stringtranslate.com

Парамешвара из Малакки

Парамешвара (1344 – ок. 1414), считающийся тем же человеком, которого в малайских летописях называют Искандар-шахом , был последним королем Сингапура и основателем Малакки . Согласно малайским летописям , он правил Сингапуром с 1389 по 1398 год. Король бежал из островного королевства после морского вторжения Маджапахит в 1398 году и основал свою новую крепость в устье реки Бертам в 1402 году. В течение десятилетий новый город быстро рос и стал столицей Малаккского султаната . Однако португальские отчеты, написанные через сто лет после его смерти, предполагают, что он был из Палембанга на Суматре и узурпировал трон Сингапура; он был изгнан либо сиамцами, либо Маджапахит, и продолжил основывать Малакку. [2]

Этимология

Имя Парамешвара встречается в португальских источниках, таких как Suma Oriental , и пишется как Paramicura или Parimicura . [3] Парамешвара — индуистское имя, происходящее от санскритского слова Parameśvara ( санскрит : परमेश्वर ), концепции, буквально означающей «Верховный Господь». Слово «парама», означающее «высший», добавляется к Ишваре в качестве усилителя. Парамешвара также является одним из имен Господа Шивы . Однако имя Парамешвара не встречается в малайских анналах , которые рассказывают романтизированную историю королевств Сингапура и Малакки. В них приводится имя Искандар-шах как последний правитель Сингапура и основатель Малакки. Искандар — персидское слово для «Александр», в честь Александра Великого , а Шах — персидский титул короля. Было высказано предположение, что Искандар Шах из малайских анналов — это одно и то же лицо, что и Парамешвара, на основании некоторых общих черт в их биографиях. [4]

В хронике Мин ( Мин Шилу ) записано, что супруга Парамешвары, известная как Ба-эр-ми-су-ли (八兒迷蘇里) ('Парамешвари'), присутствовала на банкете вместе с королём Бай-ли-ми-су-ла (拜里迷蘇剌, 'Парамешвара') при дворе Мин. [5] Более вероятно, что 'Парамешвари' («Верховная владычица») относилась к титулу, а не к имени, о чём свидетельствует его применение в малайских летописях к свекрови Санг Нилы Утамы , королеве Парамешвари Искандар Шах, и на самом деле это слово до сих пор используется в форме « Пермаисури » (' Королева ') на малайском языке. Поэтому имя Парамешвара также считается небольшой частью более длинного королевского титула , который был распространен среди малайских королевских особ до наших дней. Помимо Парамешвары основатель Малакки, Абу Сьяхид Шах , четвертый султан Малакки, также носил титул «Раджа Шри Парамешвара Дева Шах».

Биография

Источник

Существуют различные рассказы о происхождении и жизни Парамешвары, приведенные в малайских летописях и португальских источниках. Малайские летописи были написаны во время расцвета Малакки и перекомпилированы в 1612 году судом Джохора . Они являются основой для рассказов об основании Сингапура , преемственности его правителей и его окончательном упадке. Согласно рассказу в малайских летописях , Искандар Шах (Парамешвара) был потомком Санг Нила Утамы, который, как говорят, основал Сингапур. Однако историки сомневаются в точности и историчности малайских летописей в их рассказах о Сингапуре. [6] Португальские источники, такие как Suma Oriental Томе Пиреша, были написаны вскоре после португальского завоевания Малакки , и они дают другой рассказ о происхождении Парамешвары.

