stringtranslate.com

Маленький принц и восьмиглавый дракон

«Маленький принц и восьмиглавый дракон » (わんぱく王子の大蛇退治, Wanpaku Ōji no Orochi Taiji , досл . «убиение Ороти непослушным принцем») японский анимационный приключенческий фильм в жанре фэнтези , шестой полнометражный фильм студии Toei Animation (тогда Tōei Dōga), выпущенный в Японии 24 марта 1963 года. Англоязычные версии были выпущены под несколькими названиями, включая «Маленький принц и восьмиглавый дракон» , «Принц в стране чудес» и «Радужный мост» . [1]

Основанный на синтоистском мифе о битве бога бури Сусаноо с Ямата но Ороти , цветной фильм в анаморфном формате "ToeiScope" был написан Ичиро Икедой и Такаси Иидзимой, а режиссером выступил Юго Сэрикава. Он считается одним из лучших фильмов Tōei Dōga и знаковым в аниме и анимационных фильмах в целом, заняв 10-е место в списке 150 лучших анимационных фильмов и сериалов всех времен, составленном токийским фестивалем анимации Laputa Animation Festival на основе международного опроса сотрудников анимационной индустрии и критиков в 2003 году. [2]

Он отличается отчетливо модернистским [ 3] абстрактным дизайном персонажей , фона и цвета, формализовал роль главного аниматора (которую в этом фильме исполнял Ясудзи Мори ) в Японии и привлек внимание к талантам аниматоров Ясуо Оцуки и Ёити Котабэ (который дебютировал в качестве ключевого аниматора в фильме, хотя он неточно указан на экране как промежуточный художник ) [4] и помощников режиссера Исао Такахаты и Кимио Ябуки .

Музыка , написанная Акирой Ифукубэ , также получила признание. [5]

Сюжет

Фильм рассказывает историю божества Сусаноо (как милого мальчика), чья мать, Идзанами , умерла. Он глубоко ранен потерей матери, но его отец, Идзанаги , говорит ему, что его мать теперь на небесах. Несмотря на предупреждения Идзанаги, Сусаноо в конце концов отправляется на ее поиски.

Вместе со своими спутниками, Акаханой (маленьким говорящим кроликом ) и Титтанбо (сильным, но дружелюбным великаном из Страны Огня), Сусаноо преодолевает все препятствия в своем долгом путешествии. В конце концов он прибывает в провинцию Идзумо , где встречает принцессу Кушинаду , маленькую девочку, с которой он становится другом (он также думает, что она настолько красива, что похожа на его мать). Семья Кушинады рассказывает Сусаноо, что их остальные семь дочерей были принесены в жертву устрашающему восьмиглавому змею Ямата но Ороти . Сусаноо настолько увлечен Кушинадой, что решает помочь ее семье защитить ее и убить Ороти раз и навсегда, и он, Акахана и Бо готовятся к решающей схватке.

Бросать

Примечания

Этот фильм отказался от мягкого, округлого вида предыдущих анимационных фильмов Toei в пользу более стилизованного. Это также один из немногих анимационных фильмов, в которых есть музыка известного композитора Акиры Ифукубэ (другой — посмертно выпущенный фильм Tetsujin 28 Hakuchū no Zangetsu ).

Симфоническая сюита из пяти частей, основанная на репликах партитуры, была создана Ифукубэ в 2003 году, первая запись которой была исполнена Японским филармоническим оркестром под управлением Тетсудзи Хонна и выпущена на компакт-диске King Records в том же году. Часть музыки фильма была также повторно использована в 1-м и 32-м эпизодах, [6] впервые показанных в 1972 и 1973 годах соответственно, телесериала Toei Animation Mazinger Z.

Музыкальная тема фильма «Хаха но Най Ко но Комориута» (母のない子の子守歌, букв. «Колыбельная для ребенка, лишенного матери») также написана Ифукубе на слова Такаши Моришимы и исполнена Сэцуко. Ватанабэ.

