Мира Сидхарта (урожденная Ау Джонг Тджхоен Мой, упрощенный китайский :欧阳春梅; традиционный китайский :歐陽春梅; пиньинь : Оуян Чунмей, 6 марта 1927 года) [1] родилась в Белитунге . Она является экспертом по малайской литературе Тионгхоа , психологом и обозревателем индонезийских журналов, включая The Jakarta Post .
У Сидхарты есть автобиография под названием « В поисках дома моих предков».
Сидхарта был женат на докторе Пригуне Сидхарте ( Сие Пек Гиок ) и имеет троих детей: Сильвию, Джули и Амира Сидхарту, который работает куратором . У нее пятеро внуков: Дэвид Лейбович, Джонатан Лейбович, Даниэль Лейбович, Радьятра Сидхарта и Праджнячита Сидхарта.
Ее дедушка, иммигрант из Мэйсяня , провинция Гуандун , Китай , боялся, что его внуки потеряют свою китайскую идентичность. Поэтому он призвал Сидхарту изучать китайский язык . К счастью для Сидхарты, в доме ее бабушки и дедушки жила учительница китайского языка, которая могла ее обучать.
Сидхарта получил степень магистра психологии в Рейксском университете, Лейден , Нидерланды .
Сидхарта говорит на немецком , голландском , французском , мандаринском , хоккиенском , малайском , индонезийском и английском языках .
В своей автобиографии она рассказала, что в 1872 году семья ее деда была небогатой и им пришлось продать его младшего брата, чтобы получить деньги на проезд за границу, а также оставить немного денег его матери, которая собиралась остаться.
Когда Китай стал коммунистической страной, а Индонезия была объявлена независимой, семье ее деда пришлось выбирать между голландским или индонезийским гражданством.
Сидхарта также обсудил многочисленные дискриминационные правила, с которыми столкнулись этнические китайцы Индонезии в 1950-х годах, из-за которых многие китайцы решили уехать в Китай.
Сидхарта подробно рассказывает о своем путешествии в Мэйсянь и о том, как пребывание у родственников в Китае принесло ей счастье.