stringtranslate.com

Мааки

Maakies комикс Тони Миллионера .Он начал публиковаться в феврале 1994 года в New York Press . Ранее он печатался во многих американских альтернативных еженедельниках, включая The Stranger , LA Weekly и Only . Он также появлялся на нескольких международных площадках, включая итальянский журнал комиксов Linus и шведский журнал комиксов Rocky .

14 декабря 2016 года Тони Миллионер объявил, что Maakies прекратил свое существование. Одной из причин, по которой он заявил о прекращении выпуска полосы, было то, что многие еженедельные газеты, которые публиковали эту полосу, больше не работают. [1]

19 мая 2021 года Тони Миллионер объявил, что еженедельные выпуски снова будут публиковаться. [2]

Характеристики

Maakies фокусируется на мрачно-комических злоключениях дядюшки Гэбби («пьяная ирландская обезьяна » [3] ) и Пьяной Вороны ( ворона ), двух антигероев со склонностью к пьянству , насилию, самоубийству и венерическим заболеваниям . По словам Миллионера, « Maakies — это я, выплескивающий свои кишки... Пишу и рисую обо всем, что заставляет меня прыгнуть в реку, смеясь над ужасом жизни». [4]

Стрипы Maakies обычно происходят в морской обстановке начала 19 века. Между стрипами редко наблюдается какая-либо преемственность . Комикс часто включает визуальные отсылки к историческим произведениям искусства, особенно к популярным графическим искусствам, таким как японская укиё-э , европейские гравюры и ранние американские газетные комиксы.

Как и многие воскресные полоски начала 20-го века , каждый комикс Maakies обычно включает в себя вторую, меньшую полоску (известную как « топпер »), которая проходит вдоль нижней части основной полосы. Крошечные пейзажные рисунки вкраплены между панелями этих полосок. Кроме того, буксир (называемый когда-то «загадочным буксиром Maakies») появляется где-то на заднем плане практически каждой полосы.

Значение названия

Millionaire дал разные версии происхождения и значения слова «maakies». «Maak» — имя персонажа в комиксе, капитана корабля , который, по-видимому, является работодателем дяди Гэбби, и в каком-то смысле комикс, похоже, назван в его честь. Обсуждая развитие комикса, Millionaire сказал: «Я раскрыл их [персонажей] настолько, насколько мог в то время, зная, что со временем они вырастут. Вот почему я не назвал комикс Drinky Crow. Я назвал его Maakies, потому что не знал, кто станет самыми важными персонажами по мере продвижения». [5]

Однако он неоднократно [6] заявлял, что истинное значение названия комикса является строжайшим секретом: «Я не могу раскрыть эту информацию, пока не умрет определенный человек... Потому что он или она будут крайне разгневаны, даже если узнают, что это имя используется». [7]

В другом месте он приписывает происхождение слова своему другу Спайку Врушо: «На некоторых буксирах в гавани Нью-Йорка нарисована большая буква «М», и мой друг Спайк Врушо каждый раз, когда видел их, говорил «МААКИС!» пронзительным голосом». [8]

Доктор Терренс Росс

Терренс Росс — реальный друг Тони Миллионера из Форт-Грин , который часто появляется как персонаж в Maakies . В стрипе он нарисован как механическая ящерица , которая носит черный плащ и шляпу, а на лбу у него отпечатано число «147»; он утверждает, что это его IQ . Иногда он произносит монолог или читает стихотворение собственного сочинения. В других случаях он представляет одно из своих зловещих или странных запатентованных изобретений , например, «страховочный пояс», который выталкивает позвоночник владельца из его тела с помощью вишневой бомбы и M-80 . Коллекция книг Premillennial Maakies посвящена «Терри Россу».

Приглашенные карикатуристы

Многочисленные эпизоды Maakies были нарисованы (и, возможно, написаны) другими карикатуристами, помимо Millionaire. Наиболее частым «гостевым карикатуристом» является племянник Millionaire Кертис Саркин, который нарисовал полоску неровным детским почерком; его дочь и племянницы также время от времени вносили свой вклад. В одной полосе Maakies на оригинальном немецком языке были перепечатаны четыре панели иллюстрированной поэмы Вильгельма Буша, датированной 1867 годом и изображающей случайную гибель Ганса Хуккебейна , пьяной, похожей на Пьяного Ворона птицы; в другой полосе Millionaire иллюстрировал поэму о море, написанную М. Отисом Бирдом, и датировал ее столетием до фактической даты написания поэмы. В другом случае, после того как Millionaire нарисовал комикс со стереотипным персонажем коренных американцев, Maakies выпустил опровержение полоски Тани Уиллард из Secwepemc Nation , критикующей Millionaire, его персонажей и его редактора.