Оригинальная монофоническая запись саундтрека была выпущена три раза на компакт-дисках , два из которых сейчас не издаются . Первый был двухдисковым набором, выпущенным Futureland в 1992 году, который сочетал его с диском альтернативных дублей и партитурой Ифукубэ для выставки Mitsubishi Expo '70 . [7] Второй релиз был частью десятидисковой коллекции саундтреков Toei Animation, выпущенной Nippon Columbia в 1996 году; он отличался лучшим качеством звука, но в нем отсутствовали альтернативные дубли. [8] 23 мая 2018 года японский лейбл Cinema-kan выпустил партитуру в третий раз в виде ремастерингового двухдискового набора под названием The Naughty Prince's Orochi Slaying Original Soundtrack (CINK-51-52). Первый диск содержит полную партитуру, а второй диск содержит альтернативные дубли, звуковые эффекты и музыку из трейлера. [9] Английский перевод списка треков релиза Cinema-kan выглядит следующим образом:

Диск 1 - CINK-51

  1. Основное название (M1 · M2)
  2. Появление Сусаноо (M3)
  3. Колыбельная для ребенка, оставшегося без матери I (M4 · M5)
  4. Вознесение Идзанами (M6)
  5. Печаль Сусаноо (M7 · M8)
  6. Колыбельная для ребенка, оставшегося без матери II (M9 · M10)
  7. Отправление (М11 · М12)
  8. Рыба-монстр Акуру (M13 · M14)
  9. Ёру-но-Осукуни (М15 · М16)
  10. Ледяное Зеркало (М17 · М18 · М19)
  11. Буйство Сусаноо (ME137 · M20)
  12. Цукуёми и Сусаноо (M21 · M21A · M21B)
  13. Земля Огня (М22 · М23 · М24)
  14. Бог Огня и Сусаноо (M25 · M26)
  15. Ледяной шар (M27 · M28)
  16. До Такама-га-хара (M29)
  17. Аматэрасу (М30)
  18. Рекультивация земель (М31 · М32 · М33 · М34)
  19. Наводнение (M35)
  20. Ама-но-Ивато (М36)
  21. Уловка Омоикане (M37 · M38)
  22. Ивато Кагура (M39)
  23. Каменная дверь открывается (M40 · M41 · M42)
  24. В провинцию Идзумо (M43 · M44)
  25. Кушинадахимэ (М45)
  26. Ямата-но-Ороти (M46)
  27. Амэ-но-Хаякома (М47)
  28. Сусаноо и Кушинадахимэ (M48 · M49)
  29. В ожидании Ороти (M50)
  30. Появление Ямата-но Ороти (M51 · M52)
  31. Ороти, пьющий сакэ (M53)
  32. Вылазка Сусаноо (M54)
  33. Сусаноо против Ороти I (M55)
  34. Сусаноо против Ороти II (M56)
  35. Кризис Кушинадахимэ (M57 · M58)
  36. Сусаноо против Ороти III (M59)
  37. Финальная битва (M60 · M61)
  38. Утро Победы (М62)
  39. Концовка (M63)

Диск 2 - CINK-52

  1. Основное название (M1T1)
  2. Колыбельная для ребенка, оставшегося без матери (M5) <Альтернативный вариант без вокала>
  3. Вознесение Идзанами (M6T1)
  4. Вознесение Идзанами (M6T2)
  5. Вознесение Идзанами (M6) <Альтернативный дубль без вокала>
  6. Идзанаги и Сусаноо (M7T1)
  7. Видение Идзанами (M9) <Альтернативный дубль без вокала>
  8. Гнев Сусаноо (M19T1)
  9. В Такама-га-хара (M29T1)
  10. Перекрытие реки плотиной (M34T1)
  11. Наводнение (M35T1)
  12. Уловка Омойкане (M37T1 · M38T1)
  13. Ивато Кагура II (M40T1)
  14. Ивато Кагура II (M40T2)
  15. Покидая Такама-га-Хара (M43T1)
  16. Подготовка к битве (M49T1)
  17. Подготовка к битве (M49T2)
  18. Окончание (M63T1)
  19. Концовка (M63) <Альтернативный дубль без вокала>
  20. Колыбельная для ребенка, оставшегося без матери 1 (PS)
  21. Колыбельная для ребенка, оставшегося без матери 2 (PS)
  22. Колыбельная для ребенка, оставшегося без матери 3 (PS)
  23. Колыбельная для ребенка, оставшегося без матери 5 (PS)
  24. Коллекция МЭ 1
  25. Коллекция ME 2
  26. Коллекция SE 1
  27. Коллекция SE 2
  28. Крик Ямата-но-Ороти
  29. Музыка из трейлера

