Австралийский хореограф и преподаватель танцевальной драмы.
Маргарет Барр (29 ноября 1904 – 29 мая 1991) была австралийским хореографом и преподавателем танцевальной драмы, которая работала в Соединенных Штатах, Англии, Новой Зеландии и Австралии. За более чем шестидесятилетнюю карьеру она создала более восьмидесяти работ. [1]
Родившись в Индии, она провела часть своей взрослой жизни в Англии и Соединенных Штатах. Будучи взрослой, она изучала танец у Марты Грэм в Нью-Йорке, а затем переехала в Англию. Там она сформировала танцевальные группы в Лондоне, преподавала танец-мим в школе Дартингтон-холл в Девоне , а также ставила хореографию и продюсировала танцевальные драмы на современные темы. В 1939 году, выйдя замуж за отказника по убеждениям, она переехала с ним в Новую Зеландию, где преподавала танец, движение и импровизацию и разрабатывала дальнейшие работы. Около 1950 года она покинула Новую Зеландию и отправилась в Австралию, где провела остаток своей жизни. Около сорока лет она преподавала танцевально-драматические классы, разработанные на основе идей Марты Грэм и Константина Станиславского . Она руководила танцевально-драматической группой Маргарет Барр, ежегодно ставя крупные постановки. Она также преподавала движение и импровизацию в Национальном институте драматического искусства в течение семнадцати лет. В своих работах она исследует множество социальных проблем, включая окружающую среду, отношения между народами, сильных женщин, пацифизм, а также идеи из произведений искусства и литературы.
Ранняя жизнь и образование
Барр родилась в Бомбее , Индия, в 1904 году [2] [3] в семье Мунго Барра, дантиста американского происхождения, и его жены-англичанки Маргарет (урожденной Окетт), медсестры. [4] [5] У нее была младшая сестра Бетти. После времени, проведенного с другими членами семьи в Соединенных Штатах и Англии, Маргарет и ее сестра поселились со своими родителями в Санта-Барбаре, Калифорния , [4] где Барр окончила среднюю школу Санта-Барбары в 1922 году. [6] Они изучали драму у основателей движения Little Theatre Movement Мориса Брауна и Эллен Ван Волкенбург , [4] [6] [7] и танцевали в стиле Денишоун [4] [5] с сестрой Марты Грэм Джорди, [4] [7], затем недолгое время управляли собственной школой танцев. [4] [6] В 1927 году они переехали в Нью-Йорк, где Маргарет Барр изучала танцы у Марты Грэм . [4] [5] [7] Первые работы Барр, «Мать-Земля» и «Гебридская сюита» , были поставлены во время ее пребывания там; [4] [5] [6] [7] она продолжала ставить «Гебридскую сюиту» до 1970-х годов, [4] [5] и это было одно из произведений, исполненных на фестивале в честь столетия со дня рождения Барр в 2004 году. [8]
Карьера
Англия, 1929–1939
В 1929 году Барр уехала из Нью-Йорка в Лондон, [4] где она сформировала группу под названием «Мастерская современного танца». [6] После того, как Дороти Элмхерст посетила дебютное выступление группы в 1930 году, [6] Барр пригласили преподавать в школе Дартингтон-холл в Девоне. [4] [5] [6] [7] [9] Также в 1930 году Барр поставила танцевальные движения в постановке «Отелло» в Вест-Энде , в которой играли Поль Робсон и Пегги Эшкрофт . [5] [7] [10]
В Dartington Hall Барр преподавала танец-мим. Историк танца Гарри Лестер объяснил: «Работа называлась „танцем-мимом“ по вполне понятным причинам: хореография явно имела движение в качестве своей основы, ценя и используя атрибуты современного танца (с точки зрения формы, которую оно принимало, структурирования составных частей и стиля движения), и в равной степени полагалась на поиск и поддержание посредством импровизации характера главных героев в каждой из ее работ». [6] Барр сформировала основную группу профессиональных танцоров, [6] [11] и обучала как студентов в школе, так и, через Workers' Educational Association , группы людей из близлежащих общин. [6] Ее занятия включали «упражнения Грэма: растяжка, сгибание, прыжки, переворачивание, мышца за мышцей, на полу» и «исследование импульса движения, его стилизации и диапазона динамики (от лирической до стаккато), доступного танцору». [6] Театральный продюсер Морис Браун , рецензируя постановки в Дартингтон-холле, прокомментировал высокоразвитую технику, продемонстрированную исполнителями, которые никогда ранее не танцевали и не появлялись на сцене, [12] что демонстрирует талант Барра к развитию индивидуальных навыков до максимально возможного уровня. [11]
Барр ставил хореографию для больших групп: Браун описывал, как видел выступление примерно сорока или пятидесяти человек, среди которых были школьники и учителя, служащие и фермеры, горничные и каменщики. [12] Несколько рецензентов были поражены тем, как некоторые пьесы «сплотили группу из тридцати взрослых в единство, которое было настолько целенаправленным, что никто в зале не остался равнодушным»; [13] в частности, танцевальный критик Джон Мартин писал: «Единство духа, с которым они работали вместе, стало образцом ансамблевой игры». [14] Лестер замечает, что «Маргарет практиковала политику включения с простым предварительным условием: участники должны были продемонстрировать приверженность самой работе и идее «группы»». [6]
Среди произведений, созданных Барром во время учебы в Дартингтоне, были: « Похороны и свадьба» (1931 г.) на музыку Сирила Скотта ; [4] [5] [11] «Фабрика » , представляющая ритмичные движения машин и рабочих, включая несчастный случай; [11] [9] «Простая песня» ; [11] «Ребёнок» ; [11] «Средневековый танец » (позже «Средневековая сюита ») на музыку Эдмунда Руббры ; [5] [11] и «Морские зарисовки », включавшие «вокальные звуки»; [11] с 1932 года: «Люди » на музыку Дональда Понда; [4] [5] «Сибелиус » на музыку Симфонии № 1 ми минор Сибелиуса ; [11] «Песня молодых женщин» ; [11] с 1934 года: «Семья» на музыку Руббры; [5] «Три Марии» ; «Три сестры » [4], в которых три женщины (проститутка, старая дева и молодая девушка) показывают свою реакцию на войну; [5] «Эпиталама» (вдохновленная романом Барр с 16-летним сыном Дороти Элмхерст Майклом Стрейтом ) [11] и «Шахта» (для которой Барр посетил шахтерскую общину в Нортумберленде ). [11]
В 1934 году немецкий эмигрант Курт Йосс и его танцевальная группа прибыли в Дартингтон, и Барр предпочла уйти в отставку, не желая работать под руководством Йосса. [4] [5] [11] Она стала директором постоянного кордебалета, прикрепленного к новому Экспериментальному театру в Лондоне. [15] Его первой постановкой был Pacific , включающий полинезийские танцы. [15] Именно в это время Барр начала использовать термин «танцевальная драма». [6] Ее работы этого периода несли пацифистские и коммунистические политические послания, [4] и были положены на музыку современными композиторами, такими как Эдмунд Руббра и Майкл Типпетт . [4] Она внесла свой вклад в Фестиваль сотрудничества 1938 года на стадионе Уэмбли под руководством Андре ван Гизегема , обучая «балет скорбящих женщин и балет ликующих мужчин будущего». [16]
Критики дали сильные и весьма противоречивые отзывы о работе Барра в Англии. У. А. Дарлингтон , рецензируя постановку в Художественном театре в Лондоне, описал ее как «ничего лучшего, чем позерство и плетение узоров... [несмотря] на «моменты чистой красоты — особенно в «Трех сестрах» и в небольшой сцене на Гебридах, «Шторме ... огромные усилия и мастерство были потрачены впустую». [17]
Танцевальный критик Фернау Холл описал многие работы Барр из периодов Дартингтона и Лондона в своей книге 1950 года « Современный английский балет: интерпретация» . [11] [18] Хотя Холл считал, что некоторые отдельные произведения были неудачными (описывая «Проверку средств » (1937) как «пропагандистскую работу», в которой «движения [были] настолько неопределенными, что результат имел мало смысла»), [18] в целом он считал, что «Маргарет Барр имеет большое значение в истории английского балета. Она была единственным английским хореографом, сосредоточившимся на современных темах, и первым английским художественным руководителем, который последовательно поощрял экспериментальную работу и современных композиторов. Ее художественные стандарты были настолько высоки, что такие дизайнеры, как Гоффен , и такие композиторы, как Руббра, Росторн и Типпетт, гордились работой с ней». [19]
Барр вышла замуж за Дугласа Брюса Харта, плотника и коммуниста, в Лондоне в 1936 году. [4] [20] Поскольку Харт был пацифистом и отказывался от военной службы по убеждениям, пара переехала в Новую Зеландию в 1939 году, чтобы избежать призыва на военную службу во время Второй мировой войны. [4]
Новая Зеландия, 1939–1949
В Новой Зеландии Барр преподавала движение и импровизацию в Ассоциации рабочего образования в Окленде. [4] [7] Она создала две работы в сотрудничестве с поэтом Р. А. К. Мейсоном , China (1943) и Refugee (1945). [4] Processions (1943) — ещё одна работа, созданная во время пребывания Барр в Новой Зеландии; [8] её заключительная часть, «May Day», была исполнена на праздновании Первомая в Окленде в 1944 году. [21] Другие работы, исполненные в Новой Зеландии, включают Hebridean , Three Women , Funeral and Wedding , Breadline и Factory . [22]
Австралия, 1950–1990 гг.
