stringtranslate.com

Мартин Фаркуар Таппер

Мартин Фаркуар Таппер FRS (17 июля 1810 – 29 ноября 1889) был английским поэтом и романистом. Он был одним из самых читаемых англоязычных авторов своего времени со сборником стихов Proverbial Philosophy , который был бестселлером в Великобритании и Северной Америке в течение нескольких десятилетий.

Таппер добился большого успеха в викторианской Британии в сравнительно раннем возрасте, выпустив вторую серию сборника стихов Proverbial Philosophy в 1842 году. Слава произведения позже распространилась на США и Канаду, и оно продолжало быть популярным в течение нескольких десятилетий. Автор извлек выгоду из этого успеха с помощью десятков изданий в различных форматах и ​​туров на своей родине и в Северной Америке, и как один из любимых поэтов королевы Виктории он когда-то был серьезным претендентом на звание поэта-лауреата Соединенного Королевства . Однако Proverbial Philosophy в конечном итоге вышел из моды, и его прежняя известность сделала поэзию и ее автора популярными объектами сатиры и пародии.

Несмотря на его колоссальный результат и постоянные усилия по саморекламе, другие работы Таппера не достигли даже близкого статуса бестселлера Proverbial Philosophy , и даже к концу жизни поэта он стал безвестным. Тем не менее, стиль Proverbial Philosophy (который Таппер называл «ритмикой», а не поэзией) оказал влияние на его поклонника Уолта Уитмена , который также экспериментировал с верлибром . Считавшиеся последующими поколениями артефактами своего времени, работы Таппера были в значительной степени забыты, и по состоянию на 2002 год не издавались уже более столетия.

Ранний период жизни

Мартин Ф. Таппер, 10 лет ( Артур Уильям Дэвис )

Мартин Фаркухар Таппер родился 17 июля 1810 года в доме 20 на Девоншир-Плейс в Лондоне . Он был старшим ребенком доктора Мартина Таппера , уважаемого врача из старинной семьи Гернси , и его жены Эллин Дэвис Маррис, дочери пейзажиста Роберта Марриса (1749–1827) и внучки Артура Дэвиса . [1]

Мартин Ф. Таппер получил начальное образование в школах Eagle House School и Charterhouse , а затем поступил в Christ Church в Оксфорде, где в 1832 году получил степень бакалавра. [2] В университете он был однокурсником многих выдающихся людей, включая будущих политиков Джеймса Брауна-Рэмси , Джеймса Брюса , Генри Пелхэма-Клинтона , Чарльза Каннинга , Джорджа Корнуолла Льюиса и Уильяма Эварта Гладстона , а также литературных деятелей Фрэнсиса Гастингса Дойла , Генри Лидделла и Роберта Скотта . [3] Он поддерживал тесную дружбу с Гладстоном до последних лет своей жизни. [4]

С юных лет Таппер страдал от сильного заикания, что мешало ему идти в церковь или заниматься политикой. [5] [6] [7] Получив дополнительную степень магистра , Таппер стал студентом в Линкольнс-Инн и был принят в коллегию адвокатов в 1835 году, но никогда не практиковал в качестве адвоката. [5] [8]

26 ноября того же года Таппер женился на своей двоюродной сестре Изабелле Дэвис, [a] дочери Артура Уильяма Дэвиса , в церкви Св. Панкраса , сделав ей предложение перед отъездом в университет за семь лет до этого. [11] [12] Он приобрел дом в Парк-Виллидж-Ист, недалеко от Риджентс-парка , [13] и пару финансово поддерживал его отец. [14] Живя здесь, Таппер посещал часовню Святого Иакова на Хэмпстед-роуд (ныне снесенную [15] ), где познакомился с ее священником Генри Стеббингом . Стеббинг, автор и бывший редактор литературного журнала Athenaeum , поддерживал труды Таппера в конечном итоге, что привело к публикации «Философии пословиц» . [16] [17]

Карьера

Ранние работы

В Оксфорде началась литературная карьера Таппера; его первой важной публикацией стал сборник из 75 коротких стихотворений под названием Sacra Poesis (1832). В том же году он написал длинную поэму, частично написанную белым стихом , "Голос из монастыря", но она была опубликована только анонимно в 1835 году. [18]

Летом 1838 года Таппер написал продолжение « Кристабель» Сэмюэля Тейлора Кольриджа , назвав его «Джеральдина» и опубликовав его вместе с другими произведениями во второй половине того же года в сборнике «Джеральдина», продолжении «Кристабель» Кольриджа: с другими стихотворениями . Само стихотворение «Джеральдина» встретило некоторое критическое осуждение, [19] хотя в своих современных заметках Таппер приписывает это в основном тому, что оно было продолжением ранней версии стихотворения Кольриджа: «Когда Кольридж впервые опубликовал «Кристабель»… оно было положительно раскритиковано критиками… Кольридж оставил после себя значительно улучшенную и расширенную версию стихотворения, которую я увидел только через несколько лет после того, как написал к нему продолжение: моя «Джеральдина» была написана для дополнения к «Кристабель», как она была первоначально издана». [20] Другие стихотворения в сборнике были приняты более тепло. [21]

Пословичная философия

Первая страница «О письме» из первого иллюстрированного издания. [22] Иллюстрации Джона Тенниела . [23]

Самая успешная работа Таппера возникла в 1828 году, незадолго до его поступления в Оксфорд. [24] В это время он был помолвлен с Изабеллой и решил написать для нее свои «идеи о святом состоянии супружества», «в манере притчей Соломоновых ». [25] Изабелла показала их Хью МакНейлу , который предложил заняться публикацией, но Таппер решил не делать этого в то время. [26]

