Little Malcolm and His Struggle Against the Eunuchs — пьеса британского драматурга Дэвида Холливелла , написанная в 1965 году . Пьеса положила начало карьере Холливелла и остаётся его самой известной работой. Она ставилась в Вест-Энде, на Бродвее (где была переименована в Hail Scrawdyke! для американского лицензирования) и с тех пор во множестве постановок и возрождений. Она была адаптирована в художественный фильм в 1974 году и радиопьесу в 1992 году.
Автор Дэвид Холливелл учился в колледже искусств Хаддерсфилда, из которого его позже исключили, перед обучением в Королевской академии драматического искусства. Там он встретил друга всей жизни Майка Ли . «Он всегда писал эту пьесу», — вспоминал Ли в интервью The Guardian , ссылаясь на оригинальный сценарий, который был примерно в 191 страницу. Желаемое название Холливелла было One Long Wank .
Они арендовали театр Unity Theatre, чтобы поставить первую постановку в качестве группы «Dramagraph». [1] Двухнедельный показ прошел при слабой посещаемости. Холливелл сам взял на себя главную роль в шоу, которое длилось от четырех до шести часов. Хотя Холливелл отрицал, что постановка была автобиографической, Ли отметил, что между ним и главным героем было некоторое сходство, особенно в его иконоборческой личности и стиле.
«Сначала я был ужасно подавлен этой пьесой», — рассказал Холливелл Daily Mail . «Я жил на Национальную помощь, Театральный клуб Хэмпстеда отказался ее ставить, Королевский суд не хотел знать. После того, как она отыграла десять дней в Unity, по-прежнему ничего не происходило». [2]
Несмотря на отсутствие успеха, спектакль привлек внимание продюсера Майкла Кодрона , который смонтировал новую постановку, укороченную до более приемлемой длины. Кодрон впервые представил его на Дублинском театральном фестивале осенью 1965 года, где он привлек к себе значительное внимание, будучи отредактированным до двух с половиной часов. К январю 1966 года продолжительность спектакля составляла три часа, когда он открылся в Вест-Энде. [3] [4]
Премьера пьесы состоялась в лондонском театре Unity Theatre 30 марта 1965 года, где, как сообщается, ее продолжительность составила шесть часов. В главной роли в ней снялся сам Холлиуэлл, а режиссером был Майк Ли . В ней также снялся давний друг и соратник Холлиуэлла Филип Мартин , который позже работал постоянным автором в его компании Quipu и поставил ряд произведений Холлиуэлла для радио. [5]
Продюсер Майкл Кодрон представил пьесу в театре Gaiety в Дублине в рамках Дублинского театрального фестиваля в сентябре того же года, где она получила хорошие отзывы. [6] 3 февраля 1966 года она переехала в театр Garrick в Лондоне. Режиссером выступил Патрик Дромгул, в составе были:
Первоначально переименованная в Follow the Leader , [7] пьеса была впервые представлена в Соединенных Штатах под названием Hail Scrawdyke!. Она открылась в Booth Theatre на Бродвее в ноябре 1966 года. Режиссер Алан Аркин , ее актерский состав состоял из:
Тим Прис был единственным актером, переведенным из постановки Вест-Энда. Виктор Генри, которому на момент постановки было 23 года, был родом из Йоркшира, как и Холлиуэлл. Первоначально он пробовался на роль Уика, но был выбран на главную роль по просьбе продюсера. Он был объявлен звездой киноверсии, съемки которой должны были начаться в следующем году, хотя в конечном итоге роль досталась Джону Хёрту. [8]
Постановка в Вест-Энде привлекла значительное внимание, хотя показ был коротким и мало посещаемым, было дано всего 20 представлений. Критик Р. Б. Марриотт дал ей смешанную оценку, не одобрив тему и сюжет, но похвалив игру и талант Холлиуэлл как писателя. [31] Дж. К. Тревин похвалил игру Хёрта, не одобрив повторения и резкость стиля Холлиуэлл, но признав многообещающий характер автора. [32] Daily Telegraph назвал Холлиуэлла «действительно многообещающим драматургом, который, похоже, в данный момент не контролирует свои дарования». [33] «Его достоинства намного перевешивают его недостатки», согласно The London Times . [34]
Критик Алан Брайен считал постановку рождением нового, поколенческого таланта драматургии. Он похвалил ее в обзоре оригинальной, продолжительной постановки театра Unity и назвал ее переработанную форму на Дублинском театральном фестивале открытием года. О ее дебюте в Вест-Энде он сказал, что это была «...первая британская пьеса, которая попыталась показать нам изнутри, что бурлит под кавалерскими локонами, ледяными хмурыми взглядами, волосатыми шинелями и военными джинсами новой молодежи», — написал он. [35] [36]