И Suma Oriental , и Malay Annals содержат похожие истории о сбежавшем принце Палембанга, прибывшем в Сингапур, и о последнем короле Сингапура, который бежал на западное побережье Малаккского полуострова, чтобы основать Малакку. Однако оба рассказа заметно различаются в отношении личности принца: Suma Oriental идентифицировал сбежавшего принца и последнего короля Сингапура как одного и того же человека, известного как «Парамешвара», в то время как более подробные Malay Annals идентифицировали сбежавшего принца и последнего короля как совершенно двух разных людей, разделенных пятью поколениями (Санг Нила Утама и Искандар Шах). Suma Oriental далее отметила, что сбежавший принц Палембанга узурпировал трон Сингапура у сиамского вице-короля по имени «Темаги» где-то около 1390-х годов. Португальские рассказы Томе Пиреша и Жуана де Барруша , которые, возможно, были основаны на яванском источнике, предполагают, что Парамешвара был принцем из Палембанга , который пытался бросить вызов яванскому правлению над Палембангом где-то после 1360 года. В этой версии яванцы напали и выгнали Парамешвару из Палембанга, который затем бежал в Сингапур. Парамешвара вскоре убил местного правителя с титулом Санг Аджи, Сангесинга. Затем Парамешвара правил в течение пяти лет, прежде чем был изгнан. [7] Рассказ Пиреша также указывает, что Искандар Шах был сыном Парамешвары, который стал вторым правителем Малакки. [8] Многие ученые считают, что Парамешвара и Искандар Шах — одно и то же лицо, хотя некоторые утверждали, что Мегат Искандар Шах был сыном Парамешвары. [3]

Единственный китайский рассказ очевидца о Темасеке XIV века (название использовалось до того, как оно было изменено на Сингапур), Dao Yi Zhi Lue, написанный Ван Даюанем , указывает, что Темасек управлялся местным вождем (до времен Парамешвары). [9] Однако слово, использованное Ваном, указывает на то, что правитель Темасека не был независимым, а скорее был вассалом другого более могущественного государства. [10]

Падение Сингапура

Керамат , воздвигнутый на холме Форт-Каннинг в память об Искандаре Шахе, последнем радже Сингапура, которого обычно отождествляют с Парамешварой из-за схожести их биографий.

На основании отчета из малайских анналов , Шри Махараджа Сингапура был наследован его сыном, Искандар Шахом, в 1389 году. Использование своеобразного персидского имени и титула в малайских анналах может предполагать, что он принял ислам. Отчеты в малайских анналах прослеживают исламское влияние в Сингапуре до правления Шри Раны Викрамы , когда он впервые установил отношения с суматранским мусульманским королевством, Пеуреулак . [11]

Рассказ малайских летописей о падении Сингапура и бегстве его последнего короля начинается с обвинения Искандар-шаха одной из своих наложниц в прелюбодеянии. В качестве наказания король публично раздел ее догола. В отместку отец наложницы, Санг Раджуна Тапа, который также был чиновником при дворе Искандар-шаха, тайно отправил сообщение Викрамавардхане из Маджапахита , обещая свою поддержку, если король решит вторгнуться в Сингапур. В 1398 году Маджапахит отправил флот из трехсот больших кораблей и сотен более мелких судов, на борту которых находилось не менее 200 000 человек. Первоначально яванские солдаты вступили в бой с защитниками за пределами крепости, прежде чем вынудить их отступить за стены. Силы вторжения осадили город и неоднократно пытались атаковать крепость. Однако крепость оказалась неприступной. [11] [12] [13]

Через месяц еда в крепости начала заканчиваться, и защитники оказались на грани голода. Затем Санга Раджуну Тапу попросили раздать людям все оставшееся зерно из королевских запасов. Увидев эту возможность для мести, министр солгал королю, сказав, что запасы пусты. Зерно не было роздано, и люди в конечном итоге голодали. Последний штурм произошел, когда ворота наконец были открыты по приказу вероломного министра. Солдаты Маджапахита ворвались в крепость, и началась ужасная резня. [13] Согласно малайским анналам , «кровь лилась рекой», и красные пятна на латеритовой земле Сингапура, как говорят, были кровью от этой резни. [14] Зная, что поражение неизбежно, Искандар-шах и его последователи бежали с острова.