В 1837 году, по настоянию Генри Стеббинга, Таппер начал перерабатывать эти сочинения и расширять их в книгу, работая над ними дома и на своем рабочем месте, в гостинице Линкольнс-Инн, в течение последующих 10 недель. [27] Работа принимает форму свободных стихов -размышлений о морали («О  смирении», «О  гордости»), религии («О  молитве», «  Поезд религии») и других аспектах человеческого состояния («О  любви», «О  радости»). Таппер не называл эти произведения поэзией, предпочитая собственное описание «ритмики». [28]

Стеббинг направил Таппера к издателю Джозефу Рикерби, который согласился опубликовать работу на основе разделения прибыли, [29] [27] и эта первая официальная версия появилась 24 января 1838 года под названием «Философия пословиц: книга мыслей и аргументов», первоначально обработанная Мартином Фаркухаром Таппером, эсквайром, магистром наук по цене 7 шиллингов . Она имела умеренный успех в Британии; было заказано второе издание, к которому Таппер добавил больше материала, и продавалась за 6 шиллингов. [30] Вышло третье издание, но оно не имело успеха в продаже; нераспроданные экземпляры были отправлены в Америку, где ее приняли плохо. «Американцы едва ли знали, что с ней делать; один из немногих рецензентов в США, прочитавших «Философию пословиц » , влиятельный редактор Н. П. Уиллис , был настолько озадачен формой книги, что предположил, что она была написана... в семнадцатом веке». [31]

Введение во вторую серию (отрывок)

Приходи снова и приветствуй меня как друга, товарища-пилигрима на жизненном пути,
Оставь на время жаркую и пыльную дорогу, чтобы слоняться в зеленом лесу Размышления.
Приходи в мой прохладный темный грот, который орошается ручьем истины,
И на чьем покрытом временем скалистом климате растут волшебные цветы довольства;
Здесь, на мшистом берегу досуга, брось свой груз забот,
Вкуси мой простой запас и отдохни один успокаивающий час.

Смотри, я хотел бы считать тебя братом и общаться с твоей милосердной душой;
Хотя и обернутый в мантию пророка, я остаюсь своим собственным слабым учеником.
Не обращай внимания ни на одного ученика, если знание не найдено на его языке;
Ибо тщеславие и глупость были уроками, которые могли дать эти неискушенные уста. [32]

Несмотря на отсутствие интереса к третьему изданию, в 1841 году Таппер был подстрекаем написать вторую серию Proverbial Philosophy по предложению Джона Хьюза , с которым он случайно встретился в Виндзоре двумя годами ранее. Эта серия должна была быть опубликована в новом издании Ainsworth's Magazine , Уильям Гаррисон Эйнсворт был другом Хьюза. Таппер и его семья временно переехали в Брайтон, где он подготовил несколько начальных статей для журнала, а также несколько эссе. [33] Однако, будучи «слишком поспешным и слишком нетерпеливым, чтобы ждать публикации по частям месяц за месяцем», [34] Таппер собрал свои новые «ритмики» и опубликовал вторую серию Proverbial Philosophy целиком 5 октября 1842 года Джоном Хэтчардом . [35]

Вторая серия продавалась вместе с пятым изданием первой серии и сразу же стала популярной. [35] Вскоре обе серии были объединены в один сборник, по-прежнему озаглавленный «Философия пословиц» , и эта итерация имела огромный успех в последующие десятилетия:

Для эпохи морализаторства... Трюизмы Таппера были утешительным бальзамом. Он не был сумасшедшим, плохим и опасным для знакомства поэтом-романтиком; его можно было спокойно вложить в руки любого молодого человека или супруга, нуждающегося в Уроках Жизни. В 1840-х и 1850-х годах «Философия пословиц» появлялась в ошеломляющем разнообразии обликов — дешевые издания для чтения, позолоченные подарочные книги, даже роскошные презентационные издания, предназначенные для вручения молодым парам в день их свадьбы. Экземпляры дарили на рождение детей, на годовщины, по любому важному случаю. [36]

В 1850-х годах произведение было переведено на несколько языков, включая немецкий, шведский, датский, армянский, а также на французский язык Жоржем Метивье . [37] К 1866 году было продано более 200 000 экземпляров в Соединенном Королевстве, в сорока изданиях. [38]

Таппер действительно написал третью и четвертую серии в 1867 и 1869 годах соответственно, опубликованные Эдвардом Моксоном в его серии Moxon's Popular Poets (в которую ранее входили такие знаменитости, как Байрон , Вордсворт , Кольридж , Китс и Мильтон ). Однако к этому времени Таппер вышел из моды, и эти последние серии не продавались хорошо. Моксон уже был в плохом финансовом положении, и новые работы Таппера не изменили его судьбу; издатель вскоре был поглощен. [39]

За время жизни автора было продано, по оценкам, от четверти до полумиллиона экземпляров в Англии [40] и более 1,5 миллиона в Соединенных Штатах [41] в 50 изданиях. [42] Из-за отсутствия международных законов об авторском праве на рынке США доминировали пиратские копии; следовательно, Таппер почти не заработал денег на огромных американских продажах произведения. [40] Однако ему удалось извлечь выгоду из своей славы в Северной Америке, совершив два тура по США и Канаде в 1851 и 1876-1877 годах.

