stringtranslate.com

Манила в когтях света

Манила в когтях света [1] ( тагальский : Maynila, sa mga Kuko ng Liwanag ) - филиппинский детективный неонуар -драма 1975 года, снятый Лино Брока по сценарию Клодуальдо дель Мундо-младшего , основанному на рассказе «В Когти яркости Эдгардо М. Рейеса . В нем снимались Хильда Коронель , Лу Сальвадор-младший , Томми Абуэль , а в его кинодебюте - Рафаэль Роко-младший. В фильме использованы кинематография Мигеля де Леона и монтаж братьев Эдгардо и Айка Ярлего. В нем рассказывается история Хулио Мадиаги, молодого человека из провинции Мариндуке , который приезжает в Манилу с миссией найти свою возлюбленную Лигаю. Строя планы своей миссии, ему приходится выживать в условиях столицы, сталкиваясь с такими проблемами, как преступность и проституция .

Это один из многих фильмов, снятых на Филиппинах в период до Маркоса и до революции , и, оглядываясь назад, единственный из них, получивший международное признание критиков и широко признанный лучшим филиппинским фильмом всех времен среди избирателей, особенно среди местных и международных режиссеров и критиков. [2] [3]

Сюжет

Хулио Мадиага — молодой человек с острова Мариндуке , который прибывает в Манилу в 1970 году. Время от времени Хулио проходит мимо угла улиц Онгпин и Мисерикордия , разглядывая издалека необычное здание. Продолжая свои поиски, ему приходится работать, чтобы выжить в городской жизни. Сначала Хулио устраивается на работу строителем. На стройплощадке он знакомится с Атонгом, коллегой по работе, которого наняли примерно пять недель назад. Другой коллега советует Хулио, что городская жизнь довольно сложна, если у тебя нет дохода, чтобы наслаждаться городскими удобствами. Хулио начинает медленно наблюдать суровую реальность общества, что приводит к случайной смерти рабочего.

Однажды, когда Хулио и Атонг покупают одежду на рынке, внимание Хулио привлекает женщина, одетая в черное и в солнечных очках. Она напоминает ему миссис Круз, женщину, которая привезла его девушку Лигаю в Манилу на учебу. Хулио бежит сквозь толпу, чтобы последовать за женщиной. Он пытается подойти к ней, но прежде чем он успевает что-либо сказать, дама вскрикивает от горя. Хулио убегает, чтобы не устроить сцену, бежит обратно к Атонгу и покидает рынок вместе с ним. За этим следуют другие случаи обнаружения миссис Круз, что приводит Хулио к выводу, что Лигаю привезли в Манилу для занятия проституцией . Он продолжает встречаться с разными людьми в Маниле, включая мальчиков по вызову (мужчин-проституток) и членов семей коллег, и воссоединяется с бывшим коллегой по работе Полом, который поддерживал его раньше и был хорошим другом.

Хулио в конце концов находит Лигайю, и она рассказывает ему все, что с ней произошло с тех пор, как они уехали из дома. Хулио планирует с Лигайей вернуться в Мариндуке с ее четырехмесячным ребенком. Они договариваются встретиться на рынке Арранке, но она не появляется в назначенное время.

Унылый Хулио возвращается в дом Пола, где он остановился. На следующий день Пол сообщает ему, что Лигая умерла той ночью — она якобы упала с лестницы, но ее синяки говорят о том, что ее убил Ах-Тек, человек, который арендовал ее у миссис Круз и держал ее и их ребенка в заточении. Разгневанный Хулио преследует Ах-Тека, которого он видел на похоронах Лигаи. Следующей ночью Хулио идет в дом Ах-Тека и убивает его, чтобы отомстить за смерть Лигаи. После этого толпа преследует, загоняет в угол и бьет испуганного Хулио. Небесный силуэт Лигая показывается, когда фильм становится белым, а затем небесно-голубым.

Персонажи

Производство

Фильм основан на рассказе Sa mga Kuko ng Liwanag (букв. «В когтях яркости»), написанном Эдгардо Рейесом . Первоначально он публиковался в журнале Liwayway с 1966 по 1967 год, а позже был опубликован в виде романа.

Первоначально экранизация начиналась как писательское упражнение. В 1970 году выпускник Ateneo de Manila Клодуальдо дель Мундо-младший снова поступил в свою альма-матер, чтобы пройти краткий курс по написанию сценариев для фильмов. Там он написал Pepot Artista (сценарий, к которому он позже вернется в 2000-х годах). Дель Мундо закончил свой сценарий для Pepot Artista , который должен был стать основным заданием, к середине семестра; раньше, чем ожидалось. Его профессор Нестор Торре попросил его написать еще один сценарий, чтобы заполнить дополнительное время. Поскольку он только что написал оригинальный сценарий, Дель Мундо попробовал свои силы в адаптации литературного источника для разнообразия. Он выбрал историю Рейеса, которая к тому времени уже была романом, в качестве темы для своего следующего задания. Сдав диплом , Дель Мундо завершил курс и переехал в Соединенные Штаты, чтобы продолжить обучение в Канзасском университете в Лоуренсе, штат Канзас .