В 1949 [4] или 1952 году [5] [20] Барр отплыла в Сидней , Австралия, со своим партнером [a] на яхте, которую они построили. [20] [23] Она открыла танцевальную студию и основала Sydney Dance-Drama Group (названную Margaret Barr Dance-Drama Group с 1968 года). [4] [7] В ранние годы она работала уборщицей, а также обучала и репетировала танцевально-драматическую группу два вечера в неделю. [3] [20] С 1955 по 1990 год постановки ее танцевально-драматических постановок представлялись ежегодно, [2] [4] [7] обычно представляя новую работу каждый год, а также повторяя и иногда пересматривая более ранние работы. [5] [8] Она также была членом любительской драматической группы Maritime Industries Theatre. [24]
Барр стала первым преподавателем движения в недавно созданном Национальном институте драматического искусства (NIDA) в 1959 году [4] [23] [25] и занимала эту должность в течение семнадцати лет. [4] Она также преподавала импровизацию студентам первого курса [25] и проводила семинары в университетах в региональном Новом Южном Уэльсе, в Мельбурне и в Брисбене. [7] [25]
Участник Летней школы драмы NIDA 1961 года описал Барр как «динамичную женщину в черном трико, ее жесты как у Крылатой Победы , ее приказы как у Сар-Майора . Когда вы сидите на полированном полу в своем комбинезоне, вы извиваете и извивается, отбрасываете руки, качаете головой и стараетесь подчиняться, в то время как мисс Барр ходит вокруг, увещевая, приказывая, ее поступь как у пантеры, ее жизненная сила ведет вас от одного упражнения к другому в непрерывной деятельности в течение целого часа. Изменившись и отвергнув представление о том, что после часа с Маргарет Барр работа должна быть закончена на день, вы отправляетесь на следующее занятие». [26]
В дополнение к своей работе в NIDA и танцевально-драматической группе, Барр была приглашена для разработки хореографии для других постановок, включая «Королевскую охоту за солнцем» для Аделаидского фестиваля искусств в 1966 году. [5] [27] Она сотрудничала с драматургом Моной Бранд в нескольких работах и поставила хореографию для «Симфониетты » австрийско-австралийского композитора Эрика Гросса в 1965 году. [28]
Барр умерла в Сиднее в Королевской больнице Северного побережья [4] через год после создания своей последней работы «Графиня» (1990). [4]
Танцевально-драматическая группа Маргарет Барр
Участники
Группа танца и драмы Маргарет Барр (до 1968 года называлась Сиднейской группой танца и драмы) была любительской группой, в которой участники зарабатывали себе на жизнь другими способами и тренировались в свободное время. [23] [3] Её участники были студентами вечерних классов танца и драмы Барр. [29] В 1950-х годах в группе было тринадцать участников; [20] [30] к 1959 году она выросла до тридцати танцоров; [23] [31] а к 1967 году до сорока. [32]
В группе не было ведущих танцоров или звезд. [33] [34] Имена исполнителей были указаны в программах, но без какого-либо указания ролей, которые они танцевали. [33] Участники танцевально-драматической группы Маргарет Барр «не обязательно должны были иметь хорошие ноги; и они не обязательно должны были быть людьми определенного идеального возраста или формы» [23], поэтому Барр «добилась в своей группе небольшого среза мира, освещающего человеческий опыт». [35] Как объяснялось в статье 1959 года, «техника создана для того, чтобы служить выражению, а не наоборот, как в классическом балете». [23]
Стиль
Барр обучала своих учеников техникам расслабления и сокращения [7], как импульсам, из которых возникает движение [7] , а также физическим тренировкам силы, гибкости, растяжки, балансировки и координации движений, пантомимы и осознания своих внутренних и внешних переживаний. [7]
Она приписала Марте Грэм новый «словарь» своего танца, «тщательно разработанную серию отрывистых поз и расслабленных жестов, призванных выразить весь спектр человеческих чувств». [3] Она сказала:
Марта разработала словарь, а я добавил идею драмы — особенно в духе Станиславского . Жесты — это слова, так сказать. Мы складываем слова в предложения, рассказываем ими историю, добавляем музыку и создаем произведение. [3]
Однако историк танца Лестер отметил, что «в то время, когда она училась у Грэм (1927–1928), не существовало никакой «техники»; Грэм только-только начала свой собственный творческий путь». [6]
Барр опиралась на различные танцевальные традиции в своей хореографии, включая некоторые классические балетные позы и движения ног [36] и народные танцы. [1] Она также включала повседневные движения [37] и гимнастику. [33] В зависимости от передаваемых концепций танцоры иногда перемещали все или часть своего тела в одном месте, [36] сохраняли позиции [36] [33] или перемещались по сцене, ходя, бегая, прыгая, шаркая или ползая. [36] Жесты головы, рук и верхней части туловища обозначали общение или эмоции. [36] Подъемы, балансы и использование реквизита для достижения высоты могли обозначать конфликт, [36] доминирование [38] [39] или празднование. [36] Как отметили рецензенты, для Барр «Современный танец ... всегда о чем-то», [37] и ее хореография была «свободной в движении, но придавала каждому движению смысл». [40]
Хотя некоторые работы были или включали дуэты, [41] [42] большая часть хореографии Барра включала группы. [1] [36] Иногда две или более групп выполняли разные действия в разных частях декораций. [43] Декорации и реквизит Барра были минимальными, [44] [45] и включали платформы, [36] скамейки, [46] [ 47] стулья, [38] [48] и лестницы, [35] все создавало высоту; пластик, представляющий снег [36] или зеленую ткань, представляющую воду; [46] канаты, [36] [49] гимнастические обручи [33] [50] и другие трубчатые формы; [51] металлические стержни и проволока, [49] и рамы из металла, дерева или других материалов, представляющие здания или горы. [48] [36] [52]
Костюмы варьировались от комбинезонов [36] или струящихся платьев с простыми линиями [43] до традиционной одежды, такой как кимоно [36] или центральноамериканские костюмы [53] и соответствующей периоду или профессиональной одежды, такой как пальто, жилет и галстук, каски, купальные костюмы или блузки 1950-х годов и пышные юбки [1] . Они были найдены или изготовлены членами группы [33] [44] . Также использовались аксессуары, такие как зонтики, веера, маски, [36] флаги, [36] музыкальные инструменты, [8] [35] оружие и шлемы [8] [35] и т. д.
С конца 1950-х годов Барр предприняла «дерзкий шаг» [37] , включив в свои работы устную речь, а также музыку и движение. Один критик описал это как «вокальное и визуальное партнерство» [54] и объяснил, что «движение было первым, но по мере того, как [Барр] находила все больше и больше того, что она хотела сказать — берясь за работу и концепции поэтов и философов — слова должны были быть добавлены». [54]
Барр, как личность и как учитель, описывалась как «устрашающая и бескомпромиссная... Личный стиль остается прямым и очень деловым, класс Барр продолжает оставаться самым жестким, требующим больших усилий достижением выносливости». [33] Она описывала себя как «слишком эгоистичную», чтобы сотрудничать с другими хореографами. [54] [55]
Произведения и темы
Масштаб творчества Барр описывается как «кажущийся безграничным»; [5] в ее некрологе в The Sydney Morning Herald упоминаются «такие разнообразные темы, как творчество Махатмы Ганди и Маргарет Мид, засуха и Кубок Мельбурна». [2] В ее танцевальных драмах можно различить несколько широких тем, «все из которых... выражают ее общественное сознание» [4] : австралийская окружающая среда, народы и история, [4] [5] или «культурное выражение отношения Австралии к жизни»; [56] сильные женщины; [4] политические вопросы [5] и антивоенные работы. [4] Иногда она также черпала вдохновение для своих произведений из картин [20], а также из поэзии и других литературных произведений. [5] [57] [54] Многие работы исследовали более одной темы и имели несколько источников вдохновения.