Кандидат в поэты-лауреаты

После смерти Уильяма Вордсворта в 1850 году Таппер начал предлагать свою готовность занять теперь вакантную должность поэта-лауреата влиятельным друзьям и знакомым, таким как Уильям Гладстон и Джеймс Гарбетт , которые в дальнейшем получили поддержку. Он продолжал писать стихи для публичных мероприятий, чтобы продемонстрировать свои способности, отмечая такие события, как смерть Роберта Пила и герцога Кембриджского , [43] а также Великую выставку , для которой он опубликовал Гимн выставке на более чем шестидесяти языках (положенный на музыку Сэмюэлем Себастьяном Уэсли ). [44] [45] Похоже, что его кандидатура имела народную поддержку по обе стороны Атлантики. [43] Однако в конечном итоге выбор пал на Альфреда, лорда Теннисона , отчасти из-за восхищения принца Альберта поэмой In Memoriam AHH [46]

Первый тур по Америке

Фотография Мартина Фаркухара Таппера во время его первого американского турне (в возрасте 40 лет)

Несмотря на то, что его письменные работы в Северной Америке почти не приносили денег, [40] Таппер осознавал потенциал своей огромной популярности по ту сторону Атлантики. [41] Преодолев заикание в возрасте 35 лет, [b] он отправился в «дико успешный» [14] читательский тур по восточной части США и Канаде, отправившись из Ливерпуля 2 марта 1851 года и приземлившись в Нью-Йорке две недели спустя. [48] О его прибытии было объявлено в американских газетах, и, находясь в городе, он встретился с различными литературными деятелями, включая Уильяма Каллена Брайанта , Натаниэля Паркера Уиллиса , Джеймса Гордона Беннета-старшего , Джеймса Фенимора Купера и Вашингтона Ирвинга . [49] [50] В целом его тепло принимали люди, с которыми он встречался, хотя его склонность цитировать собственные стихи «в то время считалась неприличной» и подвергалась критике в прессе, как и его предполагаемое «покровительственное отношение и сентиментализм» по отношению к американцам. [51]

О популярности Таппера в США свидетельствуют его отношения с одним из его издателей в Филадельфии:

Батлер показал ему часть новой книги, которая была в печати, «The Proverbialist and the Poet» Джеймса Ортона , которую даже Таппер нашел несколько смущающей. Она состояла из цитат трех авторов – и «три автора, мне стыдно сказать  … это Соломон! — Шекспир! — и Мартин Ф. Таппер!» [...] Фронтиспис и титульный лист содержали иллюстрации храма Соломона, [...] [дом Таппера] Albury House и место рождения Шекспира в Стратфорде. Больше лести вряд ли можно было зайти. [52]

Кульминацией американского турне стал ужин в Белом доме 8 мая с президентом Миллардом Филлмором и членами его кабинета, [53] сам Филлмор был поклонником поэта. [54] В своей автобиографии Таппер цитирует его современные заметки:

Президент Филмор пригласил меня встретиться со своим кабинетом на ужине в Белом доме, и что я там «встретился и очень много общался с Дэниелом Уэбстером , колоссальным несчастным человеком с нависшими бровями, похожим на темнокожего ангела, с непостижимой глубиной добра и зла в его глазах; также с министром внутренних дел Корвеном [ sic ], грубым, но умным человеком, который был возницей; и с Грэмом , министром военно-морских сил, и с Конрадом , военным министром, оба джентльмены и с высокими лбами; и со многими другими, включая, прежде всего, превосходного президента» и т. д. и т. д. Было немалой честью встретиться с такими людьми на равных. [55]

После остановок в Питтсбурге и Филадельфии Таппер вернулся в Нью-Йорк, где его заметил в толпе на концерте промоутер П. Т. Барнум и отвел за кулисы, чтобы познакомить с Дженни Линд . Шведская Соловей была поклонницей - "она сидела, держа Таппера за руку, и плакала от волнения, пока руководство театра отчаянно пыталось вытащить ее на сцену для поклона". [56] Он отправился в обратный путь в Ливерпуль 24 мая 1851 года, провожаемый группой поклонников и "сожалеющими статьями" в нью-йоркских газетах. [57]

Средние годы

Дом Олбери в 1792 году

К 1851 году Таппер стал отцом восьмерых детей [58] и переехал со своей большой семьей в просторный дом Олбери в Олбери, графство Суррей , примерно за десять лет до этого. [59] [c] Однако к середине 1850-х годов его финансовое положение стало шатким. Его жена Изабелла заболела, и он написал Гладстону (тогдашнему канцлеру казначейства ) с просьбой о назначении должности или государственной пенсии, но безуспешно. [61] [d] Его старший сын, Мартин Чарльз Селвин (родился в 1841 году), стал самым молодым капитаном в британской армии по покупке в 1864 году [62], но его отцу пришлось урегулировать свои многочисленные долги за выпивку и азартные игры, а также профинансировать пребывание в приюте в Сент-Джонс-Вуд , пока его не перевели в Рио-де-Жанейро в 1868 году . [63] [64] [e] Эти финансовые трудности усугублялись серией неудачных инвестиций. Тапперу удалось удержаться на плаву, продолжая публиковать стихи и выпуская новые издания Proverbial Philosophy , включая иллюстрированную версию, но с 1867 года он был вынужден сдать Albury House в аренду, чтобы получать дополнительный доход. [66]

Таппер уже был любимым поэтом королевы Виктории [67] и в июне 1857 года, написав сонеты для каждой из помолвленных четы Виктории, принцессы Ройял и принца Фредерика , был удостоен чести быть «вызванным в Букингемский дворец , чтобы быть принятым самой королевой и принцем Альбертом , и вручить специальные экземпляры «Философии пословиц» своими руками молодому жениху». [68] Обстоятельства этой аудиенции были весьма необычными, поскольку Тапперу было поручено встретиться с королевской семьей в воскресенье после церкви — «королевская семья никогда не развлекала частного человека таким образом с тех пор, как Георг III вызвал доктора Джонсона ». [69] [f] Творчество Таппера уже было хорошо известно семье, его оценили гувернантка детей и их учитель рисования Эдвард Генри Корбоулд (который также был другом Таппера), и он ранее писал произведения для детей, чтобы они выступали перед их родителями. [71]

Таппер продолжал писать стихи для периодических изданий и публикаций собственных работ, но ни одна из них не достигла популярности «Философии пословиц» . [72] К середине 1860-х годов он и его работы стали объектом постоянных насмешек со стороны нового поколения викторианцев, жертв меняющихся вкусов (см. § «Философия пословиц» в более поздние годы). [73] [74]