Выпускать

Фильм был распространен в Соединенных Штатах под названием «Маленький принц и восьмиглавый дракон » в качестве дневного показа компанией Columbia Pictures , премьера которого состоялась 1 января 1964 года. [10] Его японское происхождение было преуменьшено, как это было стандартной практикой в ​​то время, [11] при этом Уильям Росс , режиссер английского дубляжа, был указан в титрах как режиссер, а цветные и широкоэкранные процессы Fujifilm и Toei были переименованы в «MagiColor» и «WonderScope» соответственно. [6]

Хотя фильм по-прежнему высоко ценится в кругах аниматоров, сейчас он малоизвестен за их пределами. Японский DVD-Video был выпущен в 2002 году и переиздан ограниченным тиражом в 2008 году. В 2019 году обрезанный перевод англоязычной дублированной версии был выпущен в Соединенных Штатах компанией Mill Creek Entertainment как часть сборника «Pop Culture Bento Box», хотя ранние копии набора случайно не включали фильм. 5 февраля 2020 года Toei выпустила фильм на Blu-ray Disc в Японии. [12]

Прием

Фильм «Ванпаку» получил множество наград после выхода на экраны, в том числе награду «Бронзовая Озелла» на Венецианском кинофестивале и премию Офудзи Нобуро на кинопремии «Майнити» 1963 года [13] , а также был официально рекомендован Министерством образования Японии и Центральным советом по защите детей при Министерстве здравоохранения .

Наследие

Геннди Тартаковский посмотрел этот фильм и считает, что он оказал основное влияние на направление и дизайн его телесериала « Самурай Джек» . [6]

По словам Ёити Котабэ , аниматора персонажей в фильме, который позже работал в Nintendo, художественное направление игры Nintendo The Legend of Zelda: The Wind Waker, вероятно, было вдохновлено фильмом. [14]

Томм Мур , режиссер номинированных на премию «Оскар» фильмов «Тайна Келлс» , «Песнь моря » и «Волкодавы» , назвал этот фильм одним из главных источников вдохновения. [15]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Стэнли, Джон (2000). Характеристики существ: Путеводитель по научной фантастике, фэнтези и фильмам ужасов . Нью-Йорк : Berkley Books . С. 312.
  2. ^ "150 лучших анимаций всех времен (с фестиваля Лапута 2003 года)". Animatsiya на английском языке. 29 мая 2008 г. Получено 3 апреля 2011 г.
  3. ^ Ранние аниме-фигурки: две классики 1960-х годов | Cartoon Research
  4. ^ Эттингер, Бенджамин (29 октября 2011 г.). "Система прикомандирования в Тоэй Дога". Anipages . Архивировано из оригинала 7 ноября 2011 г. . Получено 31 октября 2011 г. .
  5. ^ "ПОЛНЫЕ ЗАПИСИ: МУЗЫКА ИЗ ФИЛЬМА AKIRA IFUKUBE TOEI-DOGA". godzillamonstermusic.com . Получено 7 сентября 2015 г. .
  6. ^ abc "Cartoon Brew". Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года . Получено 7 сентября 2015 года .
  7. ^ "Complete Recordings: Akira Ifukube Toei-Doga Film Music (TYCY-5213·14)". godzillamonstermusic.com . Получено 3 марта 2019 г. .
  8. ^ "Принц Ванпаку убивает Великого Змея (COCC-13504)". godzillamonstermusic.com . Получено 7 сентября 2015 г. .
  9. ^ "Мир японского кино и телевидения: Оригинальный саундтрек к фильму "The Naughty Prince's Orochi Slaying" (CINK-51-52)". 9 июня 2018 г.
  10. ^ Wanpaku ôji no Orochi taiji на IMDb
  11. ^ «Аниме в кино», Шоу Майла Тула , Anime News Network , 27 марта 2011 г.
  12. ^ "「わんぱく王子の大蛇退治」特集 | 東映ビデオオフィシャルサイト".東映ビデオ株式会社). 09.10.2019 . Проверено 23 марта 2021 г.
  13. ^ Хотес, Кэти Манро. «Обзор фильма Нисиката: Премия Нобуро Офудзи (大藤信郎賞)» (Blogspot) . Нисиката эйга . Проверено 7 сентября 2015 г.
  14. Одюро, Уильям (6 декабря 2018 г.). «Откровения исторических личностей Nintendo». Ле Монд (на французском языке) . Проверено 6 марта 2023 г.
  15. ^ Кэмпбелл, Камболе (21 июня 2021 г.). «Анси: ведущие анимационные режиссеры обсуждают влияние аниме на их работу». Cartoon Brew . Получено 22 июня 2021 г.

Внешние ссылки