Австралийские темы
Рецензенты 1950-х годов отмечали, что Барр «серьезно и с большим мастерством взялся за создание австралийских персонажей и выражение в драматической форме многих аспектов нашей австралийской жизни». [58] Эти темы включали австралийскую окружающую среду и ее погоду, а также исторические события и отношения между различными народами и Австралией. [5]
Австралийская сюита [4], в которой основное внимание уделяется природным явлениям, включает:
Наводнение (1955) с музыкой Роя Эгню [4] [ 7] [59] и «драматическими группировками, освещением и движением, [которые] создавали мощное впечатление своей напряженностью и простотой»; [40]
Лесной пожар (1955) с музыкой Дага Вирена [ 4] [7] , которая была «суровой... в [последней сцене] сгоревший дом восстанавливается соседями в порыве дружеской радости жизни»; [37] и
«Преодоление засухи» (1958) с музыкой австралийского композитора Арнольда Бутчера [4] [7] [45], которая объединила темы окружающей среды и взаимоотношений между аборигенами и белыми австралийцами [7] , представляя «историю борьбы между белыми и черными за водопой в пустыне»; [58] в то время как «вихри проносятся по пылающей равнине. Кенгуру, птицы и ящерицы проносятся мимо, наиболее эффективно вызывая воспоминания о беспощадной засухе в глубинке». [60]
Snowy! (1961) показал пейзаж Снежных гор , [43] и рабочих на гидроэлектростанции Снежных гор за работой и отдыхом. [46] [63] [64] Музыка была написана Джоном Антиллом , [65] [46] [63] изначально только для фортепиано. [65] [46] [66] Snowy! был экранизирован дважды: первый раз в 1961 году, когда сценическая версия была снята [67] Австралийской радиовещательной корпорацией (эта версия была показана ABC в среду 4 октября 1961 года); [68] и снова на Пасху 1962 года, как заявка на Prix Italia 1962 года , [5] когда была создана версия, соответствовавшая правилам конкурса (требовавшим профессиональных танцоров и ограничения по времени в тридцать минут). [1] Вторая версия была показана на телеканале ABC 8 мая 1963 года. [67] [69] Антилл оркестровал свою партитуру [65] для одиннадцати инструментов, в основном духовых и ударных, [66] и она была записана Сиднейским симфоническим оркестром , [66] [1] которым дирижировал сам Антилл. [67] Телевизионная версия 1962 года включала стихи Моны Брэнд , произнесенные Леонардом Тилом . [63] [1]
Coming of the Rains (1963) [35] [70] с музыкой австралийского композитора Лори Хагерти [71] включал в себя «празднование крови земли, пронзительно уловленной телами танцоров» [71] и «лирическое па-де-де, демонстрирующее живое чувство и простое оригинальное движение» [35] .
Австралийская сцена (1963) с музыкой Джона Антилла [45] , в которой «танцоры, без каких-либо декораций или сценических реквизитов, вызывали в памяти размытый и засушливый пейзаж. Массивные группы танцоров, образующие символ одинокого дерева с распростертыми ветвями на голой равнине, были образцом вдохновенной оригинальности. Крона дерева, поддерживаемая танцором, срезана. Дерево увядает, сжимается и превращается в деформированный, трагически скульптурный символ». [45]
Исследователи (1963) [3] «изображают прибытие первых исследователей в Австралию, их поиски неизведанного, в то время как веселая колония Сиднея жила, совершенно не подозревая о трагедиях, происходящих внутри страны. Мисс Барр снова создала сильные контрасты, одновременно танцуя на сцене или в зрительном зале на эти две темы». [43] Он был вдохновлен романом Патрика Уайта «Восс » и имел музыку Лори Хагерти. [48] [45]
Первый вторник, 11-й месяц, 14:43, Мельбурн (1967), [32] с музыкой Лори Хагерти, [48] «с восторгом и орлиным взором переданы юмор и нелепая власть, которую Кубок Мельбурна оказывает на большую часть населения». [48]
Дикий колониальный мальчик (1987), [53] [72] «черная сатира с музыкой в исполнении Сесила Гриваса», [72] «грубый фарс... который несет в себе нечто серьезное за своей сердечной шутливостью». [53]
Другие работы, посвященные конфликтам и примирению между коренными жителями Австралии, неаборигенным населением [4] и иммигрантами после Второй мировой войны [58], включают:
«Забор» (1953), [7] [73] [40] «довольно удачный», [73] «изображение барьеров, существующих в умах австралийцев по отношению к мигрантам», [58] или «между уверенными, высокомерными австралийцами и робкими, закутанными в черные шали новоавстралийцами». [37]
« Три семьи » (1959) [4] с музыкой австралийского композитора Брюса Хемброу, изображающей «расовые предрассудки и провинциальный городок Литл-Рокс в Австралии». [23]
Our Son, Our Daughter (1960), [4] с музыкой и поэзией Брюса Хемброу, [74] «вызывая классическую трагедию домов Монтекки и Капулетти, [которая] имеет своей темой то, что «каждое новое поколение имеет своих мятежников»… Лирическими по замыслу и наиболее удовлетворяющими в этой образной работе были два Танца Любви — первый, пробный и исследовательский в поиске возлюбленного, — второй, нежный и страстный в своем утверждении. Они были хорошо поняты и прекрасно реализованы двумя танцорами». [31]
«Пейзаж с фигурами» (1967) под симфонию 11 «Наматжира» австралийского композитора Клайва Дугласа исследует влияние вторжения белых людей в Австралию на аборигенов. [48] [38] Строительство поселений символизировалось домом с красной крышей, вдохновленным картинами Лоуренса Доуса . [48] Работа вызвала разные отклики, один рецензент посчитал, что «удар рапиры мисс Барр по этой теме имел сокрушительное воздействие. Провокационная правда о прогрессирующем разграблении земли и ее людей была напряжена. ... Момент остроты был прекрасно изображен трио аборигенов, когда один танцор расплавился в прогибе спины под копьем, которое он и его две женщины держали высоко. Белые существа выстроились в линию лицом к ним, доминируя над ними, в то время как коричневые тела наклонялись и падали, контролируемо поддаваясь непреодолимому психологическому давлению. Смысл был подчеркнут в конце раздела «Станция» , когда туземка пятилась через рампу, двигаясь на коленях и держа в руках мусорную банку. Хозяйка станции, стоявшая высоко над ней на викторианском стуле, лукаво и в изящной завершенности поместила бутылку ликера, символ полного растворения, в мусор». [38] Однако другой рецензент посчитал, что сцена слишком очевидна, [48] а «тревожные неуловимости» были скорее комичными, чем трогательными. [48]
«Три сестры Катумбы» (1975), [4] «вкусная пародия на туристов в их естественной среде обитания во вращающемся (отвратительном!) ресторане в Катумбе », [75] которая «высмеивает пластиковый туризм этого горного города на фоне древнего природного великолепия и фольклора аборигенов». [76]
В меморандуме 1788–1888–1988 (1988) описываются законы, касающиеся благосостояния аборигенов на протяжении двухсот лет после британской колонизации Австралии. [77]
Женщины
Еще одной повторяющейся темой в творчестве Барр было изображение сильных женщин. [4]
Колониальные портреты (1957), [37] на музыку Элгара, [47] [62] изображают жизни трех австралийских женщин 19 века: [58] Дейзи Бейтс , «трагичной и одинокой», [47] которая много лет работала с аборигенами; [47] [78] миссис Бентли, [70] жены владельца отеля во время восстания Эврика , [78] и Мэри Маклеод Шанахан, [62] [70] жены шахтера на золотом прииске Балларат , которая (в этой работе) создала флаг Эврика . [78] Он объединил танец и музыку со словами, [70] и «убедительно и образно вызывает разные натуры этих трех женщин».
