stringtranslate.com

Моя власть

Má vlast (чешское произношение: [maː vlast] ), также известная как Моя Родина ,[n 1]— это цикл из шестисимфонических поэм,написанных между 1874 и 1879 годами чешским композиторомБедржихом Сметаной. Шесть произведений, задуманных как отдельные произведения, часто представляются и записываются как единое произведение в шести частях. Они были впервые исполнены по отдельности между 1875 и 1880 годами. Премьера полного цикла состоялась 5 ноября 1882 года водворце Жофинв Праге[4]под управлениемАдольфа Чеха.

Má vlast сочетает в себе форму симфонической поэмы , впервые созданную Ференцом Листом , с идеалами националистической музыки конца девятнадцатого века. Каждая поэма описывает аспект сельской местности Богемии , ее историю или легенды.

С 1952 года эти произведения открывают Международный музыкальный фестиваль «Пражская весна» , приуроченный к 12 мая годовщине смерти их композитора. [5]

Структура

«Má vlast» состоит из шести пьес:

  1. Вышеград ( Высокий Замок )
  2. Влтава ( Молдавия )
  3. Шарка
  4. Z českých luhů a hájů ( Из чешских лесов и полей )
  5. Табор
  6. Бланик

Вышеград

Вышеград над рекой Влтавой

Первая поэма, Вышеград (Высокий замок), написанная между концом сентября и 18 ноября 1874 года и впервые исполненная 14 марта 1875 года в [Пражской] филармонии, [6] описывает замок Вышеград в Праге , который был резиденцией первых чешских королей . Летом 1874 года Сметана начал терять слух, и вскоре последовала полная глухота; он описал постепенную, но быструю потерю слуха в письме об отставке директору Королевского провинциального чешского театра Антонину Чижеку. В июле 1874 года он начал слышать аномальный шум, а затем постоянное жужжание. Вскоре после начала болезни он уже не мог различать отдельные звуки. В начале октября он полностью потерял слух на правое ухо, а 20 октября, наконец, на левое. Его лечение было основано на поддержании изоляции от всех звуков, но не увенчалось успехом. [1]

Стихотворение начинается со звуков арфы мифического певца Люмира , а затем переходит в тональности арсенала замка. Этот раздел музыки вводит основные мотивы, которые используются в других частях цикла. Четырехнотный мотив (B –E –D–B ) представляет замок Вышеград; он снова слышится в конце «Влтавы» и еще раз, чтобы завершить весь цикл, в заключении «Бланика».

В партитуре для исполнения вступительных арпеджио требуются две арфы. После доминирующего септаккорда духовые подхватывают тему, за ними следуют струнные, прежде чем весь оркестр будет задействован для достижения кульминации. В следующей части Сметана вспоминает историю замка, используя более быстрый темп, который становится маршем. Кажущийся триумфальным кульминационный момент прерывается нисходящим отрывком, изображающим крушение замка, и музыка затихает. Затем снова слышится вступительный материал арфы, и музыка снова напоминает о красоте замка, теперь находящегося в руинах. Музыка заканчивается тихо, изображая реку Влтаву , протекающую под замком.

Задуманное между 1872 и 1874 годами, это единственное произведение в цикле, которое было в основном завершено до того, как Сметана начал заметно терять слух летом 1874 года. Большинство представлений длятся примерно пятнадцать минут.

Влтава

Влтава в Праге

Vltava , также известная под английским названием The Moldau и немецким Die Moldau , была написана между 20 ноября и 8 декабря 1874 года и впервые исполнена 4 апреля 1875 года под управлением Адольфа Чеха . Она длится около 13 минут и написана в тональности ми минор.