Британские и вторые американские туры

Решив сосредоточиться на чтениях своих произведений вместо того, чтобы продолжать писать новый материал, который будет высмеян или проигнорирован, Таппер начал гастролировать по юго-западной Англии в апреле 1873 года. Эти мероприятия были довольно популярны, хотя помимо «довольно большой аудитории, в основном состоящей из дам», было также «многие, кто приходил только для того, чтобы убедиться, что такое сказочное существо, как Мартин Таппер, действительно существует». [75] Самыми популярными из его произведений были «Любовь» и «Брак» из Proverbial Philosophy , а также поэмы «Никогда не сдавайся» и «Все к лучшему». Позже в том же году он также совершил турне по Шотландии, где его встретили более тепло. [76]

После своего шотландского успеха Таппер решил предпринять второй американский тур; задержанный болезнью, он прибыл в октябре 1876 года и остановился в Нью-Йорке в качестве гостя Томаса Де Витта Талмейджа , поклонника Proverbial Philosophy . Как и в Британии, этот тур был наполнен публичными чтениями его произведений; хотя его американская популярность также снизилась, она была не в такой степени, как в его родной стране, и он прочитал «Бессмертие» своей самой большой аудитории, от пяти до шести тысяч человек — прихожанам церкви Талмейджа. Однако Тапперу часто не удавалось привлечь большие толпы только благодаря своим чтениям; он выступил перед несколькими тысячами на одном мероприятии в Филадельфии, но только перед несколькими сотнями на различных мероприятиях в штате Нью-Йорк и Канаде. [77] После огромного успеха его первого американского тура этот «оказался бледной тенью». [14] Тем не менее, это было прибыльно, и его статус был таков, что его пригласили на инаугурацию и прием в Белом доме президента Хейса . [78]

Поздняя жизнь и смерть

Фотография Мартина Фаркухара Таппера из его автобиографии 1886 года.

Ко времени своего возвращения из второго американского турне 16 апреля 1877 года Таппер оказался в безвестности у себя на родине. Его попытки опубликовать полное собрание своих произведений провалились; каждый из 26 издателей, к которым он обращался, отказывался. [79] Постоянно испытывая нехватку денег, в 1880 году он был вынужден заложить свой давний дом Albury House герцогу Нортумберлендскому . Он и его семья переехали в небольшую арендную собственность в Аппер-Норвуде . [80]

Таппер предпринял последнюю попытку переиздать Proverbial Philosophy в 1881 году, большой иллюстрированный кварто , но его не удалось продать. [81] [82] Он продолжал писать статьи и пьесы, сумев опубликовать Dramatic Pieces в 1882 году, а также время от времени читал лекции и проводил чтения. [82] Примерно в это же время он и Гладстон, друзья с детства, поссорились из-за взглядов Гладстона на обстоятельства, которые привели к Акту о присягах 1888 года , и его отказа продолжать поддерживать автора финансово. [83]

В конце 1885 года Таппер начал писать автобиографию, которая была опубликована в мае 1886 года под названием « Моя жизнь как автора» . Его жена Изабелла умерла во время ее написания, в декабре 1885 года, от апоплексии , и он включил дань уважения ей в работу. Она получила довольно теплые отзывы, но так и не вышла во втором издании, несмотря на то, что автор работал над улучшениями и исправлениями после публикации. [84]

Последней опубликованной работой Таппера была брошюра «Jubilate!», в которой содержались новые стихотворения к золотому юбилею королевы Виктории, а также произведение, написанное им в честь ее коронации пятьдесят лет назад. [85]

В ноябре 1886 года Таппер несколько дней болел, из-за чего он лишился возможности читать и писать. Он оставался в хрупком состоянии в течение оставшихся трех лет, о нем заботились его дети, так и не узнав, что в этот период дом Олбери был конфискован герцогом Нортумберлендским. [86] В конце концов он умер 29 ноября 1889 года и был похоронен на кладбище Олбери в той же могиле, что и его жена и сын Мартин Чарльз Селвин, с эпитафией, гласящей: «Он, будучи мертвым, все же говорит». [87] [88]

Личные убеждения

Религия

Таппер всю жизнь был ярым протестантом :

С тех пор, как в детстве, под руководством моего пастора, знаменитого Хью Мак-Нила , в Олбери , я в течение многих лет был приверженцем евангелической религии старого доброго типа «Низкой церкви» , своей жизнью и писаниями я возбудил против себя теологическую ненависть « Высокой церкви» , «Большой церкви » и «Нет церкви», и особенно романистов среди нашего официального духовенства. [89]

Контраст между его убеждениями и убеждениями его близкого друга Уильяма Гладстона, который был воспитан в евангельских традициях, но позже симпатизировал Оксфордскому движению , [90] стал частым источником трений между ними. В какой-то момент Таппер бросил ему вызов, задав вопрос: «Вы искренний друг протестантской Реформации?», и разница во взглядах стала фактором, способствовавшим их окончательному расставанию. [91]

Религия Таппера сыграла большую роль в его работах, как с точки зрения зарождения и восприятия философии пословиц («Там было место для работы с моральными принципами и евангельским характером, которая имела бы широкую привлекательность»), так и в более позднем возрасте, когда он писал «экстремальные протестантские баллады» для церковной газеты The Rock . [92] Кроме того, он был одним из первых сторонников Движения студенческих добровольцев , которое было основано для поощрения миссионерской работы за рубежом. [93]

Колониализм

В период растущей обеспокоенности состоянием вооружённых сил Британской империи [94] Таппер был ключевым голосом в создании Добровольческих сил , движения, которое укрепило армию и помогло привести к её профессионализации; он сам стал секретарем «Blackheath Rifles» в 1859 году. Он писал ура-патриотические поэмы в поддержку союзных войск в Крымской войне и, что противоречиво, призывал к суровому наказанию виновных в Индийском восстании 1857 года . [95] Его баллады в Globe отразили народное настроение возмущения задержкой помощи генералу Гордону при осаде Хартума и заслужили признание семьи Гордона. [96]