Майк Де Леон , внук Нарцисы де Леон из LVN Pictures , снял один короткометражный фильм и намеревался расширить свою роль в киноиндустрии, а именно в качестве продюсера. Де Леон только что основал новую продюсерскую компанию Cinema Artists и находился в процессе поиска проектов. В конце концов, Де Леон вспомнил о пробной адаптации Del Mundo. Будучи друзьями со времен Ateneo de Manila, Де Леон связался с Del Mundo с идеей продюсирования его тестового сценария. Del Mundo, который только что вернулся со своего четырехлетнего курса в Канзасе, дал De Leon свое благословение и согласился дополнительно отшлифовать сценарий. «Это было подходящее время», — вспоминает Del Mundo.

Лино Брока , который только что получил признание за свою предыдущую работу Tinimbang Ka Ngunit Kulang , был приглашен Де Леоном в качестве режиссера адаптации. Брока воспользовался этим как возможностью создать комментарий о городской бедности в условиях диктатуры Маркоса и включил гомосексуальные темы, отсутствовавшие в первоисточнике. «Брокка хорошо понимал массовую аудиторию», — говорит Дель Мундо. «Он предложил дополнения к сценарию [ The Claws of Light ], чтобы сделать его более коммерческим. Было весело работать с ним, хотя он был довольно эмоциональным».

Название постановки в конечном итоге было изменено с Sa mga Kuko ng Liwanag на Maynila, sa mga Kuko ng Liwanag (буквальный перевод: Манила в когтях света ), чтобы подчеркнуть сеттинг истории.

Независимое производство, Когти Света было произведено со скромным бюджетом. Основные съемки проходили в 1974 году. Фильм снимался на реальных локациях в окрестностях Манилы, чтобы лучше запечатлеть подлинность города.

Джей Илаган , который ранее снимался в фильмах Броки, изначально играл главную роль Хулио Мадиаги. Уже приняв участие в нескольких съемочных днях, Илагана попросили отказаться от производства, когда Брока остался недоволен игрой. Просмотрев ежедневные отрывки, Брока убедился, что Илаган, у которого был очень здоровый вид, не соответствовал его видению Хулио — жалкого бродяги, который бродит по городским канавам и вокруг них. Роль была переделана с новичком Бемболом Роко в этой роли. До этого фильма единственным выходом Роко в актерство была относительно небольшая роль в предыдущем фильме Броки, Three, Two, One . В этом фильме он был указан под своим настоящим именем Рафаэль Роко-младший. «Когти света» ознаменовали то, что стало первой главной ролью для Роко.

Чтобы сыграть любовь всей жизни Хулио, Брока выбрал Хильду Коронель на роль Лигайи Параисо. Лу Сальвадор-младший , бывший идол дневных представлений, известный по ролям охваченных тоской романтических главных героев в подростковых фильмах LVN о бунтарях, был выбран на роль мудрого и сочувствующего Атонга. Характерный актер Томми Яп был выбран на роль редкого антагониста, А-Тека. Яп позже появится — хотя и менее значительно — в фильме Броки « Инсианг » вместе с Коронель. Большинство актеров, которые завершают фильм, такие как Томми Абуэль и Джуни Гамбоа , были ветеранами как сцены, так и радио.

Прием

Rotten Tomatoes , агрегатор рецензий , сообщает, что 100% из пяти опрошенных критиков дали фильму положительную оценку; средняя оценка составляет 8,4/10. [4] Манола Даргис из The New York Times назвала его «Выбором критиков NYT» и написала: «Ощутимый, глубоко прожитый реализм фильма — одна из его главных достопримечательностей, во многом потому, что фильм — это не просто история о молодом филиппинском обывателе, но и потому, что это фактически летопись Манилы 1970-х годов». [5] Инку Канг из The Village Voice написала: «Интимная пролетарская мелодрама «Когти света» преуспевает там, где терпят неудачу многие политические аллегории: с этической и эмоциональной утонченностью она драматизирует страдания обездоленных с помощью персонажей, которые кажутся индивидуальными, но архетипичными». [6] Между тем, Хосе Капино, пишущий для The Criterion Collection , отметил, что фильм был встречен «обвинениями в антикитайском расизме со стороны рецензентов». [7] Кит Улих из Time Out New York оценил его на 4/5 звезд и написал, что он «широко (и понятно) считается одной из вершин филиппинского кино». [8] Алан Джонс из Slant Magazine оценил его на 4,5/5 звезд и назвал фильм предшественником A Touch of Sin . [9]

Награды и признание

Фильм получил премию FAMAS Awards 1976 года в номинациях «Лучший фильм», «Лучший режиссер», «Лучший сценарий», «Лучшая операторская работа», «Лучший актер» и «Лучший актер второго плана» .