(Баллада) о жене погонщика скота (1964), [47] [62] с музыкой австралийского композитора Джона Гордона, [78] была вдохновлена рассказом Генри Лоусона и одноименной картиной Рассела Драйсдейла . [78] Один рецензент описал ее как «оригинальную, динамичную и самую развлекательную»; [62] по мнению этого рецензента, она была «более убедительной и яркой [в 1964 году], чем слегка измененная версия, исполненная в 1965 году, [79] но в другом обзоре 1965 года отмечалось, что «это было произведение, которое понравилось зрителям больше всего. Оно рассказывало свою историю о стрижке, пьянстве, любви и потере товарищества и опустошении в простой, часто нежной манере». [80]
Портрет дамы с орденом Британской империи (1971), [5] «несколько необычный взгляд на Дэйзи Бейтс в сопровождении отрывков из ее дневника и музыки аборигенов». [82]
Джудит Райт — австралийский поэт (1974), основанный на 26 стихотворениях Джудит Райт , [57] [54] затрагивающих такие темы, как происхождение Райт, культура аборигенов, война и загрязнение окружающей среды. [83] В 1981 году бывшая ученица Лоис Эллис сняла сорокаминутный фильм, показывающий, как Барр работает со своими учениками над репетицией этого произведения. [5] [52]
Новые сонеты с португальского (1975), [4] [76] [57] [84] с музыкой, включающей гитары и кастаньеты, [75] были основаны на книге Новые португальские письма , написанной тремя Мариями, Марией Изабель Баррено , Марией Терезой Орта и Марией Велью да Коста . [76] [57] Танцевальная драма «охватывала отрицание женской сексуальности, ограничение женщин домом, рождение детей и поддержку мужа, а также двойные моральные стандарты португальского уголовного кодекса». [76] Один рецензент нашел ее «разочаровывающей... движение было не таким сильным, как произнесенные слова, на которые она была установлена. По общему признанию, основа этого балета... подавила бы почти любые другие средства его представления, таково ее содержание дискриминации в отношении женщин. Но я привык, что Маргарет Барр достигала невозможного». [84]
Climbers (1976), [36] «аллегория ...международной борьбы за освобождение женщин ... взятая из восхождения японских женщин на Эверест в 1975 году », [85] была положена на музыку Аланом Ховханессом . [36] Современный рецензент описал ее как «удивительно эффективную, с изобретательными декорациями. Интересная символика темы представлена графически». [86] 29-минутный фильм этого танца был снят режиссером Розалинд Гиллеспи [85] (которая ранее изучала танец у Барра), [36] с оператором Мартой Ансарой . [36] В 1980 году фильм Climbers получил Серебряную доску на 16-м Чикагском международном фестивале танцевальных фильмов. [36]
Кэтрин Мэнсфилд 1888–1923 (1978) [5] [87] со сценарием Джоан Скотт, который был произнесен вживую во время выступления танцорами, а также актером и актрисой. [87] Две танцовщицы играли Мэнсфилд одновременно, поскольку « Кэтрин Мэнсфилд временами говорила о себе как о множественном человеке». [87]
Сценарий к фильму «Маргарет Мид» (1979) написала Лесма Стермер, основываясь на произведениях Мид. [54]
«Женщины, поднимающиеся на горы» (1981) была разработана в сотрудничестве с бывшей студенткой Лоис Эллис специально для экранизации. [52] [88] Эллис чувствовала, что тема скалолазания символизирует празднование усилий Барр в ее работе. [52] Физическая форма гор, на которые она поднимается в танцевальной драме, была основана на форме скульптуры Генри Мура «Сидящая женщина» в Национальной галерее Виктории . [52]
«Pueblo de Maiz» (1987), основанный на жизни Ригоберты Менчу , изображает гватемальскую культуру и угнетение. [53] Сценарий был написан в соавторстве с Джоан Скотт, а музыку написал сальвадорец Рикардо Андино. [53] [72] Рецензент Sydney Morning Herald посчитал, что, несмотря на концепции, оригинальные песни и музыку, а также аутентичные костюмы, танцовщице в центральной роли не хватало интенсивности, и «сцены деревенской жизни, чередующиеся между радостью и трагедией, развиваются без единого сильного представления, которое бы объединяло их». [53]
Антивоенный
Три женщины (1941; переработанная версия «Трех сестер » 1930-х годов ), [89] [90] с музыкой Руббры; «едкий комментарий в обстоятельствах войны». [61] «Группировка и освещение для «Трех женщин» варьировались от графического обвинения композиции Домье до насыщенных мраков и светящихся бликов композиции Рембрандта ». [91]
«Процессии » (1943) [8] были описаны рецензентом в 1960 году как «вероятно, самое сильное творение хореографа». [74] Он состоял из трех частей: «'Carnivale', переработанный с годами, чтобы отразить изменения в социальных и политических взглядах; 'In der Nacht' [В ночи] ... антивоенное заявление [с] женщиной, играющей на скрипке, на которую нападает солдат в каске ... [и] 'May Day' ... празднование молодежи в гармоничном движении». [8] В представлении 1960 года заключительная часть была изменена на «пример симфонической хореографии, которая интерпретирует стихи Дилана Томаса — 'tomorrow-treading' и 'the star-gestured children' [ 74]
«Матери» (1956) [59] состояли из «пяти прекрасно поставленных частей... их выразительные группировки представляют тему матери и ребенка на пяти стадиях жизненного процесса... все стадии находятся под угрозой барабанного боя войны» [92] .
A Small People (1966), [4] [35] [93] с музыкой Вилья-Лобоса , [48] [41] был «наиболее эффективным и художественно реализованным подтверждением поддержки вьетнамского народа в его борьбе против американской интервенции. Мисс Барр и ее танцоры изобразили наглядно и трогательно нападение на обычаи и национальное достоинство вьетнамского народа, заключительная последовательность балета («Мы сталкиваемся с вами, вы, большие люди, и на страже»), показывая их опутанными колючей проволокой, но все еще оказывающими непокорное сопротивление». [93] В одном сегменте дуэт «Музыки» сражался с солдатом; [41] один рецензент посчитал «модели [этого] дуэта ... весьма оригинальными ... эффект был волнующим. Смерть «Музыки» была пронзительной, пока стрелку не пришлось пинать и катать труп по всей широкой ширине сцены снова и снова». [41] Другой рецензент, посмотревший выступление 1973 года, написал: «дуэль... между смычком скрипки и дробовиком была высокодраматической, хорошо выдержанной, продуманной и освещенной». [35] «В дельте Меконга» искусно противопоставляла мир и разрушительную войну среди вьетнамских крестьян, но расширенную чрезмерными повторениями и досугом». [70] «гармоничная, хорошо подходящая к музыке Вилья Лобоса, и в ее любовном дуэте есть какая-то незабываемая красота». [42]
В 1967 году, через год после дебюта A Small People , Барр сотрудничал с Моной Брэнд и Пэтом Барнеттом в On Stage Vietnam , «театре фактов», включающем «фильм, слайды, драму, народные песни, зарисовки типа ревю и танцевальную драму» [94], к которому, как написал рецензент Bulletin , «хореография Маргарет Барр добавляет своеобразия». [95] Другой рецензент написал: «Одним из ярких моментов является [Барр] творческая интерпретация битвы при Дьенбьенфу в танцевальной форме». [94]
«Барьеры» (1969) [4] [50] [96] были «символическим взглядом на войну, воинскую повинность и преследование тех, кто не подчиняется». [75] Впервые он был показан на хореографическом конкурсе Балета Австралии 1969 года. [50] Танцевальный обозреватель Sydney Morning Herald Бет Дин считала, что «в очередной раз чувство [Барра] времени для театрального воздействия было сбито с толку. Первая картинка, превосходная сама по себе, была настолько продолжительной, что мы начали задаваться вопросом, как долго еще эти послушные танцоры смогут неподвижно цепляться за свои гимнастические кольца... Странное уродство толпы с белыми палками слепых, избивающей беззащитную пару, следует... постоянно повторяющейся теме в работах Барра: угнетенные будут оправданы». [50] Рецензент The Bulletin сравнил работу Барра в этой постановке с развитием современного танца в других местах: «В Нью-Йорке хореография с каждым годом становится все более неистовой: в «Барьерах» Барр исследует возможности статики, длинных пассажей с танцорами, подвешенными и неподвижными над сценой». [33]