Португальские источники давали разные отчеты из малайских анналов. Они предполагали, что Парамешвара был родом из Палембанга, который бежал в Темасек, который некоторые считали вассалом Сиама. Там он убил местного правителя, который приветствовал Парамешвару в королевстве, и правил там в течение пяти лет. Существуют разные предположения относительно того, кто напал на Сингапур. Одним из указаний было то, что убитый правитель Темасека мог быть связан через брак с королевством Патани и сиамским королевством Аюттайя . Жуан де Баррос сказал, что это были сиамцы, которые напали на Сингапур, в то время как Браш де Албукерки считал, что это было королевство Паттани. Диогу ду Коуту, с другой стороны, сказал, что это был Маджапахит, в то время как Годиньо де Эредия упомянул Паханг (под которым он подразумевал большую часть Малайского полуострова). [15]

Основание Малакки

Герб Малакки , на котором изображены два оленя и малаккское дерево, как намек на легенду об основании Малакки.

Парамешвара бежал на север, чтобы основать новое поселение. [16] В Муаре Парамешвара размышлял об основании своего нового королевства либо в Биавак Бусуке , либо в Кота Буруке . Обнаружив, что местоположение Муара не подходит, он продолжил путь на север. По пути он, как сообщается, посетил Сенинг Уджонг (прежнее название современного города Серембан ), прежде чем достичь рыбацкой деревни в устье реки Бертам (прежнее название реки Малакка ). Со временем это место превратилось в место расположения современного города Малакка .

Согласно малайским летописям , легенда гласит, что король увидел, как олень-мышь перехитрил его охотничью собаку и загнал ее в воду, когда он отдыхал под деревом Малакка. Он посчитал это хорошим предзнаменованием, заметив: «Это место превосходно, даже олень-мышь грозен; лучше всего, чтобы мы основали здесь королевство». Предание гласит, что он назвал поселение в честь дерева, к которому он прислонился, наблюдая за этим знаменательным событием. Сегодня олень-мышь является частью герба современной Малакки . Само название «Малакка» произошло от плодоносящего дерева Малакка ( малайский : Pokok Melaka ), научно называемого Phyllanthus emblica . [17]

Существует по крайней мере две другие теории о происхождении названия Малакка: Томе Пирес объясняет название в Suma Oriental как транслитерацию термина для беглеца, Малака , отражая историю Парамешвары как таковую, а сами малайские анналы предполагают, что арабские купцы называли королевство Малакат ( по -арабски «собрание купцов») во время правления Мухаммад-шаха (1424–1444), потому что оно было домом для многих торговых общин. [18]

Царствование в Малакке

Малакка (滿剌加), как она представлена ​​на карте Мао Куня , которая считается записью путешествий адмирала Чжэн Хэ за сокровищами , составленной в « Убэй Чжи».

После основания нового поселения в Малакке Парамешвара инициировал развитие этого места и приказал своим людям возделывать земли с бананами, сахарным тростником, ямсом и другими культурами для еды. Воспользовавшись преимуществом гавани, которая была защищена холмом и хорошо укрывала корабли от опасности сильных приливов, Парамешвара заложил основу торгового порта, построив складские и рыночные сооружения, которые служили местом встречи для обмена товарами. Коренные жители Малакки и пролива, оранг-лауты , которые были известны как верные слуги малайских правителей со времен Сингапура и Шривиджаи и свирепые пираты, как говорили, были наняты Парамешварой для патрулирования прилегающих морей, для отражения других мелких пиратов и для направления торговцев в порт их малайских повелителей.

В течение многих лет новости о том, что Малакка становится центром торговли и коммерции, начали распространяться по всему восточному миру и достигли Китая. Император Юнлэ династии Мин , правивший с 1402 по 1424 год, отправил своего посланника, известного как Инь Цин, в Малакку в 1405 году. Визит Инь Цина открыл путь для установления дружественных отношений между Малаккой и Китаем. Китайские торговцы начали заходить в порт Малакки, присоединяясь к другим иностранным торговцам, в частности, яванцам, индийцам, китайцам и бирманцам, которые приезжали, чтобы основать свои торговые базы и поселиться в Малакке, увеличив ее население до 2000 человек во время правления Парамешвары.