В этой работе Сметана использует тоновую живопись, чтобы вызвать звуки одной из великих рек Богемии. [7] По его собственным словам:

Композиция описывает течение Влтавы , начиная от двух небольших источников, Студена и Тепла Влтава, до объединения обоих потоков в один поток, течение Влтавы через леса и луга, через пейзажи, где празднуется свадьба крестьянина, хоровод русалок в лунном свете ночи: на близлежащих скалах возвышаются гордые замки, дворцы и руины. Влтава вьется в порогах Святого Иоанна ; [n 2] затем она расширяется и течет к Праге, мимо Вышеграда, а затем величественно исчезает вдали, заканчиваясь на Эльбе . [ 8]

\relative c'' { \clef treble \key e \minor \time 6/8 \tempo "Allegro commodo non agitato" \partial 8*1 b8-.\p_"dolce" | e4(\< fis8) g4(a8)\! | b4 b8-. b4.--\< | c4.\сф\! с->\> | b->\!\p~ b4 b8\<( | a4.)\!\dim a4 a8 | g4( a8 g4) g8(\< | fis4.)\!\> fis4(\!\> fis8-.)\! | е4\> r8\! }

В «Влтаве» содержится самая известная мелодия Сметаны. Это адаптация мелодии La Mantovana , приписываемой итальянскому тенору эпохи Возрождения Джузеппе Ченчи [9] , которая в заимствованной румынской форме также легла в основу израильского национального гимна Hatikvah . Мелодия также появляется в старинной чешской народной песне Kočka leze dírou («Кошка ползет сквозь дыру»); Ганс Эйслер использовал ее для своей «Песни о Молдавии  [де] »; а Стэн Гетц исполнил ее как « Дорогой старый Стокгольм » (возможно, через другую производную от оригинальной мелодии «Ack Värmeland du sköna»). Хорст Янковский сыграл синкопированную версию мелодии в своем легком хите «Прогулка по Шварцвальду».

Эта работа была показана в короткометражном фильме Дона Херцфельдта « Всё будет хорошо» (2006) и в фильме Терренса Малика « Древо жизни» (2011). [10] [11]

Шарка

Шарка и Цтирад: Венцеслав Черный

Третья поэма была закончена 20 февраля 1875 года и названа в честь женщины-воительницы Шарки, центральной фигуры в древней чешской легенде « Война девушек» . Шарка привязывает себя к дереву в качестве приманки и ждет, когда ее спасет княжеский рыцарь Цтирад, обманывая его, полагая, что она — невольная пленница восставших женщин. После освобождения Цтирадом, который быстро влюбился в нее, Шарка подает ему и его товарищам наркотический мед , а когда они засыпают, она трубит в охотничий рог : согласованный сигнал для других женщин. Поэма заканчивается тем, что девушки-воительницы нападают на спящих мужчин и убивают их. Впервые она была исполнена под управлением Адольфа Чеха (источники расходятся во мнениях, было ли это 10 декабря 1876 года [12] или 17 марта 1877 года). [13]

По-чешски гуляй и гуляй

Сметана закончил сочинение этой пьесы, обычно переводимой как «Из лесов и полей Богемии» или «Из полей и рощ Богемии» [2] [3] , 18 октября 1875 года, и она впервые была исполнена публике почти восемь недель спустя, 10 декабря. Изображение красоты чешской деревни и ее людей, симфоническая поэма не рассказывает никакой реальной истории. Первая часть посвящена величию леса с удивительной фугой в струнных, прерываемой мягкой лесной мелодией валторн, которую позже подхватывает весь оркестр. Во второй части изображен деревенский праздник в полном разгаре. Эта симфоническая поэма была первоначально написана как финал Má vlast .

Табор

Это произведение, законченное 13 декабря 1878 года и впервые исполненное 4 января 1880 года, названо в честь города Табор в Южной Богемии, основанного гуситами и служившего их центром во время гуситских войн . Тема произведения взята из первых двух строк гуситского гимна « Ktož jsú boží bojovníci » («Вы, воины Бога»).

\relative c' { \clef treble \time 3/2 \key d \minor d\ff-. d-. d2-> d-> | rrd\ff | e4-.-> c-. c1-> }

Бланик

Армия рыцарей под предводительством святого Вацлава: Венцеслав Черный

Blaník был закончен 9 марта 1879 года и премьера состоялась 4 января 1880 года. Он назван в честь горы Blaník , внутри которой, согласно легенде, спит огромная армия рыцарей во главе со Святым Вацлавом . Рыцари проснутся и помогут стране в ее самый тяжелый час (иногда их описывают как четыре враждебные армии, нападающие со всех сторон света ).

