Мадурайканчи ( тамильский : மதுரைக் காஞ்சி ), [1] — древнее тамильское стихотворение в литературе сангама . [2] Это дидактическое стихотворение, и его название означает «поэтический совет, адресованный королю Мадурая». [3] Написанное Манкути Марутанаром – вероятно, главным придворным поэтом короляПандий Недунджелияна II , «Мадурайкканчи» является шестым стихотворением в антологии Паттуппатту . [4] Стихотворение обычно датируется поздним классическим периодом (2-4 века нашей эры). [5]
Maduraikkanci — самая длинная поэма в коллекции Pattuppāṭṭu , состоящая из 782 строк. Многие из стихов написаны в размере акавал , а другие — в размере ванчи . [2] Это подробное описание жизни и суеты в древнем городе Мадурай . [2] Поэма восхваляет царя за все его достижения и сильные стороны. Косвенно в поэму вплетен совет поэта царю о справедливости, непостоянстве всего в жизни и надлежащем правлении королевством. [6]
Помимо Мадураи, поэма является еще одним источником исторической информации о тамильском регионе. В ней упоминаются морские порты на побережье Нейтал , процветающие фермы Марутхам , холмистый регион Куринчи , засушливая область Палаи . [6] Мадурай описывается как столица с укрепленными воротами, широкими улицами, особняками и большими рынками. Мадурайканчи представляет социальную и экономическую жизнь города в пяти разделах под следующими подзаголовками: утро, вечер, сумерки, ночь и рассвет. [6] Утренний рынок описывается как оживленный толпами людей разных вероисповеданий, рас и языков. Колесницы, запряженные слонами и лошадьми, везут элиту и солдат по улицам. [6]
В городе много храмов, семьи покупают и приносят в эти храмы подношения богам, а внутри этих храмов музыканты играют разные стили музыки, согласно Мадурайкканчи . Молодожёны молятся внутри храма, зажигают лампы и делают подношения богиням, чтобы получить благословение на детей. [6] Женщины носят цветы в волосах и украшения, когда посещают храмы и рынки. Храмы обслуживаются жрицами. Мужчины танцуют внутри храмов Муругана . Брахманы поют Веды . [6] Барды поют на улице о войнах и победах, люди слушают и делают пожертвования. Погонщики принимают слонов и кормят их кормом. Владельцы магазинов заполняют свои магазины и моют полы, затем намазывают их слоем коровьего навоза. [6] Сторожа объявляют час. В городе есть зоопарк, а с деревьев птицы поют и приглашают своих партнёров. [7] Женщины участвуют в сельскохозяйственной и экономической деятельности. [8]
Maduraikkanci описывает хорошо структурированную администрацию в Мадурае. У короля были министры, чиновники и судьи, которые носили тюрбаны. Патрульные и солдаты следили за улицами, собирали пошлины и защищали торговцев от воровства. [ 7] [9] Город описывается в основном с точки зрения его рынков и храмов. Строки 497–511 намекают на богов и богинь в этих храмах с иконографическими предметами индуизма. Вишну называют правителем трех миров, и он идентифицирует Раму и Кришну как его воплощения, Шива (Рудра) упоминается как «бог, который владеет боевым топором», в то время как Вишну упоминается как «бог, который защищает мир». Городские ворота имели символы Лакшми , богини богатства и жены Вишну. [10] В поэме упоминается праздник купания с ритуальным погружением в воды, чтобы «очистить их грехи». Пение Вед упоминается в строках 512–518, [10] как и присутствие джайнских монахов и буддийских монастырей, упомянутых в строках 519–528 и в других местах поэмы. [2] [11] Строки, связанные с Ведами, утверждает Челлиах, намекают на идеологию дживанмукты , обнаруженную в индуизме. [12]