В 1411 году Парамешвара, его жена, сын и королевская свита из 540 человек отправились в Китай с адмиралом Чжэн Хэ, чтобы воздать почести императору Юнлэ. Юнлэ похвалил Парамешвару и признал его законным правителем Малакки. Затем он подарил Парамешваре печать, шелк и желтый зонтик как символы королевской власти, а также письмо, назначающее Парамешвару правителем Малакки. Затем Малакка была признана императором Китая как королевство. Посланник вернулся в Малакку вместе с флотом во главе с Чжэн Хэ.

Китайские хроники упоминают, что в 1414 году сын первого правителя Малакки посетил Китай династии Мин, чтобы сообщить им о смерти своего отца. Обычно считается, что он был похоронен на вершине холма в Танджунг Туан (также известном как мыс Рачадо), прилегающем к современному району Порт-Диксон . Парамешвару сменил его сын Мегат Искандар Шах, который, в свою очередь, правил Малаккой до 1424 года. Существует неподтвержденное утверждение, что Парамешвара был похоронен в парке Букит Ларанган в Сингапуре . Некоторые также считают, что он мог быть кремирован на основе ритуальной системы верований индуистов, и поэтому фактического места захоронения нет. [1]

Религиозные убеждения

Существуют значительные расхождения в малайских, китайских и португальских источниках о ранней истории Малакки, что создало значительные разногласия относительно ранних правителей королевства. Хотя существует консенсус, что Парамешвара был индуистом, на что указывает его индуистское имя, ученые расходятся во мнениях о том, принял ли он ислам. Ни один исторический источник не указывает прямо, что Парамешвара принял ислам, однако персидское прозвище Искандар Шах, используемое в малайских анналах , а также путаница относительно того, относятся ли Парамешвара и Искандар Шах в разных источниках к одному и тому же человеку, привели к предположению, что Парамешвара принял ислам и взял новое имя. Например, Р. О. Винштедт утверждает, что источники династии Мин, которые давали два разных имени, Парамешвара и Мегат Искандар Шах, ошибочно принимали их за двух разных людей, когда Парамешвара просто принял новое имя после обращения в ислам в 1414 году. [19] [20] Джордж Коедес также утверждает, что Парамешвара принял ислам после женитьбы на дочери царя Пасаи в возрасте 72 лет и взял имя Мегат Искандар Шах. [16] Другие предполагают, что он принял ислам в 1409 году, когда ему было шестьдесят пять. [21]

Однако португальский писатель XVI века Томе Пиреш упоминал, что Парамешвару сменил его сын по имени Чакем Даракса или Искандар Шах , и что только последний принял ислам в возрасте 72 лет. Китайская история династии Мин считает Мегата Искандар Шаха сыном Парамешвары, и Ван Гунгву утверждает, что китайский двор вряд ли перепутал Парамешвару с его сыном, поскольку оба посетили двор Мин с разницей в несколько лет. [3] Этот сын упоминается в версии Raffles MS № 18 « Малайских анналов» как Раджа Бесар Муда или Раджа Кечил Бесар / Султан Мегат. Согласно « Малайским анналам» , третий король Мухаммад Шах был первым мусульманским правителем Малакки, приняв ислам после сна. Китайские источники дали имя третьего короля как Шри Махараджа, возможно, до его обращения. [22] Некоторые ученые полагают, что Парамешвара и его сын получили одинаковый титул, старшего звали Шри Искандар Шах, а сына — Мегат Искандар Шах. [23] Основываясь на малайских, португальских и китайских писаниях, Кристофер Уэйк приходит к выводу, что Парамешвара никогда не принимал ислам, но посмертно получил титул Искандар Шах. [23] Хотя существуют разные мнения о том, когда на самом деле произошла исламизация Малакки, все согласны с тем, что ислам прочно утвердился при дворе к правлению Музаффара Шаха . [24]

Международные отношения с минским Китаем

Карта Малакки XV века и ее современников.