День из жизни Махатмы Ганди (1982), [39] который «передает ощущение контрастов в Индии, которые привели страну к кризису при жизни Ганди: пыль, нищета и отчаяние среди индийцев против автократической, праздной роскоши (относительно говоря) британского владычества». [39] Рецензент Sydney Morning Herald посчитал, что «одна из ее самых запоминающихся картин изображала англичанку, наблюдающую за массами с большой высоты — буквально, в статуарной позе на плечах одного из своих охранников». [39] Однако этот рецензент обнаружил, что слова доминируют над движением в работе, и в целом это был «довольно схематичный документальный фильм». [39]
O Padre (1984), [4] [97] , в котором исследовалась реакция Католической церкви на приверженность священников и монахинь теологии освобождения. [97]
Фильм «Доктор» (1989) был вдохновлен канадским врачом, который возил банки крови на театры военных действий в Испании и Китае. [98]
Вдохновлено картинами
«Очередь за безработицей» (около 1929 г.), [5] [7] [11], изображающая «предел человеческих страданий и мучений» [61] с «драматической интенсивностью», [73] была основана на рисунках Кете Кольвиц , изображающих забастовку немецких ткачей XIX века [61], и положена на музыку лордом Бернерсом . [5] Впервые созданная в Лондоне, она была возрождена и представлена в Австралии в 1955 году и в последующие годы. [7]
«Странные дети» (1955), [20] описанный как «проницательный анализ извращенного поведения современных детей», [91] с «блестящими и красочными эпизодами» [40], который «рассматривает, как взрослые навязывают своим детям определенное поведение и конформизм» [75] и «подлинно переносит нас в мир ребенка», [34] был основан на одноименной картине Элейн Хэкстон , [7] [20] [99] [44] и имел музыку Арнольда Батчера. [99]
Полиазиатская детская песенка (1960), основанная на картинах Поля Гогена с изображением Таити , Ta Matete [78] [74], но «положенная на японскую народную песню... чистое наслаждение для глаз». [31] Десять детей встречают разные судьбы: их «съедает свирепый крокодил, смывает с каноэ, уносит ветром и жалит пчел под аккомпанемент комичных и пронзительных криков». [47]
Вдохновлено поэзией
Star-Gestured Children (1966) на музыку Первой симфонии Прокофьева, основанную на стихах Дилана Томаса , [74] «прекрасно задуманное и исполненное произведение чистого лиризма, которое, казалось, воспевало то, какой, по мнению мисс Барр и каждого мужчины, должна быть жизнь». [93]
Посвящение Гарсии Лорке — «Мужчина и женщина Испании » (1971) был создан по мотивам композиции Ричарда Мила 1964 года «Посвящение Гарсии Лорке» [100] [54] и «Ночи в садах Испании» Мануэля де Фальи . [ 29] Это также дань уважения Долорес Ибаррури , и изображает аспекты испанского общества, а также жизни и борьбы Лорки и Ибаррури. [29]
Пабло Неруда (1972), исполненный на стихи Неруды , перемежаемые музыкой Карла Орфа и де Соузы, [51] «интересное, порой захватывающее представление. Есть моменты юмора и ужаса, веселости и лиризма... Но... [о]но выходит как серия костюмированных сцен, а не танцевальная драма. В нем есть моменты полного достижения, но между ними он обесценивается разочаровывающим образом». [51]
Другие работы
Влюбленные приставы (по 1953), [43] «игривые», [73] «забавные и радостные» [61]
Охотники (к 1955 году); [101]
Первая годовщина (не новая в 1955 году), [40] [30] с музыкой Донаньи [59]
«Путешественники» (1956) были созданы по мотивам «Картинок с выставки» Мусоргского [ 30] [ 59] [92] и изображали жизнь на борту корабля как символ повседневной жизни с ее штормами и поисками приключений. [92]
Мексика! (1961) «символическое изображение испанского завоевания... ацтеков... Оно было одновременно последовательным и тонким в своем изображении и вызывало огромное визуальное волнение». [64]
Le Sacre du Printemps / Весна священная (1962, впервые поставлена в 1946) [96] на музыку Стравинского [34] [102] разочаровала некоторых рецензентов. Один из них заметил, что «неожиданно, исходя из динамичной истории хореографа, это получилось с нежным, лирическим, пасторальным качеством», которое, по его мнению, не соответствовало «дикой резкости и колоссальной энергии музыки Стравинского». [34] Другой рецензент нашел это «слишком длинным произведением для постоянного интереса, который мог бы поддерживаться хореографом». [79] Некоторые части понравились другому рецензенту: «[В]о «Введении»… [лежащие танцоры в эффектных и вызывающих воспоминания зеленых костюмах с белыми и черными отметинами создают первобытное пробуждение земли. В своих группировках и движениях они становятся экзотическими растениями, распускающимися почками, спазматическими гусеницами и прекрасными, появляющимися бабочками». [91]
«Средневековая маска» (1965) (музыка Эрика Гросса) [79] и «Танец для двоих с участниками и наблюдателем» (музыка Бартока) «были приятными и изобретательными» [79] .
Рисунки во времени (1969), [96] на музыку Фишера и Кастильони , [70] с темой эволюции [35] «символизируемой алой лестницей, поднимающейся в небо, в то время как другая, балансирующая на нижних перекладинах, как неровные качели, оказалась горизонтальным тупиком для обезьяны и Homo Erectus, грубого бойца. Человек-мыслитель двигался с интроспективной страстью, одна нога была поднята для следующего шага наверх. Обезьяна резвилась по жизни в счастливой игре дурака, в то время как Человек-зверь проталкивал свои забитые ноги через медленные болота мистификации. Дама весело болтала с каждым по очереди и заставила их играть в дом под лестницей, но только Homo Sapiens в конце концов понял послание и повел ее наверх». [35]
Античные формы в античном солнце (1972), [51] «основанные на квадратах, кругах и треугольниках с пояснительной запиской, что китайских детей... учат наблюдать за людьми в этих терминах; квадраты надежны, круги коварны, а треугольники непредсказуемы. «Античные формы» тонкие и восхитительные в своих раскрытиях человеческих личностей и отношений, изобретательно используя свои три трубчатые опоры в соответствующих формах». [51]
Палатки (1973), рассматриваемые как «дом, место выставки, база экспедиции, место для развлечений, убежище в чрезвычайных ситуациях и посольство — ссылаясь на посольство аборигенов, созданное в Канберре [годом ранее]... танцоры... достигают настроений красоты, напряжения, драмы, силы, беспомощности и веселья. ... базовый набор — это просто веревка, подвешенная к набору проводов, которые изменяют ее форму, чтобы сформировать контур любого вида палатки, являющейся предметом сегмента». [49]
«Пожиратели Прати» (1983), «типично своеобразный взгляд на Ирландию». [55]
Прием
В течение примерно сорока лет, в течение которых Маргарет Барр ставила и продюсировала танцевальные драмы в Австралии, о ней «говорили, не всегда с большим пониманием или даже дружелюбием». [33] В одном обзоре 1983 года группа описывалась как «компания, которая довольно последовательно завоевывает одобрение критиков». [55] Некоторые критики видели гениальность, [91] «богато творческую хореографию», [70] и «бескомпромиссную оригинальность мысли». [82] Один желал, «чтобы наши хореографы классического балета обладали хотя бы частицей ее электрического воображения». [45] Другие видели не танец, а гимнастику. [29]
Некоторые были вдохновлены ее темами — мексиканско-американский современный танцор и хореограф Хосе Лимон сказал, увидев работу Барр во время визита в Австралию в 1963 году: «Жизненная сила вашей работы вызывает в памяти качества земли — огромной, жестокой, одинокой». [78] Другой, писавший в следующем году, считал, что «тема избита и наполнена тем, что когда-то было новыми хореографическими и мимическими эффектами, которые теперь стали штампами Маргарет Барр». [47] Один из рецензентов-мужчин написал, что ему «иногда трудно согласиться с ее упрощенными и эмоциональными взглядами на добро и зло и на мир, который населен исключительно героинями». [82]