Пару полосок Maakies предположительно нарисовали Drinky Crow и Uncle Gabby (который потерял сознание во время рисования).

Другие художники, рисовавшие Maakies :

Коллекции книг

Все коллекции Maakies издаются Fantagraphics Books и оформлены Чипом Киддом . Все книги, кроме первой, имеют твердый переплет, напечатаны в необычном формате 12 × 5 дюймов (300 мм × 130 мм), который сохраняет размеры оригинальных рисунков Миллионера.

За исключением первого сборника и его переиздания в твердом переплете, название каждой книги из серии Maakies отсылает к классическим детским книгам — « Дом на Пуховой опушке» и «Когда мы были совсем маленькими» А. А. Милна , «Der Struwwelpeter » Генриха Хоффмана , « Тряпичная Энн» и «Энди и верблюд со сморщенными коленками» Джонни Грюэлла и « Маленький домик в прериях » Лоры Инглз Уайлдер .

Похожие работы

Персонажи Дяди Гэбби и Мистера Кроу в комиксах и книгах Millionaire's Sock Monkey слабо связаны с их аналогами из Maakies . Они время от времени появляются в еженедельном выпуске.

Слепень по имени Билли Хейзелнатс появился в раннем стрипе Maakies . Однако этот персонаж не имеет отношения к главному персонажу в графическом романе Millionaire 2006 года Билли Хейзелнатс .

Крошечная книга в твердом переплете размером 4 дюйма × 4 дюйма (100 мм × 100 мм) «Могучий клещ — ушной клещ» (2003, Fantagraphics Books) основана на повторяющихся персонажах из Maakies .

Миллионер время от времени рисовал адаптации известных персонажей Maakies с рейтингом X (например, «Штуппи Айсберг, сладострастный пингвин» вместо Пьяной вороны) для Screw , Legal Action Comics и других откровенных изданий.

Анимация

Сцена из одной из флэш-анимаций Maakies .

Несколько коротких анимаций Maakies Flash были показаны в Saturday Night Live в конце 1990-х. Было создано еще несколько анимаций, но они никогда не транслировались. Все анимации Maakies Flash включены в коллекцию DVD God Hates Cartoons , выпущенную Bright Red Rocket.

Короткометражный фильм Maakies объединяет две части документального фильма 2002 года «Они могут быть гигантами» — «Гигантский» .

Анимационный пилотный эпизод шоу The Drinky Crow Show , основанный на персонажах Maakies , был впервые показан на канале Cartoon Network Adult Swim 13 мая 2007 года. [9] [10] Дино Стаматопулос озвучил главного героя, а They Might Be Giants исполнили заглавную песню шоу . Премьера шоу состоялась на канале Adult Swim 23 ноября 2008 года и длилась один сезон, состоящий из десяти эпизодов. Он закончился 25 января 2009 года. Отмена шоу была подтверждена комиксом Maakies .

Ссылки

  1. 14 декабря, У. М. Стивен Хамфри •; PM, 2016 в 1:12. «Тони Миллионер прекращает выпуск своего знаменитого комикса «Maakies»». Portland Mercury .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  2. ^ "Maakies". Maakies . Получено 20 мая 2021 г. .
  3. ^ "LA Weekly – Новости – Дайте мне большой корабль и обезьяну, чтобы управлять им – Билл Смит – Основной онлайн-ресурс для Лос-Анджелеса". Архивировано из оригинала 17 мая 2008 г.
  4. ^ "Интервью журналу Flak". Архивировано из оригинала 5 ноября 2006 года.
  5. ^ Кауфман, Логан (2006). «Интервью с Тони Миллионером о Билли Хейзелнатсе и Пьяном Вороне». Adventures Underground .
  6. ^ "IGN Interview". Архивировано из оригинала 10 декабря 2006 года.
  7. ^ "The Comic's Journal Interview". Архивировано из оригинала 13 декабря 2006 года.
  8. ^ «Тони Миллионер».
  9. ^ "Drinky Crow May 13!" (Пресс-релиз). The Beat. 6 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 4 января 2013 г. Получено 6 апреля 2007 г.
  10. Макграт, Чарльз (13 мая 2007 г.). «Парень пьёт. Птица пьёт. Парень процветает. Птица пьёт». The New York Times . Получено 12 мая 2010 г.

Внешние ссылки