Отношения с Китаем Мин начались в начале 15 века [25] , когда Парамешвара совершил несколько путешествий, чтобы посетить императора Юнлэ . В 1403 году в Малакку прибыл первый официальный китайский торговый посланник во главе с адмиралом Инь Цином. Позже Парамешвару сопровождали Чжэн Хэ и другие посланники в его успешных визитах. Отношения Малакки с Мин гарантировали защиту Малакки от нападений со стороны Сиама и Маджапахита , и Малакка официально признала себя протекторатом Китая Мин . Это способствовало развитию Малакки в крупное торговое поселение на торговом пути между Китаем и Индией , Ближним Востоком , Африкой и Европой .

В 1411 году Парамешвара и его жена вместе с 540 чиновниками из Малакки отправились в Китай, чтобы воздать почести императору Юнлэ (годы правления 1402–1424). По прибытии состоялась грандиозная церемония приветствия с жертвоприношением животных. Историческая встреча Парамешвары и императора Юнлэ была точно зафиксирована в хронике Мин: [26]

Вы, царь (имеется в виду Парамешвара), проделали путь в десятки тысяч ли через океан в столицу, уверенно и без беспокойства, поскольку ваша преданность и искренность заверили вас в защите духов. Я (император Юнлэ) был рад встретиться с вами, царь, и чувствую, что вы должны остаться. Однако ваши люди тоскуют по вам, и уместно, чтобы вы вернулись, чтобы успокоить их. Погода становится холоднее, а ветры подходят для плавания на юг. Это подходящее время. Вы должны хорошо питаться в своем путешествии и заботиться о себе, чтобы отразить мои чувства заботы о вас. Теперь я дарую тебе, царь, золотой и нефритовый пояс, церемониальные знаки отличия, двух «оседланных лошадей», 100 лянов золота, 500 лянов серебра, 400 000 гуаней бумажных денег, 2600 гуаней медных денег, 300 рулонов вышитых тонких шелков и шелковых газов, 1000 рулонов тонких шелков…

В дары, которые Малакка платила Мин, входили: агат , сердолик, жемчуг, бисса, коралл, журавлиный клюв, золотая самка журавля, костюм, белая ткань, западная ткань, са-ха-ла, рог носорога, слоновая кость, черный медведь, черная обезьяна, белый мунтжак, индейка, попугай, пьян-нао, роса розового куста, масло су-хэ, цветок гардении, у-йе-ни, ароматическое дерево, ароматические палочки, золотые и серебряные ароматические палочки.

Наследие

Изображение Парамешвары (с сидящим на нем мультяшным котом) сингапурского художника Фу Суи Чина в образовательном графическом романе «Парамешвара и Темасек: Разграбление Сингапура», распространяемом Управлением двухсотлетия Сингапура. [27]

В течение десятилетий после своего основания Малакка превратилась в международный торговый порт и возвестила о золотом веке Алам Мелаю . Сообщается, что в Малакке говорили на 80 языках. Малакка стала важным портом на Дальнем Востоке в 16 веке. Она стала настолько богатой, что португальский писатель и торговец Томе Пиреш сказал: « Тот, кто является господином Малакки, будет держать руки на горле Венеции » . [28] Новый малайский султанат возник как основная база в продолжении исторической борьбы своих предшественников, Сингапура и Шривиджая, против их врагов, базирующихся на Яве. К середине 15 века Маджапахит оказался неспособным контролировать растущую мощь Малакки, которая начала получать эффективный контроль над Малаккскими проливами и расширять свое влияние на Суматру. В «Малайских летописях» записано, что на пике своего могущества, после восшествия на престол султана Мансура Шаха в 1459 году, территория Малакки охватывала большую часть Малаккского полуострова, а также острова Риау-Лингга и части восточного побережья Суматры, а именно Индрагири, Кампар, Сиак, Рокан, Хару и Сиантан. Малакка все еще стремилась расширить свою территорию вплоть до 1506 года, когда она завоевала Келантан. [29]

