stringtranslate.com

Мартино да Канал

Мартино да Канал был венецианским летописцем XIII века , чьей единственной известной работой является так называемая Les estoires de Venise , французская хроника истории Венеции с ее зарождения до 1275 года. Она особенно ценна тем, что Канал описывает события, произошедшие при его жизни, особенно в 1267–1275 годах, когда он находился в Венеции.

Биография

Мартино да Канал не упоминается ни в одном другом источнике, и единственная биографическая информация о нем — это то, что можно извлечь из его работы. [1] Дата его рождения и ранняя жизнь полностью неизвестны. Он, очевидно, был знаком с Венецией и ее историей и, безусловно, проживал в самом городе между 1267 и 1275 годами, когда он составил свою хронику, поскольку его рассказ об этих годах, очевидно, является рассказом очевидца. [1] Возможно, он был мелким государственным служащим, возможно, писцом, в каком-то венецианском совете или магистратуре, с Tavola da Mar , своего рода морской таможней, наиболее вероятным кандидатом. [1] У него могли быть некоторые близкие отношения с дожем Рениеро Дзено , которому посвящена значительная часть его работы, включая события до его избрания догатом. [1] Хроника заканчивается сентябрем 1275 года, что также является последней засвидетельствованной датой его жизни. [1]

Хроника

Его единственной известной работой была хроника Венецианской республики , от основания города до 1275 года. Написанная на французском языке, Каналь назвал ее Cronique des Veniciens («Хроника венецианцев»), но она более известна под названием Les estoires de Venise . [1] Работа разделена на две части более или менее равной длины, каждая со своим собственным прологом. Первая часть работы была написана в 1267–1268 годах и была остановлена ​​после рассказа о падении семьи Романо в 1259 году, возможно, из-за смерти Зенона. [1] Вторая часть работы более разрозненна и включает два раздела, посвященных праздникам Венеции и параду в честь преемника Зенона, Лоренцо Тьеполо . [1]

Поскольку его работа перекошена в сторону событий, современных его собственной жизни, Канал, безусловно, не является беспристрастным наблюдателем отдаленных событий, а партизаном с очень ясной, патриотической точкой зрения. Он защищает действия венецианцев во время и после Четвертого крестового похода , пытаясь развеять обвинение в том, что они перенаправили его в Константинополь ради собственной выгоды. [1] Внутри страны он выглядит поборником порядка и государственных институтов и поддерживает примирение классов, особенно после неблагоприятного воздействия на венецианскую экономику повторного завоевания Константинополя византийцами в 1261 году. [1]

Канал повторно использовал более старые источники для ранних частей своей хроники, но их трудно идентифицировать. Однако он включил несколько оригинальных документов, таких как Partitio Romaniae 1204 года и хартию 1125 года Балдуина II Иерусалимского . Его особая ценность заключается в событиях, свидетелем которых он сам был, начиная с догата Якопо Тьеполо . [1] Хроника была известна и на нее полагался автор неопубликованной хроники начала XIV века Марко, а также дож и летописец Андреа Дандоло , который использовал ее довольно избирательно в своей компиляции венецианской истории. [1] Также имеются некоторые свидетельства того, что писательница XVIII века Джустиниана Уинн знала об этой работе, но в остальном она, по-видимому, была похоронена в коммерческих архивах и не была обнаружена до XIX века, когда Л. Ф. Полидори опубликовал ее первое издание в 1845 году. [1] Ее современные издания принадлежат Альберто Лиментани, Les Estoires de Venise: Cronaca veneziana in lingua francese dalle origini al 1275 (Флоренция, 1972), и английскому переводу Лауры К. Морреале, Martin da Canal, Les Estoires de Venise (Падуя, 2009).

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklm Лиментани 1974.

Источники