Танцоры в ее группе не были профессионалами, а были студентами ее классов. Некоторые рецензенты посчитали это пагубным для выступления, так как «невозможно достичь большого технического мастерства и стилистического развития» [29] , поэтому Барр «страдает от неадекватности техники своих танцоров-неполный рабочий день, у которой мало устойчивости силы». [80] Другие увидели «высоко отточенный и интегрированный ансамбль с захватывающей спортивной виртуозностью» [70] и «группу, [которая] танцует с духом, дисциплиной и интеллектом». [51] Один увидел ограниченную танцевальную технику и танцевальный словарь, которые, однако, «достигли удивительно глубокого эмоционального воздействия» [103] , а другой заметил, что «работая в основном с относительно неподготовленными танцорами, Маргарет Барр общается через движение таким образом, который ускользает от большинства хореографов, работающих в Австралии в настоящее время». [84] Несколько рецензентов прокомментировали ее «прекрасно скульптурные группы», [80] «разнообразные и изобретательные узоры» [42] и «контроль пространственных отношений» [33] , но была также критика «рассеянного, бессмысленного беготни» [80] и «опасностей, присущих неослабевающим попыткам мисс Барр запечатлеть все возможные перестановки дизайна человеческого тела. Движение может потерять текучесть, и формы, которые создают танцоры, иногда кажутся больше похожими на анатомические эксперименты, чем на движения, направленные на художественную цель». [42]
Наследие
Паск писал в своей книге «Балет в Австралии: Второй акт, 1940–1980» , что с ростом интереса к таким пионерам Нового танца, как Айседора Дункан , школа Денишоун и Курт Йосс, можно надеяться, что Гертруда Боденвизер и Маргарет Барр также вызовут такой же интерес, и что их «огромный индивидуальный вклад более чем заслуживает такого распространения», которое возникнет в результате постановок их произведений по всей Австралии. [5]
В 2004 году в Университете Нового Южного Уэльса в Сиднее состоялся фестиваль, посвященный столетию со дня рождения Барр [8], на котором был показан фильм «Альпинисты» и документальный фильм о Барр, а также живые выступления бывших участников танцевально-драматической группы Маргарет Барр. [8] Один из рецензентов заметил, что «посещение выступлений ее группы было похоже на наблюдение за историей танца в живой форме: темы были актуальными, способ движения был из другого времени». [8] Рецензент посчитал, что некоторые произведения, такие как « Три сестры Катумбы» и «Приход дождей» , «более проблематичны для современной аудитории» [8] , но другие, такие как «Процессии » , «Гебридская сюита» и «Джудит Райт — австралийская поэтесса» , по-прежнему были эффективными и трогательными. Документальный фильм под названием «Маргарет Барр: Гебридская сюита » с танцовщицей Дайан Уайлдер, исполняющей эту пьесу, транслировался на телеканале ABC в программе Sunday Arts в 2007 году и был повторен в 2008 году. [104] [105]
Были высказаны разные мнения о влиянии танцевально-драматической группы Барр или ее семнадцати лет преподавания движения и импровизации в Национальном институте драматического искусства с 1959 по 1975 год. Некоторые члены ее группы продолжили изучать танец, в том числе Джульетта Фишер, новозеландка [23] , которая выиграла стипендию на обучение у Марты Грэм в Нью-Йорке [25] и позже присоединилась к Лондонской школе современного танца [106] [107] и Кай Тай Чан, танцовщица малазийского происхождения, которая основала One Extra Dance Theatre в Сиднее в 1976 году [2] [108] Театральный режиссер и критик Рекс Крэмпхорн , окончивший NIDA в 1968 году, [109] увидел «мало свидетельств того, что работа или методы [Барр] оказали какое-либо влияние на сиднейский театр». [29] Театральный критик Кевон Кемп писал: «Именно с грозной мисс Барр все студенты NIDA исследуют значение движения, и именно благодаря ее преподаванию мирового класса после их курсов наши молодые актеры и актрисы выходят вперед с таким мастерством физических аспектов своего искусства. ... обучение, которое они получают с их одаренным и трудолюбивым преподавателем по движению, позволяет им достичь многих моментов выдающегося и осмысленного выражения как танцоров-актеров». [34] Рид Дуглас, преподаватель драмы в Художественном совете и автор статей в The Bulletin , заметил, что эксперименты и нововведения Барр были приняты другими хореографами несколько лет спустя. [5]
1962 — Снежок! : участник Prix Italia , 30 минут, показан на ABC TV 8 мая 1963 года. [5] [1] [67] [69]
1972 — Дэйзи Бейтс : серия из четырёх 30-минутных эпизодов, созданная для ABC, показанная в четыре воскресных вечера в апреле-июне 1972 года. [110] Сценарий Джеймса Тулипа, продюсер Роберт Оллнатт; рисунок Гай Грей Смит; исполнение Лаурис Элмс ; хореография и речь Маргарет Барр; танец Кристин Каллен; композитор Диана Блом. [110] [111] [112]
1977 — Диалог : режиссёр Розалинд Гиллеспи, танцоры Дидре Шолфилд и Линдси Андерсон. [113]
1980 — «Скалолазы» : получил серебряную доску на 16-м Чикагском международном фестивале танцевальных фильмов. 29 мин.; режиссёр Розалинд Гиллеспи, оператор Марта Ансара . [85] [36]
1981 — Джудит Райт — австралийская поэтесса : Барр репетирует танцевально-драматическую группу; 40 минут, снято бывшей студенткой Лоис Эллис [52] для Департамента образования Виктории. [5]
1981 — Женщины, поднимающиеся в горы : создано в сотрудничестве с Лоис Эллис специально для экранизации. [52] [88]
1982 — «День из жизни Махатмы Ганди» : задумано Лоис Эллис, чтобы задокументировать исследования Барра в Индии для этой танцевальной драмы, ее исполнение и влияние на хореографию Барра. [88]
Примечания
↑ Согласно Австралийскому биографическому словарю , брак Барр с Хартом распался до того, как она покинула Новую Зеландию, и она отплыла с новым партнером, Уолтером Брауном. [4] В современном газетном сообщении указывается, что она отплыла в Австралию с Хартом. [20]
Ссылки
^ abcdefgh Харрис, Джоанн (июнь 2004 г.). «Маргарет Барр, рассказчица. Часть первая: Снежок ». Brolga. Австралийский журнал о танцах (20). AusDance — Австралийский совет по танцам: 41–50. ISSN 1322-7645.
^ abcd «Уникальный вклад учителя в австралийский танец». The Sydney Morning Herald . 1 июня 1991 г. стр. 11. Получено 24 апреля 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcdef «Современные танцевальные драмы заменят балет?». The Sydney Morning Herald . 29 августа 1963 г. стр. 6, раздел «Женщины» . Получено 13 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae Паск, Эдвард (1982). Балет в Австралии: Второй акт, 1940–1980. OUP. С. 71–73. ISBN9780195542943. Получено 2 мая 2019 г.
^ abcdefghijklmn Лестер, Гарри (декабрь 2006 г.). «Galvanising community — Margaret Barr at Dartington Hall 1930 — 1934». Brolga. Австралийский журнал о танце (25). AusDance — Австралийский совет по танцам: 39–49. ISSN 1322-7645.
^ abcdefghijklmnopqrstu Бриссенден, Алан; Гленнон, Кейт (2010). Australia Dances: Creating Australian Dance 1945–1965. Wakefield Press. С. 213–220. ISBN9781862548022. Получено 2 мая 2019 г.
^ abcdefghijk "Movements of Passion, Margaret Barr Festival". The Sydney Morning Herald . 16 октября 2004 г. Получено 8 мая 2019 г.
^ ab Bishop, George W. (10 февраля 1935 г.). «Plays & Players». The Sunday Times (цифровой архив The Sunday Times) . № 5835. Лондон, Англия. стр. 4. Получено 24 апреля 2019 г.
^ Уиринг, Дж. П. (2014). Лондонская сцена 1930–1939: календарь постановок, исполнителей и персонала. Rowman & Littlefield. стр. 32. ISBN9780810893047. Получено 2 мая 2019 г.
^ abcdefghijklmno Лестер, Гарри (июнь 2007 г.). «Galvanising community (Part 2) Margaret Barr at Dartington Hall 1930 – 1934». Brolga — австралийский журнал о танцах (26). Australian Dance Council – Ausdance Inc.: 39–55. ISSN 1322-7645.
^ ab Browne, Maurice (октябрь 1931 г.). «Между занавесками. Морис Браун рецензирует танцевальную пантомиму в Дартингтоне». Theatre Arts Monthly . XV (10): 862–867.
↑ Томас, Ф. Г., Dancing Times , ноябрь 1932 г., стр. 313–35, цитируется в Lester, Garry (июнь 2007 г.).
↑ Мартин, Джон, New York Times , 14 августа 1932 г., цитируется в Lester, Garry (июнь 2007 г.).
^ ab "Экспериментальный театр". The Times (цифровой архив The Times) . Лондон, Англия. 2 ноября 1934 г. стр. 6. Получено 25 апреля 2019 г.
^ «Представление в восьми эпизодах. Фестиваль сотрудничества на стадионе Уэмбли». Uxbridge & W. Drayton Gazette . 29 апреля 1938 г. стр. 20. Получено 26 апреля 2019 г.
↑ Дарлингтон, Вашингтон (11 февраля 1935 г.). «Танец-драма в искусстве. Эмоции, принесенные в жертву технике». The Daily Telegraph (Исторический архив The Telegraph) . № 24872. Лондон, Англия. стр. 8. Получено 24 апреля 2019 г.