Процветание Малакки как международного порта изменило всю Приморскую Юго-Восточную Азию , и ее успехом восхищались короли соседних королевств. Как крупный перевалочный пункт, Малакка привлекала мусульманских торговцев из разных частей света и стала центром ислама , распространяя религию по всей Приморской Юго-Восточной Азии. Процесс исламизации в регионе, окружающем Малакку, постепенно усиливался между 15 и 16 веками через учебные центры в Упе, районе на северном берегу реки Малакка . Ислам распространился из Малакки в Джамби, Кампар, Бенгкалис, Сиак, Ару и острова Каримун на Суматре, по большей части Малайского полуострова, Яву и даже Филиппины. Малайские анналы даже показывают, что дворы Малакки и Пасаи ставили друг перед другом теологические вопросы и проблемы. Из так называемых Вали Санга («девяти святых»), ответственных за распространение ислама на Яве, по крайней мере двое, Сунан Бонанг и Сунан Калиджага , как говорят, учились в Малакке. [24] Экспансия ислама во внутренние районы Явы в 15 веке привела к постепенному упадку давнего врага Малакки, Хинду-Маджапахита, прежде чем он окончательно поддался появляющимся местным мусульманским силам в начале 16 века. В конечном итоге, период, охватывающий от малакканской эпохи вплоть до эпохи эффективной европейской колонизации , увидел господство малайско-мусульманских султанатов в торговле и политике, что в конечном итоге способствовало малайизации региона.

Смотрите также

Ссылки

Первичные источники

  1. «Малайские анналы» — малайская литература, составленная Туном Шри Ланангом в 1612 году.
  2. Suma Oriental — написана португальцем Томом Пиресом после португальского завоевания Малакки в начале 16 века. Другие португальские источники, такие как те, что приведены Афонсу де Албукерки, также упоминают Парамешвару. [8]
  3. Ming Shilu (китайский:明實錄) [30] - также известный как Veritable Records of the Ming Dynasty, содержит более 150 записей о Парамешваре ( Bai-li-mi-su-la拜里迷蘇剌) и Малакке. Перевод был выполнен доктором Джеффом Уэйдом, старшим научным сотрудником Азиатского исследовательского института Национального университета Сингапура . [25]
  • 28 октября 1403 г.: евнух Инь Цин 尹慶 был отправлен в Малакку. [31]
  • 3 октября 1405 г.: Бай-ли-ми-су-ла , коренной правитель страны Малакка, последовал за императорским посланником Инь Цином и посетил двор династии Мин, чтобы предложить дань. [32]
  • 16 февраля 1409 г.: посланник А-бу-ла Цзя-синь 阿卜剌賈信, отправленный Бай-ли-ми-су-ла, посетил двор династии Мин и предложил дань в виде местных продуктов. [33]
  • 4 августа 1411 г.: Бай-ли-ми-су-ла на банкете в награду за визит ко двору династии Мин. [34]
  • 14 августа 1411 г.: Бай-ли-ми-су-ла , его жена, дети и сопровождающие их министры, всего более 540 человек, посещают двор династии Мин. [35]
  • 17 августа 1411 г.: Банкет был дан в честь Бай-ли-ми-су-ла и его супруги Ба-эр-ми-су-ли (八兒迷蘇里) и других в Институте переводчиков. [5]
  • 5 октября 1414: Сын короля страны Малакка, Муган Саюган-ди эр Ша 母幹撒于干的兒沙 посетил двор Мин и увековечил, что его отец Бай-ли-ми-су-ла умер. И император приказал, чтобы Муган Саюган-ди эр Ша унаследовал титул своего отца как короля. [36]