Maynila — один из немногих филиппинских фильмов, который неизменно входит в сотню лучших фильмов мира всех времен. Это единственный фильм с Филиппин, который вошел в список книги « 1001 Movies You Must See Before You Die» .

Фильм был показан в рамках секции «Каннская классика» Каннского кинофестиваля 2013 года . [10]

Сценическая версия

В 2017 году вышла сценическая адаптация фильма режиссера Джоэла Ламангана. Он был представлен Grand Leisure Corporation и включает музыку Фон де Гузмана, хореографию Дугласа Ньерраса и дизайн Джуна Флавье Пабло. В мюзикле Арман Феррер сыграл Хулио Мадиагу; Шила Вальдеррама-Мартинес в роли Лигаи Параисо (с Ларой Мейг в качестве заместителя); Флойд Тена в роли Пола; Ноэль Райос в роли Атонга; Айсель Сантонс в роли Перлы (с Ритой Даниэлой в качестве заместителя); Дульсе в роли миссис Круз (с Имой Кастро в качестве заместителя). [11] [12]

Реставрация

Manila in the Claws of Light был восстановлен в разрешении 4K в 2013 году. Реставрация была выполнена World Cinema Foundation и Film Development Council of the Philippines в лаборатории Cineteca di Bologna / L'Immagine Ritrovata совместно с LVN , Cinema Artists Philippines и Mike de Leon . Премьера восстановленного фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2013 года в рамках секции Cinema Classics, а его релиз на Филиппинах состоялся 7 августа 2013 года. Восстановленный фильм был выпущен на DVD и Blu-Ray в рамках The Criterion Collection 12 июня 2018 года. Manila — первый и на данный момент единственный фильм Юго-Восточной Азии, получивший единоличный релиз Criterion. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Период "Представление о жизни", посвященный Каннскому кинофестивалю" . Новости ГМА . 20 мая 2013 года . Проверено 7 октября 2015 г. Премьера недавно отреставрированного фильма «Maynila sa mga Kuko ng Liwanag» («Манила в когтях света») состоится на Каннском кинофестивале 2013 года.
  2. ^ Labastilla, Skilty C. (ноябрь 2017 г.). «On Film Polls and Pinoy Rebyu». Plaridel . 14 (2): 195–205. doi : 10.52518/2017.14.2-15cmpos . S2CID  245578823. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 г. Получено 13 июня 2021 г.
  3. ^ Дэвид, Джоэл (3 мая 2014 г.). «Fields of Vision – Ten Best Filipino Films Up to 1990». Amauteurish! . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. . Получено 19 января 2017 г. .
  4. ^ "Manila In The Claws Of Light (1975)". Rotten Tomatoes . Получено 25 мая 2015 г. .
  5. ^ Даргис, Манола (5 февраля 2014 г.). «Маленькие мечты зажглись на улицах эпохи Маркоса». The New York Times . Получено 25 мая 2015 г.
  6. ^ Кан, Инку (5 февраля 2014 г.). «Шедевр Лино Броки «Манила в когтях света» возвращается на большой экран». The Village Voice . Получено 25 мая 2015 г.
  7. Капино, Хосе (12 июня 2018 г.). «Манила в когтях света: пролетарский ад». Критерий . Проверено 9 декабря 2020 г.
  8. ^ Uhlich, Keith (4 февраля 2015 г.). «Манила в когтях света». Time Out New York . Получено 25 мая 2015 г.
  9. Джонс, Алан (1 февраля 2014 г.). «Манила в когтях света». Журнал Slant Magazine . Получено 25 мая 2015 г.
  10. ^ "Раскрыт состав участников Cannes Classics 2013". Screen Daily . Получено 30 апреля 2013 г.
  11. ^ «Чего ожидать от мюзикла «Maynila sa Kuko ng Liwanag»» . Новости АБС-ЦБН . 30 августа 2017 г. Проверено 19 февраля 2020 г.
  12. Ло, Рики (27 сентября 2017 г.). «Майнила Мюзикл: Брока на уме у Джоэла». Филиппинская звезда . Проверено 19 октября 2024 г.

Внешние ссылки