^ ab Hall, Fernau (1950). Modern English Ballet: An Interpretation. A. Melrose. стр. 140–142 . Получено 31 июля 2019 г.
^ abcdefghi «Она уборщица днем, но хореограф ночью». The Sydney Morning Herald . 20 февраля 1955 г. стр. 58. Получено 29 апреля 2019 г. – через Newspapers.com.
^ "May Day Rally". New Zealand Herald . Vol. 81, no. 24880. 29 апреля 1944. p. 10, Col 4. Получено 8 мая 2019 .
^ "Dance Dramas. Student Culture Revealed". Auckland Star . Vol. LXXII, no. 257. 30 октября 1941 г. стр. 10. Получено 8 мая 2019 г.
^ abcdefgh Esch, FWL (29 августа 1959 г.). «It Takes All Sorts To Make Dance-Drama». The Sydney Morning Herald . стр. 17. Получено 30 апреля 2019 г. – через Newspapers.com.
^ "В Сиднейских театрах. Путешественники". Le Courrier Australien . Сидней. 20 марта 1953 г. стр. 5. Получено 28 апреля 2019 г.
^ abcd "Drama in Dance". The Age . Мельбурн. 6 января 1962 г. стр. 8. Получено 1 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
^ "Женщины. Назад в школу". The Bulletin . 82 (4223): 30. 18 января 1961 г. Получено 4 июля 2019 г.
^ Аткинсон, Энн; Найт, Линсей; Макфи, Маргарет (1996). Словарь исполнительских искусств в Австралии: опера, музыка, танец. Аллен и Анвин. стр. 28. ISBN9781863738989. Получено 13 мая 2019 г. .
^ "Making History". The Bulletin . 87 (4440): 11. 3 апреля 1965 г. Получено 5 июля 2019 г.
^ abcdef Cramphorne, Rex (24 апреля 1971 г.). «Почему она это делает?». The Bulletin . 093 (4752): 53. Получено 12 июля 2019 г.
^ abc "Премьера "Путешественников"". The Australian Women's Weekly . 15 августа 1956 г. стр. 26. Получено 28 апреля 2019 г.
^ abc ND (7 сентября 1960 г.). «Новые работы на концерте Dance Drama Group». Tribune . Сидней. стр. 6. Получено 28 апреля 2019 г.
^ ab "Varsity drama". The Sydney Morning Herald . 11 июня 1967 г. стр. 72. Получено 17 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcdefghij Дуглас, Рид (24 октября 1970 г.). «Не совсем респектабельно». The Bulletin . 092 (4727). Сидней: 51, 53 . Получено 12 июля 2019 г. .
^ abcde Кемп, Кевон (8 сентября 1962 г.). «Театр. Устрашающая мисс Барр». The Bulletin . 84 (4308): 34 . Получено 17 июня 2019 г. .
^ abcdefghij Троттер, Хилари (8 октября 1973 г.). «Множество идей, но некоторые неувязки». The Canberra Times . стр. 8. Получено 1 мая 2019 г.
^ abcdefghijklmnopqrstu v Harris, Joanne (декабрь 2004 г.). «Маргарет Барр, рассказчица. Часть вторая: Альпинисты ». Brolga — австралийский журнал о танцах (21). Australian Dance Council – Ausdance: 39–49. ISSN 1322-7645.
^ abcdef "Новая работа Sydney Dance-Drama Group". Le Courrier Australien . Сидней. 6 сентября 1957 г. стр. 5. Получено 26 апреля 2019 г.
^ abcd Дин, Бет (19 июня 1967 г.). «История, рассказанная танцующими ногами». The Sydney Morning Herald . стр. 7. Получено 12 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcde Сайкс, Джилл (6 сентября 1982 г.). «Ганди ведёт Раджа в танце». The Sydney Morning Herald . стр. 8. Получено 11 июля 2019 г.
^ abcde DRW (2 декабря 1955 г.). «В Сиднейских театрах. Танцевально-драматическая группа». Le Courrier Australien . Сидней. стр. 6. Получено 26 апреля 2019 г.
^ abcd Дин, Бет (17 сентября 1966 г.). «Избранные танцы, представляющие интерес». The Sydney Morning Herald . стр. 12. Получено 12 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcd Костантино, Ромола (18 марта 1969 г.). «Гениальные узоры». The Sydney Morning Herald . стр. 8. Получено 17 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcde MJ (23 августа 1963 г.). «Sydney Dance Drama Group». Le Courrier Australien . № 34. Новый Южный Уэльс. стр. 8. Получено 8 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ abc RR (25 ноября 1955 г.). «Программа Sydney Dance Group». The Sydney Morning Herald . стр. 8. Получено 29 апреля 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcdef RR (19 августа 1963 г.). «Dance Drama Group». The Sydney Morning Herald . стр. 8. Получено 13 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcde RC (4 сентября 1961 г.). "Танцевальная драма на тему "Снежный"". The Sydney Morning Herald . стр. 6. Получено 7 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcdefgh RR (12 сентября 1964 г.). «Программа четырех балетов». The Sydney Morning Herald . стр. 8. Получено 1 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcdefghij «Пейзажи». Тарунка . Том. 13, нет. 8. Новый Южный Уэльс. 6 июня 1967 г. с. 12 . Проверено 13 мая 2019 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
^ abc Сайкс, Джилл (31 июля 1973 г.). «Танцоры Barr снова стимулируют». The Sydney Morning Herald . стр. 13. Получено 4 июля 2019 г.
^ abcd Дин, Бет (11 февраля 1969 г.). «Исследование в США последует за наградой по хореографии». The Sydney Morning Herald . стр. 15 – через Newspapers.com.
^ abcdef Сайкс, Джилл (14 августа 1972 г.). «Дипломатический поэт». The Sydney Morning Herald . стр. 12. Получено 17 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcdefg Сайкс, Джилл (14 июля 1981 г.). «20-летняя погоня завершается чествованием Маргарет Барр». The Sydney Morning Herald . стр. 10. Получено 7 июля 2019 г.
^ abcdef Сайкс, Джилл (5 сентября 1987 г.). «Изображение борьбы лишено сильного исполнения». The Sydney Morning Herald . стр. 50. Получено 12 июля 2019 г.
^ abcdefg Сайкс, Джилл (4 августа 1979 г.). «Слова с движением». The Sydney Morning Herald . стр. 16. Получено 4 июля 2019 г.
^ abc O'Brien, Geraldine (21 июля 1983 г.). «Для Барра все дело в идеях». The Sydney Morning Herald . стр. 10. Получено 7 июля 2019 г.
^ ab JPS (19 сентября 1958 г.). «В Сиднейских театрах. Сиднейская танцевально-драматическая группа». Le Courrier Australien . Сидней. стр. 5. Получено 28 апреля 2019 г.
^ abcd «Книга вдохновляет новую танцевальную драму». The Sydney Morning Herald . 24 ноября 1975 г. стр. 12. Получено 17 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcde MW (10 сентября 1958 г.). «Танцоры справляются с австралийскими темами». Tribune . Сидней. стр. 7. Получено 26 апреля 2019 г.
^ abcd RR (13 августа 1956 г.). «Выступление танцевально-драматической группы». The Sydney Morning Herald . стр. 7. Получено 7 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
↑ RR (5 сентября 1958 г.). «Концерт в помощь аборигенам». The Sydney Morning Herald . стр. 4. Получено 30 апреля 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcde RR (27 октября 1960 г.). «Dance-Drama Group». The Sydney Morning Herald . стр. 10. Получено 30 апреля 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcde JP.S. (18 сентября 1964 г.). «Сиднейская танцевально-драматическая группа». Le Courrier Australien . № 38. Новый Южный Уэльс. стр. 8. Получено 8 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ abc "Dance-drama on Snowy project". Tribune . № 1218. Новый Южный Уэльс. 30 августа 1961 г. стр. 7. Получено 7 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ ab "SNOWY MEXICO !". Tharunka . Vol. VII, no. 12. Новый Южный Уэльс. 28 сентября 1961 г. стр. 5 . Получено 8 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ abc Кротти, Джоэл (2010). «Балет и австралийский образ жизни: развитие национального танцевального репертуара, 1951–61». Acta Musicologica . 82 (2). Международное музыковедческое общество: 311–314. JSTOR 23075172.
^ abc Symons, David (2017). До и после Корробори: Музыка Джона Антилла. Routledge. ISBN9781134801039. Получено 7 мая 2019 г. .