Захватывающее трехчасовое выступление Джона Хёрта вызвало восхищение у режиссера Фреда Зиннемана , в результате чего он был утвержден на роль в фильме «Человек на все времена» , что стало его первой крупной ролью в кино. Несколько лет спустя он вернулся к роли Скроудика для киноверсии пьесы. [37]
Через несколько недель после закрытия постановки в Вест-Энде, ее возобновил в Citizens Theatre в Глазго Майкл Блейкмор , а затем ее подхватили и другие театры. Она стала прибыльной и влиятельной, поскольку ее культовый статус распространялся. Холливелл использовал этот успех, чтобы основать собственную театральную компанию Quipu. [38]
Позже в 1966 году пьеса была возобновлена Национальным молодежным театром в театре Court Theatre в качестве их первой постановки современной пьесы. Это был недельный показ, завершающий сезон, спонсируемый Daily Mail . [39] [40] [41] В нем играл молодой Тимоти Далтон , и он был высоко оценен критиком Р. Б. Марриоттом, который ранее дал дебюту в Вест-Энде прохладный отзыв. «Это пьеса с собственной жизненной жизнью, с такой оригинальностью чувств и подхода, что она каким-то образом проживет долгое время», — сказал Марриотт, сравнив эту потенциальную долговечность, несмотря на разногласия критиков, с « Танцем сержанта Масгрейва » Джона Ардена . [9] Daily Mail назвала ее «триумфом». [2] Постановка была одобрена критиками, с похвалой игре Далтона и переходу Национального молодежного театра от классического репертуара к важным современным пьесам. Это совпало с ростом популярности пьесы, несмотря на ее первоначальный коммерческий успех, с постановками на Эдинбургском театральном фестивале и в Брюсселе [42] [43] [7]
В январе 1967 года театральный критик Филип Хоуп-Уоллес вручил Холлиуэллу премию Evening Standard как «самому многообещающему драматургу». [44]
В Соединенных Штатах пьеса была переименована в Hail Scrawdyke! для премьеры и стала режиссерским дебютом актера Алана Аркина на Бродвее. Показ не имел успеха ни у критиков, ни в коммерческом плане. Уолтер Керр раскритиковал ее, заявив: «Наконец-то кто-то добрался до того, чтобы рассказать нам, на что так злятся молодые люди Англии... Я бы предпочел этого не знать». [45] Она была закрыта после восьми представлений. [46] [47] [48] [49]
Постановка 1968 года в Бирмингеме вызвала возмущение некоторых критиков относительно использования ненормативной лексики в пьесе. Холлиуэлл ответил редакционной статьей, защищающей его использование таких слов, заявив, что обязанность художников — расширять осведомленность и точно соотноситься с миром, и что ограждение студентов от слов, которые они уже знают, равносильно ситуации, в которой «искусственным проблемам позволено стирать рассмотрение подлинных проблем». [50]
В 1998 году Эван МакГрегор сыграл главную роль в хорошо принятой возрожденной постановке в театре Хэмпстед под руководством Дениса Лоусона . Это был дебют МакГрегора в лондонском театре. [51] [52] [53]
Гитарист Beatles Джордж Харрисон посетил постановку пьесы Холлиуэлла в 1966 году и, как сообщается, был в восторге от нее; несколько лет спустя он согласился профинансировать производство художественной версии фильма. Через компанию Suba, организацию, созданную для получения прибыли от фильма Yellow Submarine , Харрисон полностью профинансировал расходы на производство приблизительно в один миллион фунтов стерлингов. Фильм был снят в 1973 году и снят американским режиссером Стюартом Купером . Он быстро оказался втянутым в судебные иски и правовые действия, возникшие в результате распада Beatles. На 24-м Берлинском международном кинофестивале он получил премию Silver Bear . Его короткий показ в кинотеатрах получил признание критиков, но фильм был в целом недоступен до релиза на домашних носителях в 2011 году. [54] [55] [56] [57]
Холливелл, написавший за свою карьеру множество пьес для радио, адаптировал пьесу для BBC в 1992 году. Она транслировалась 1 ноября в качестве выпуска Sunday Play на BBC Radio 3. Режиссером выступил Филип Мартин , в ней снимались Дэвид Стримс в роли Малкольма, Ричард Пирс в роли Уика, Марк Килмарри в роли Ингхэма, Эдриан Локхед в роли Соска и Аннет Бэдленд в роли Энн. [58]