Раса и аболиционизм

Таппер интересовался наследием англосаксов ; он организовал мероприятие в честь тысячелетие со дня рождения Альфреда Великого в родном городе короля Уонтедж [ 97 ] и был бывшим автором недолго просуществовавшего журнала Anglo-Saxon (1849-1851), который был «посвящен делу дружбы между англоговорящими народами». [98] Однако этот интерес имеет подтекст расового превосходства, о чем свидетельствует его баллада 1850 года «The Anglo-Saxon Race»: «Break forward and spread over every place / The world is a world for the Anglo-Saxon race!» [ 99] Критик Кваме Энтони Аппиа утверждает, что взгляды Таппера на расу были информированы и ограничены их временем, цитируя это стихотворение как пример преобладающего колониального понимания «расы» в девятнадцатом веке. Аппиа называет Таппера «расистом»: «Он верил, как и большинство образованных викторианцев середины века, что мы можем разделить людей на небольшое количество групп, называемых «расами», таким образом, чтобы все представители этих рас разделяли друг с другом определенные фундаментальные... характеристики, которые они не разделяли с представителями какой-либо другой расы». [100]

Таппер был сторонником аболиционизма . Во время учебы в Оксфорде он отказывался есть сахар «чтобы как-то воспрепятствовать работорговле» [101] , а в 1848 году он написал национальный гимн для Либерии и выступал за республику в связях с лордом Палмерстоном и президентом Филмором [102] [54] Он принимал президентов Робертса и Бенсона у себя дома, когда они приходили поблагодарить его за поддержку [103] [104] Кроме того, он учредил специальную премию в целях поощрения африканской литературы [105] , «за которую раз в два года должны были бороться освобожденные рабы» [104]

Что касается Гражданской войны в Америке , однако, он не был полностью сторонником антирабовладельческого Союза . Хотя он написал президенту Линкольну в мае 1861 года с чувством «Пусть эта Революция принесет добрые плоды полной отмены рабства на всем Американском континенте ...!» и Гладстону, что «Юг несет ответственность за эту гражданскую войну», [106] его более поздние работы демонстрируют симпатию к делу Юга. Во время своего второго американского турне Таппер опубликовал сочувственную «Оду Югу», начинающуюся

Мир недооценил вас, не доверял вам, оклеветал вас,
И должен быстро честно загладить свою вину;
Позвольте мне тогда говорить о вас так же, как я вас нахожу,
Смиренно и сердечно, кузены и друзья!
Давайте вспомним ваши обиды и ваши испытания,
Оклеветанные, ограбленные и сокрушенные в прах,
Осушив самые горькие чаши невзгод,
Терпеливые в мужестве и сильные в добром доверии. [107]

В автобиографии Таппера, написанной в самом конце его жизни, описывается посещение бывшего друга-рабовладельца во время того же тура:

Затем я нанес визит моему старому школьному другу из Брук-Грин, Миддлтону , в его сгоревшем и разрушенном особняке около Саммервилля : когда-то богатый и благожелательный патриарх, окруженный негритянским населением, которое его обожало, все были детьми земли, и ни один раб не был продан им или его предками за 200 лет. По его словам, эта насильственная эмансипация была разорением со всех сторон: в его собственном случае большая ферма счастливых иждивенцев была разрушена, все жители умерли от болезней и голода, огромное поместье, когда-то хорошо возделанное, превратилось в болото и джунгли, а он и его семья были доведены до крайней нищеты, — все это в основном потому, что миссис Бичер-Стоу преувеличила отдельные факты, как будто они были общими, [g] и потому, что Север и Юг ссорились из-за политики и защиты. ... Я сокрушался о запустении особняка и поместья моего друга, и в особенности о том, как возмутительно федералы разрушили его семейный мавзолей, разбросав священные реликвии его предков повсюду. Это было просто потому, что он был магнатом Конфедерации и патриархально владел множеством рабов, рожденных на этом месте в течение двух столетий. Он и его добрый брат , адмирал, — мой дружелюбный хозяин в Вашингтоне, — присоединились к большинству в других местах; но я слышал от него и других на Юге правду об американском рабстве. [109]

Наследие

Таппер не сомневался в своем месте в пантеоне английской литературы. Как отмечает Мерфи (1937), заключительные строки его автобиографии являются уверенным указанием на это, [110] цитируя эпилог «Метаморфоз » Овидия :


Теперь я выполнил свою работу: которую не может уничтожить ни гнев Юпитера , ни меч, ни время, ни огонь.
...
Мое имя никогда не умрет, но во все времена,
Когда бы Рим ни достиг завоеванного края,
Там, на языке этого народа, эта моя страница Будет
читаться и прославляться из века в век: —
Да, если предчувствия моего духа дадут
истинную ноту вдохновения, я буду жить! [111] [h]

Пословичная философияв более поздние годы

Пользуясь огромным успехом в течение почти двух десятилетий, к концу 1850-х годов Proverbial Philosophy начала терять популярность в Британии, поскольку вкусы и общественные установки изменились. Первым признаком этого стала статья влиятельного National Review в его статье 1858 года «Шарлатанская поэзия: Мартин Фаркуар Таппер». [112] Признавая, что популярность поэта была «одним из самых неоспоримых фактов того времени... Мы вполне осознаем, что было бы совершенно выше наших сил вытеснить его из его оплота общественного расположения», статья продолжается пространной критикой его поэзии: «[мы] принадлежим к тому небольшому, но уважаемому меньшинству, которое считает стихотворную философию мистера Таппера поверхностной и тщеславной болтовней». [113]