^ abcde "TV HIGHLIGHTS". The Canberra Times . Vol. 37, no. 10, 530. 8 мая 1963 г. стр. 35. Получено 7 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ ab "Wednesday". The Sydney Morning Herald TV Guide . 2 октября 1961 г. стр. 3. Получено 7 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
^ ab RR (9 мая 1963 г.). ««Снежный» балет на ABN». The Sydney Morning Herald . стр. 9. Получено 7 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcdefgh Blanks, FR (24 июня 1968 г.). «Танец и драма в сочетании». The Sydney Morning Herald . стр. 12. Получено 12 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ ab "Dance". Honi Soit . Vol. 41, no. 18. Sydney: University of Sydney Students' Representative Council. 1968. p. 9. Получено 11 июля 2019 г. – через The University of Sydney Digital Library.
^ abc "At the Space" (PDF) . Trust News . 11 (8). Australian Elizabethan Theatre Trust: 5. Сентябрь 1987. ISSN 0314-0598 . Получено 12 июля 2019 .
^ abcd CF (11 сентября 1953 г.). «В Сиднейских театрах. Танцевальная драма». Le Courrier Australien . Сидней. стр. 5. Получено 28 апреля 2019 г.
^ abcde RR (29 августа 1960 г.). «Благотворительный концерт танцевальной группы». The Sydney Morning Herald . стр. 6. Получено 30 апреля 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abcd "REVIEWS". Tharunka . Vol. 21, no. 17. New South Wales. 6 августа 1975. p. 17. Получено 5 июля 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ abcd "PORTUGUESE WOMEN LIVE IN DANCE DRAMA". Tribune . № 1914. Новый Южный Уэльс. 12 августа 1975 г. стр. 10. Получено 11 июля 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ Уильямс, Мареа (15 сентября 1988 г.). «Талант, который следует увидеть». The Sydney Morning Herald . стр. 12. Получено 11 июля 2019 г.
^ abcdefg "VAST : CRUEL : LONELY". Tharunka . Vol. X, no. 13. Новый Южный Уэльс. 31 июля 1964 г. стр. 3 . Получено 8 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ abcd "Sydney Dance Drama Group". Le Courrier Australien . № 40. Новый Южный Уэльс. 1 октября 1965 г. стр. 8. Получено 13 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ abcd Дин, Бет (18 сентября 1965 г.). «В балете. Драма в танцах». The Sydney Morning Herald . стр. 13. Получено 13 мая 2019 г. – через Newspapers.com.
^ ab McFarling, Elaine (27 мая 1970 г.). "accent". The Age . Мельбурн. стр. 18. Получено 17 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abc Hoad, Brian (29 мая 1971 г.). «Две ночи сексуальной агрессии». The Bulletin . 93 (4757): 40 . Получено 29 августа 2019 г. .
^ "DANCE DRAMA". Tharunka . Vol. 20, no. 15. Новый Южный Уэльс. 24 июля 1974 г. стр. 14. Получено 11 июля 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ abc Sykes, Jill (13 августа 1975 г.). «Стимулирующие танцы». The Sydney Morning Herald . стр. 7. Получено 17 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abc "NEW FILMS in the Filmmakers' Co-Op". Filmnews . Vol. 10, no. 8. Новый Южный Уэльс. 1 ноября 1980 г. стр. 13. Получено 7 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ Сайкс, Джилл (23 августа 1976 г.). «Танец. Большой измучен Лебединым озером». The Sydney Morning Herald . стр. 7. Получено 11 июля 2019 г.
^ abc Ballantyne, Tom (15 июля 1978 г.). «Двойной образ: определение Кэтрин Мэнсфилд». The Sydney Morning Herald . стр. 16. Получено 5 июля 2019 г.
^ abc Sykes, Jill (декабрь 1981 г. – январь 1982 г.). «Dance Info. Barr on Film». Theatre Australia . 6 (4): 53. Получено 11 июля 2019 г.
↑ ND (9 ноября 1960 г.). «Dance-Drama reviewed». Tribune . Sydney. стр. 7. Получено 3 мая 2019 г.
^ "Танцевальные драмы. Интересная программа". New Zealand Herald . Том 78, № 24109. 30 октября 1941 г. стр. 13. Получено 8 мая 2019 г.
^ abcd RR (3 сентября 1962 г.). «Балет. Танцевально-драматическая группа». The Sydney Morning Herald . стр. 9. Получено 10 июня 2019 г. – через Newspapers.com.
^ abc SN (15 августа 1956 г.). "Sydney Dance-Drama Group". Tribune . Сидней. стр. 8. Получено 26 апреля 2019 г.
^ abc RM (21 сентября 1966 г.). «Звезда жестикулировала, танцуя». Tribune . № 1477. Новый Южный Уэльс. стр. 11. Получено 13 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ ab Stein, Harry (7 июня 1967 г.). «С голой сцены, первоклассный сценарий, талант и факты приходят ... «На сцене Вьетнам»». Tribune . № 1512. Новый Южный Уэльс. стр. 6. Получено 13 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
↑ Армстронг, Мадлен (8 июля 1967 г.). «Столкновение с «фактами»». The Bulletin . 89 (4557): 41. Получено 4 июля 2019 г.
^ abc "Modern dance". Tribune . № 1622. Новый Южный Уэльс. 27 августа 1969 г. стр. 7. Получено 18 июня 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ ab Sykes, Jill (22 сентября 1984 г.). «Танцевальная драма идей плывет через церковь и пустыню». The Sydney Morning Herald . стр. 14. Получено 5 июля 2019 г.
^ "Quickies". The Sydney Morning Herald . 6 октября 1989 г. стр. 3с . Получено 5 июля 2019 г.
^ ab "Dance Group this Friday and Saturday". Tribune . Sydney. 9 марта 1955. стр. 5. Получено 26 апреля 2019 .
^ "Margaret Barr Dance Drama Group". The Sydney Morning Herald . 1 мая 1971 г. стр. 38. Получено 5 июля 2019 г.
↑ LF (23 марта 1955 г.). «Впечатления о танцевальной группе Сиднея». Tribune . Сидней. стр. 8. Получено 28 апреля 2019 г.
^ "AT SYDNEY THEATRES". Le Courrier Australien . № 36. Новый Южный Уэльс. 7 сентября 1962 г. стр. 8. Получено 8 мая 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
↑ Троттер, Хилари (23 января 1974 г.). «ОБРАЗ ЖИЗНИ». The Canberra Times . Том 48, № 13, 651. стр. 18. Получено 4 июля 2019 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
^ "Уайлдер исполняет: "Гебридская сюита" / Маргарет Барр. Коллингвуд, Южная Австралия: ABC TV, 2007". Trove . Получено 30 августа 2019 г.
^ "Маргарет Барр: Hebridean Suite. 16:40, воскресенье, 14 сентября 2008 г.". ABC TV . 2009. Получено 30 августа 2019 г.
^ "Лондонская школа современного танца". The Stage (5165): 10. 10 апреля 1980 г. Получено 31 августа 2019 г.
^ "Архив фонда современного танца: Джульетта Фишер, преподаватель". Архивный центр . Получено 31 августа 2019 г. .
^ Сайкс, Джилл (15 ноября 1980 г.). «Опасности Кай Тай Чана». The Sydney Morning Herald . стр. 19. Получено 31 августа 2019 г.
^ "Рекс Крамфорн". Некрологи Австралия . Австралийский национальный университет . 2010. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Получено 7 декабря 2013 года .
^ ab Anderson, Don (29 апреля 1972 г.). «Дэйзи Бейтс, суперзвезда». The Bulletin . 94 (4802): 41 . Получено 30 августа 2019 г. .
^ Блом, Диана. «CDs & Other Media». Диана Блом — Композитор — Пианист — Клавесинист — Писатель . Архивировано из оригинала 17 марта 2017 года . Получено 25 августа 2019 года .
^ "Телевизионные программы на каналах Сиднея". The Sydney Morning Herald . 17 апреля 1972 г. стр. 10. Получено 25 августа 2019 г.
^ Фризелл, Хелен (25 ноября 1977 г.). «Женские взгляды в кино». The Sydney Morning Herald . стр. 8. Получено 25 августа 2019 г.
Дополнительные источники
Маргарет Барр: Эпическая личность , Кэрил фон Штюрмер. Ди Уай, Новый Южный Уэльс Лесма фон Штюрмер, паб. 1993. ISBN 0646144510 .
Внешние ссылки
Проект устной истории танцоров Маргарет Барр в Национальной библиотеке Австралии
«Маргарет Барр», Взгляд в прошлое , ABC Radio National , 27 июня 2004 г.