Цитаты

  1. ^ ab Абдул Рашид, Фарида (2012). Исследования ранних малайских врачей 1900-1957 Малайя и Сингапур. Xlibris Corporation. ISBN 978-1-4691-7243-9.
  2. ^ Микшич 2013, стр. 155–163
  3. ^ abc Wang, G. (2005). «Первые три правителя Малакки». В L., Suryadinata (ред.). Адмирал Чжэн Хэ и Юго-Восточная Азия . Международное общество Чжэн Хэ / Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 26–41. ISBN 9812303294.
  4. CM Turnbull (30 октября 2009 г.). История современного Сингапура, 1819-2005. NUS Press. С. 21–22. ISBN 978-9971694302.
  5. ^ ab Wade 2005, стр. 776
  6. ^ Микшич 2013, стр. 154
  7. ^ Микшич 2013, стр. 155–156
  8. ^ ab Miksic 2013, стр. 162
  9. ^ Пол Уитли (1961). Золотой Херсонес: Исследования по исторической географии Малайского полуострова до 1500 г. н. э . Куала-Лумпур: Издательство Малайского университета . С. 82–83. OCLC  504030596. В древние времена, копая землю, вождь наткнулся на украшенный драгоценностями головной убор. Начало года исчисляется с [первого] ​​восхода луны, когда вождь надевал этот головной убор и надевал свое [церемониальное] платье, чтобы принять поздравления [от народа]. В наши дни этот обычай все еще сохраняется.
  10. ^ Микшич 2013, стр. 177–178
  11. ^ аб Цанг и Перера 2011, с. 120
  12. ^ Сабризайн, стр. Принц Палембанга или ренегат Сингапура? [ ненадежный источник? ]
  13. ^ ab Ahmad 1979, стр. 69–70
  14. ^ Виндстедт 1938, стр. 32
  15. Джон Н. Микшич (15 ноября 2013 г.). Сингапур и морской Шелковый путь, 1300_1800. NUS Press. С. 155–163. ISBN 978-9971695743.
  16. ^ ab Coedès, George (1968). Индианизированные штаты Юго-Восточной Азии. University of Hawaii Press. С. 245–246. ISBN 9780824803681.
  17. ^ Происхождение Малакки [ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ Чиа, Бун Кхенг (1998). «Взлет и падение Великой Мелаканской империи: моральное суждение в «Седжара Мелаю» Тун Бамбанг». Журнал малазийского отделения Королевского азиатского общества . 71 (2 (275)): 109.
  19. ^ Winstedt, RO (1948). «Малайский основатель средневековой Малакки». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 12 (3/4): 726–729. doi :10.1017/S0041977X00083312. JSTOR  608731. S2CID  162273586.
  20. ^ Winstedt, RO (1949). «История Малайзии из китайских источников». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 13 (1): 182–183. doi :10.1017/S0041977X00081933. JSTOR  609071. S2CID  162728998.
  21. ^ Мансор, Суфийский; Сундара Раджа, Шивачандралингам; Мохд Нур, Арбайя; Мохд Рус, Ахмад Камаль Ариффин (2014). Седжара дан Кесарджанаан . Университет Малайи Пресс. п. 34. ISBN 978-967-0380-40-7.
  22. ^ Микшич, Джон Н .; Го, Геок Йиан (2016). Древняя Юго-Восточная Азия. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781317279037.
  23. ^ ab Christopher H. Wake (1964). «Ранние короли Малакки и восприятие ислама». Журнал истории Юго-Восточной Азии . 5 (2): 104–128. doi :10.1017/S0217781100000958. JSTOR  20067505, Статьи по ранней истории Юго-Восточной Азии.{{cite journal}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  24. ^ ab Ахмад Сарджи 2011, стр. 116
  25. ^ ab Wade 2005, стр. Поиск - Малакка
  26. ^ Уэйд 2005, стр. 786
  27. ^ Foo, SC (2019). Parameswara и Temasek: Разграбление Сингапура (PDF) . Ethos Books. ISBN 978-981-14-4103-5.
  28. ^ Кортесао 1990, стр. lxxv
  29. ^ Ахмад Сарджи 2011, стр. 119
  30. ^ Wade 2005, стр. Главная
  31. ^ Уэйд 2005, стр. 311
  32. ^ Уэйд 2005, стр. 387
  33. ^ Уэйд 2005, стр. 664
  34. ^ Уэйд 2005, стр. 770
  35. ^ Уэйд 2005, стр. 774
  36. ^ Уэйд 2005, стр. 881

Библиография

Внешние ссылки