Хотя она оставалась популярной в течение многих лет, конечным вызовом для дальнейшего долголетия работы было то, что Proverbial Philosophy представляет стиль и точку зрения, которые неразрывно связаны и интересны только тем, кто жил в ранний и средний викторианский период. В своей биографии Таппера Хадсон (1949) утверждает, что «успех „Proverbial Philosophy“... возник в первую очередь из морального и религиозного движения ранних викторианских дней, которое постепенно теряло свой импульс по мере продолжения правления. Именно вера в то, что искусство должно быть связано с моралью, способствовала поразительному продвижению книги Таппера». [114] Дингли (2004) соглашается: «Он представил как ватическу мудрость устоявшиеся убеждения своих читателей, которые ответили почитанием его как мудреца. Но поскольку эти убеждения сами по себе начали рушиться в 1860-х годах под давлением научного прогресса и социальных изменений, статус Таппера упал, и он стал казаться постыдным пережитком вытесненного прошлого, жертвой прогресса, который он так искренне восхвалял». [14] Коллинз (2002) добавляет, что работа стала жертвой собственного успеха: «Дети, которые когда-то получали подарочные издания книг Таппера на свои дни рождения, были от него в полном восторге». [115] Как произведение искусства, которое говорило только с людьми своего времени, работа никогда не испытывала возрождения интереса: «Она поставила тяжесть традиции и здравого смысла за социальные ценности и интерпретации, которые в действительности были свойственны викторианству». [81] [116]

Карикатура на Мартина Ф. Таппера, опубликованная в журнале Moonshine (1883)

Учитывая, что «Философия пословиц» была опубликована автором, когда он был молодым человеком, который прожил долгую жизнь и много писал, он был легкой мишенью для сатиры со стороны новых поколений и меняющихся вкусов – «Внешний вид Таппера был повсюду... Его щедрость и вездесущность работали против него. К 1870-м годам каждая неделя начала приносить новые избиения со стороны умных молодых людей в юмористических журналах, таких как Punch , Figaro и The Comic ». [117] Хадсон (1949) цитирует примеры, датированные 1864 годом:

В пародийной серии литературных объявлений « Philerbial Provosophy , by MF Tupper, ASS» публикуется «I. Dyott, Colney Hatch»; в то время как серия предполагаемых свидетельств патентованных лекарств включает: «№ 101,486 — MF Tupper, Esq., poet, с подтвержденной пустотой ума, блуждающими мыслями и общей мягкостью мозга. Почти безнадежный случай». ... «В чем разница между фаршем Таппера и свиным фаршем?» — спрашивает другой писака. «Первый хорош для пил мудреца, а второй — для колбасы». «Увидеть во сне, что вы написали все произведения мистера Таппера (и проснувшись обнаружить, что вы этого не сделали), — большая удача», — заявляет «Сонник профессора Панча». В другой статье говорится, что запрещено брать на борт парохода труды Таппера или парламентские Синие книги, поскольку их «чрезмерный вес» делал их опасными для пассажиров. И так далее, и далее, и далее... [118]

После того, как сатира была разыграна, работа Таппера была забыта. По состоянию на 2002 год ни одна из его работ не была напечатана с момента последнего издания Proverbial Philosophy в 1881 году, [81] хотя сейчас можно найти цифровые транскрипции и факсимиле. [119] [120]

Влияние на Уолта Уитмена

Известный американский поэт Уолт Уитмен был ярым сторонником Таппера, когда был редактором Brooklyn Eagle (1846–1848) [41] – например, в своем обзоре 1847 года Probabilities: An Aid to Faith он хвалит работу за «возвышенный... величественный размах намерений!... Автор... один из редких людей того времени. Он выворачивает мысли, как плугом... мы бы с удовольствием занялись этой книгой... но для ее справедливости потребовалось бы много страниц». [121] Современные читатели отмечали сходство между «Философией пословиц» и произведениями Уитмена (не всегда предполагая, что это будет лестное сравнение), [122] [123] [124] и кажется вероятным, что работа повлияла на стиль « Листьев травы» Уитмена , [125] [126] [127] хотя у них было много идеологических различий. [128] Куломб (1996) предполагает, что Уитмен также

вероятно, Таппер рассматривал его как положительный и отрицательный пример того, как поэт «обеспечивает себе успех». Поездка Таппера была по сути попыткой опубликовать свое Полное собрание сочинений . Его импульсивность находит отражение в известных попытках Уитмена продвинуть себя. Оба поэта демонстрируют неустрашимую решимость добиться народного признания и успеха [129]

Однако в последующие годы Уитмен дистанцировался от Таппера; к тому времени Таппер уже был крайне немодным, [130] и Уитмен стремился создать отдельный стиль искусства для Нового Света: «Его несогласие с Таппером, который считал Штаты литературным придатком Англии, подчеркивает его желание создать отчетливо американскую поэзию». [131] Однако влияние Британии продолжалось, поскольку Снодграсс (2008) отмечает, что стиль Уитмена в более поздних работах, таких как « Out of the Cradle Endlessly Rocking », «в меньшей степени был подвержен влиянию гомилетических писателей, таких как Мартин Таппер, в пользу более музыкальных усилий таких поэтов, как Теннисон ». [132]

В другой литературе

WS Gilbert ссылается на Таппера в Bab Ballads . В поэме Ferdinando and Elvira, or, The Gentle Pieman ( ок. 1866) Гилберт описывает, как двое влюбленных пытаются выяснить, кто вкладывает девизы в «бумажные хлопушки» (разновидность печенья с предсказанием в 19 веке ). Гилберт доводит до следующих строк, в конечном итоге придумывая пародию на собственный стиль Таппера из Proverbial Philosophy :