Музыкально Blaník начинается точно так же, как заканчивается Tábor , «выбивая» девиз, который остался нерешенным, но теперь продолжается, как будто после битвы. Таким образом, эти последние две симфонические поэмы цикла образуют связную пару, как и первые две; тема Высокого Замка возвращается, когда речное путешествие Влтавы триумфально достигает того же пункта назначения, и снова триумфально возвращается в конце Blaník . И снова цитируется гуситский гимн, использованный в Tábor, хотя на этот раз это третья строка, которая звучит в марше в конце произведения. Оригинальный текст этой строки в гимне - «чтобы в конце концов с Ним ты всегда был победителем», ссылка на окончательное победоносное возвышение чешского государства.

\relative c' { \clef bass \time 3/2 \key d \major d->\fff d-> d2-> d-> | e4-> c-> c2-> r | e4->-. c->~ c b->-. b2-> | a1->\fz r2 | a4->\sfz c-> c2-> a-> | a4-> f-> f2-> }

Инструментарий

Произведение написано для флейты-пикколо , двух флейт , двух гобоев , двух кларнетов , двух фаготов , четырех валторн , двух труб , трех тромбонов , тубы , литавр , большого барабана , треугольника , тарелок , двух арф и струнных .

Ссылки

Примечания

  1. Хотя обычно его называют Má vlast , распространённые переводы включают Моё Отечество , [1] Моя Страна , [2] и Моя Родина . [3]
  2. ^ Пороги больше не существуют, так как они были затоплены в результате создания Штеховицкого водохранилища.

Источники

  1. ^ аб Оттлова, Марта; Поспишил, Милан; Тиррелл, Джон; Сен-Пьер, Келли (2020). «Сметана, Бедржих [Фридрих]» . Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-1-56159-263-0.
  2. ^ аб Бартош, Франтишек. Сметана. Ма власть (Моя страна). Беренрейтер . ISMN  9790260106000.
  3. ^ ab Holloway, Amanda (2018). Буклет к Decca recording 4833187. Decca Records . стр. 3.
  4. Дворец Жофин Официальный сайт дворца Жофин, по состоянию на 7 декабря 2016 г.
  5. ^ «Пражский весенний фестиваль строится на традициях великой музыки». Радио Прага Интернешнл. 27 мая 2005 г. Получено 27 января 2024 г.
  6. «Спутник любителя классической музыки по оркестровой музыке» Роберта Филипа, стр. 754
  7. ^ Якобсон, Юлиус Х.; Кевин Клайн (2002). Опыт классической музыки: откройте для себя музыку величайших композиторов мира. Нью-Йорк: Sourcebooks. стр. 122. ISBN 978-1-57071-950-9.
  8. ^ "Влтава, симфоническая… | Подробности". AllMusic .
  9. ^ Хилл, Джон Уолтер (2001). "Ченчи, Джузеппе". Grove Music Online . Oxford Music Online. doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.05274. ISBN 978-1-56159-263-0. Получено 21 февраля 2010 г.(требуется подписка)
  10. Дэвид Нг (5 июля 2011 г.). «Древо жизни» Терренса Малика: фактор классической музыки». Los Angeles Times .
  11. ^ Херцфельдт, Дон (31 марта 2011 г.). «Всё будет хорошо – Дон Херцфельдт». YouTube . Получено 14 января 2022 г. .
  12. ^ «БЕДРИЧ СМЕТАНА: родился 2 марта 1824 года в Лейтомишеле, Богемия; умер 12 мая 1884 года в Праге: Шарка из Má Vlast («Моя страна») (1875)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 марта 2013 года . Проверено 21 апреля 2013 г.
  13. Симфонический оркестр Цинциннати. Архивировано 4 апреля 2015 г. в Wayback Machine.

Внешние ссылки