«Скажите мне, Генри Уодсворт, Альфред, поэт Клоуз, или мистер Таппер,
Вы пишете девизы для конфет, которые моя Эльвира достает за ужином?»
Но Генри Уодсворт улыбнулся и сказал, что он не имел такой чести;
И Альфред также отказался от слов, которые так много говорили о ней.
«Мистер Мартин Таппер, поэт Клоуз, умоляю вас, сообщите нам;»
Но мой вопрос, казалось, привел их обоих в огромную ярость.
Мистер Клоуз выразил желание, чтобы он мог только приблизиться ко мне;
И мистер Мартин Таппер послал мне следующий ответ:
«Глупец склоняется к ветке, но мудрецы боятся бандита», —
Что, я знаю, было очень умно; но я этого не понял. [133] [i]

Известность Таппера была такова, что в Оксфордском словаре английского языка 1933 года есть запись Tupperian : «принадлежащий или в стиле пословичной философии Мартина Ф. Таппера», или «поклонник Таппера. Так что Tupperish а. , Tupperism, Tupperize против. ». Запись подтверждает ссылки, датированные 1858 годом. [134]

Награды и признание

10 апреля 1845 года Таппер был избран членом Королевского общества за заслуги в том, что он был «автором «Философии пословиц» и нескольких других работ», а также «выдающимся литературным деятелем и своими археологическими достижениями». [135] [j] Ключевым вкладом в археологию стали его раскопки Фарли-Хита на Фарли-Грин, Суррей , проводившиеся по частям в период между 1839 и 1847 годами, а также как организованный проект в 1848 году, в результате которых был обнаружен романо-кельтский храм , а также ряд «монет, брошей и других металлических предметов». [137] [138] Однако интерпретация Таппером того, что он нашел, была сомнительной точности. [139]

В 1844 году он получил от короля Пруссии Золотую медаль за науку и литературу в знак восхищения короля философией пословиц . [140] [105]

Избранные произведения

Ссылки

Примечания

  1. Также известна как Изабель, предпочитаемое Таппером имя для нее, [9] или «Изси». [10]
  2. ^ «Я вылечил себя; ... Бог ответил на постоянные молитвы и даровал мне более крепкое телесное здоровье, и дал мне большой успех в моей литературной жизни, и дал мне почувствовать, что я был равен в речи, как и сейчас, самым красноречивым из моих собратьев» [47]
  3. Не путать с особняком Олбери-Парк . Это был дом, купленный Энтони Дэвисом в 1780 году и впоследствии перешедший по наследству Изабелле. [60]
  4. В конце концов, в 1873 году Таппер получил пенсию по гражданскому листу . [14]
  5. Капитан Таппер умер одиннадцать лет спустя, вернувшись в Лондон, от брюшного тифа [64] или холеры . [65]
  6. Предположительно 1767: Джонсон «удостоился чести личной беседы с Его Величеством в библиотеке дома королевы». [70]
  7. ^ Таппер встретил Стоу, когда она отправилась в Англию, чтобы прочитать лекцию о рабстве в 1853 году. Она восхищалась его поэзией, но он «относился критически к миссис Стоу, которую он называл «слишком молчаливой... чтобы оправдать чьи-то ожидания от знаменитой львицы». Когда ее книга о Байроне [ Леди Байрон Оправдана: История противоречий вокруг Байрона ] разгневала сторонников [Байрона] в 1869 году, Таппер напал на нее в двух своих самых яростных стихотворениях». [108]
  8. ^ Это оригинальный перевод Таппера, поэтому он может отличаться от других переводов произведения.
  9. Три других источника — Генри Уодсворт Лонгфелло , лорд Теннисон и Джон Клоуз .
  10. ^ В то время Королевское общество было «открыто для всех, кто «выдающимся образом проявил себя в одной из ученых профессий»» [136] , в отличие от его современной более узкой сферы деятельности, охватывающей науки.

Цитаты

  1. Хадсон 1949, стр. 2–5.
  2. Хадсон 1949, стр. 6–7, 16–17.
  3. Хадсон 1949, стр. 11–12.
  4. Хадсон 1949, стр. 14, 306.
  5. ^ ab Batchelor 2002.
  6. Таппер 1886, стр. 118.
  7. Коллинз 2002, стр. 175–176.
  8. Хадсон 1949, стр. 20.
  9. Хадсон 1949, стр. 333.
  10. ^ Томпсон 2002, стр. 21.
  11. ^ Томпсон 2002, стр. 22.
  12. Хадсон 1949, стр. 21.
  13. Хадсон 1949, стр. 29: «3 Gothic Cottages был одним из четырех коттеджей на восточной стороне Парк-Виллидж-Ист... Он был снесен между 1880 и 1893 годами».
  14. ^ abcde Дингли 2004.
  15. Лондонский столичный архив, 1953.
  16. Хадсон 1949, стр. 21–23.
  17. Кортни 1898.
  18. Хадсон 1949, стр. 13.
  19. Хадсон 1949, стр. 26–27.
  20. Таппер 1886, стр. 107.
  21. Хадсон 1949, стр. 26.
  22. Хроника библиотеки Принстонского университета 2008, стр. 164.
  23. Таппер 1854, стр. ix, 120.
  24. Хадсон 1949, стр. 9.
  25. Таппер 1886, стр. 111.
  26. Хадсон 1949, стр. 9–10.
  27. ^ ab Collins 2002, стр. 177.
  28. Хадсон 1949, стр. 42.
  29. Хадсон 1949, стр. 23.
  30. Хадсон 1949, стр. 23–24.
  31. ^ Коллинз 2002, стр. 178-179.
  32. Таппер 1856, стр. 189–190.
  33. Хадсон 1949, стр. 30–31.
  34. Таппер 1886, стр. 115.
  35. ^ ab Hudson 1949, стр. 35.
  36. ^ Коллинз 2002, стр. 180.
  37. Хадсон 1949, стр. 156.
  38. Альтик 1954, стр. 7.
  39. Хадсон 1949, стр. 233–234.
  40. ^ abc Hudson 1949, стр. 40.
  41. ^ abc Collins 2002, стр. 182.
  42. ^ Томпсон 2002, стр. 48.
  43. ^ ab Hudson 1949, стр. 97–99.
  44. Шорт 1966, стр. 201.
  45. ^ Томпсон 2002, стр. 56.
  46. Тейт 2009, стр. 244–245.
  47. Таппер 1886, стр. 72–73.
  48. Хадсон 1949, стр. 111, 113–114.
  49. Хадсон 1949, стр. 114–118.
  50. ^ Куломб 1996, стр. 199.
  51. ^ Куломб 1996, стр. 202–203.
  52. Hudson 1949, стр. 121 (цитата из писем и заметок самого Таппера).
  53. Хадсон 1949, стр. 126–127.
  54. ^ ab Библиотека Иллинойсского университета, 2014.
  55. Таппер 1886, стр. 267.
  56. Томпсон 2002, стр. 68–69.
  57. Хадсон 1949, стр. 134–135.
  58. ^ Томпсон 2002, стр. 70.
  59. Хадсон 1949, стр. 29.
  60. Pavière 1936, стр. 132.
  61. Хадсон 1949, стр. 148–153.
  62. Канцелярия Его Величества, 1864.
  63. Томпсон 2002, стр. 100–101.
  64. ^ ab Hudson 1949, стр. 253.
  65. ^ Томпсон 2002, стр. 101.
  66. Хадсон 1949, стр. 253–254.
  67. Хадсон 1949, стр. 168.
  68. Хадсон 1949, стр. 178.
  69. ^ Томпсон 2002, стр. 88.
  70. Босуэлл 1790.
  71. ^ Хадсон 1949, стр. 168-169.
  72. ^ Томпсон 2002, стр. 93.
  73. Хадсон 1949, стр. 229–231.
  74. Коллинз 2002, стр. 186–188.
  75. Хадсон 1949, стр. 276–277.
  76. Хадсон 1949, стр. 277-278.
  77. Хадсон 1949, стр. 282–295.
  78. Хадсон 1949, стр. 296.
  79. Хадсон 1949, стр. 273.
  80. Хадсон 1949, стр. 299–301.
  81. ^ abc Collins 2002, стр. 189.
  82. ^ ab Hudson 1949, стр. 304.
  83. Хадсон 1949, стр. 306–307, 318.
  84. Хадсон 1949, стр. 317, 319.
  85. Хадсон 1949, стр. 320.
  86. Хадсон 1949, стр. 320–324.
  87. ^ Томпсон 2002, стр. 122.
  88. Хадсон 1949, стр. 323.
  89. Таппер 1886, стр. 200.
  90. ^ Рамм 1985.
  91. Хадсон 1949, стр. 202–203, 306–307.
  92. Хадсон 1949, стр. 39, 254.
  93. Чисхолм 1911.
  94. ^ Браун 2017.
  95. Хадсон 1949, стр. 183–199.
  96. Хадсон 1949, стр. 305–306.
  97. Кейнс 1999, стр. 342–343.
  98. Хадсон 1949, стр. 90.
  99. Таппер 1850, стр. 467.
  100. ^ Аппиа 2010, стр. 276.
  101. Таппер 1886, стр. 95.
  102. Хадсон 1949, стр. 69, 107.
  103. Хадсон 1949, стр. 142.
  104. ^ ab Tupper 1886, стр. 249.
  105. ^ ab Seccombe 1899.
  106. Хадсон 1949, стр. 222–223.
  107. Таппер 1886, стр. 276.
  108. Хадсон 1949, стр. 155–156.
  109. Таппер 1886, стр. 277-278.
  110. Мерфи 1937.
  111. Таппер 1886, стр. 431.
  112. ^ Томпсон 2002, стр. 92.
  113. Хаттон и Бэджхот 1858, стр. 163.
  114. Хадсон 1949, стр. 245.
  115. ^ Коллинз 2002, стр. 186.
  116. Харрисон 1957, стр. 160.
  117. Коллинз 2002, стр. 186–187.
  118. Хадсон 1949, стр. 230.
  119. Проект «Гутенберг»: Мартин Таппер.
  120. Интернет-архив: Мартин Таппер.
  121. Уитмен 1847.
  122. ^ Миллер 2007, стр. 117.
  123. Коэн 1998, стр. 27–28.
  124. ^ Барни и др. 2007, стр. 20.
  125. Коллинз 2002, стр. 182: «Веские пророческие заявления Таппера, широта его обширных и гипнотических каталогов флоры и фауны и его свободные строки, которые бросали вызов условностям поэзии и прозы, — все это глубоко затронуло струны души Уитмена, который позже заметил, что если бы не « Философия пословиц» , его собственные «Листья травы» никогда бы не были написаны».
  126. Хадсон 1949, стр. 43: «нет никаких сомнений в том, что Уолт Уитмен (которого Таппер, кстати, ненавидел) находился под влиянием новаторства Таппера».
  127. ^ Куломб 1996.
  128. Коэн 1998, стр. 24–25.
  129. ^ Куломб 1996, стр. 204.
  130. ^ Коэн 1998, стр. 30.
  131. ^ Куломб 1996, стр. 206.
  132. ^ Снодграсс 2008, стр. 399.
  133. Гилберт 1875, стр. 42–43.
  134. Хадсон 1949, стр. vi.
  135. Королевское общество, 1845.
  136. ^ Томпсон 2002, стр. 50.
  137. Хадсон 1949, стр. 82–85.
  138. Гудчайлд 1938, стр. 11, 14, 16.
  139. Хадсон 1949, стр. 85 «Имя Мартина Таппера не пользуется абсолютным почтением в современных археологических кругах... они не могут оправдать его безосновательные и воображаемые выводы или его неспособность составить достаточный отчет о своей деятельности».
  140. Хадсон 1949, стр. 56.

Источники

Внешние ссылки