stringtranslate.com

Partitio terrarum Imperiale Румыния

Partitio terrarum imperii Romaniae ( лат. «Раздел земель империи Румынии [а] [т. е. Восточной Римской или Византийской империи]), или Partitio regni Graeci [1] («Раздел королевства греков»), был договором, подписанным между крестоносцами после разграбления столицы Византии , Константинополя , Четвертым крестовым походом в 1204 году. Он создал Латинскую империю и организовал номинальный раздел византийской территории между участниками крестового похода, причем Венецианская республика была крупнейшим титульным бенефициаром. Однако, поскольку крестоносцы фактически не контролировали большую часть империи, местные византийские греческие дворяне основали ряд королевств-преемников византийских ( Никейская империя , Трапезундская империя , Эпирский деспотат ). В результате большая часть объявленного крестоносцами разделения империи между собой так и не была реализована. Латинская империя, созданная по договору, просуществовала до 1261 года, когда Никейская империя отвоевала Константинополь, восстановив Византийскую империю. Различные княжества крестоносцев в южной Греции и на Эгейском архипелаге просуществовали гораздо дольше, пока не были завоеваны османами в XIV и XV веках.

Фон

Предварительное соглашение от марта 1204 г.

В марте 1204 года, незадолго до разграбления Константинополя в апреле, крестоносцы заключили предварительное соглашение о разделе византийских территорий между собой. [2] [3] Этот текст, заключенный между главными лидерами крестового похода, дожем Венеции Энрико Дандоло , маркизом Бонифацием Монферратским , графом Балдуином Фландрским и графом Людовиком I Блуаским , сохранился среди писем папы Иннокентия III . [4]

Согласно его положениям, венецианцы сохраняли свои предыдущие привилегии, предоставленные византийскими императорами, а общий комитет, состоящий в равном количестве из шести венецианцев и шести крестоносцев, выбирал императора для Латинской империи , которая должна была быть создана после завоевания города. Новый латинский император, будь то венецианец или «франк» (т. е. один из баронов-крестоносцев), получал одну четверть всех территорий, а также императорские дворцы Влахерны и Буколеон и одну четверть города. Проигравшая сторона получала собор Святой Софии и право назначать латинского патриарха Константинополя . Оставшиеся три четверти города и другие византийские территории делились поровну между Венецией и другими крестоносцами. [2] [5]

Выборы Балдуина Фландрского

9 мая Балдуин Фландрский был избран латинским императором вместо предыдущего лидера крестового похода Бонифация Монферратского. По словам крестоносца и летописца Жоффруа Виллардуэна , по предварительной договоренности Бонифаций должен был получить территории, лежащие за Босфором и Мраморным морем , «в сторону Турции», а также «остров Греция». Однако, чтобы умилостивить Бонифация, Балдуин согласился вместо этого передать ему королевство Фессалоники . [6]

Договор

Соглашение, вероятно, было обнародовано либо в конце сентября, либо в начале октября 1204 года [b] и было составлено комитетом из 24 человек, состоящим из 12 венецианцев и 12 представителей других лидеров крестоносцев. [9] Венецианцы сыграли важную роль в разбирательстве, так как они имели непосредственные знания об этой области, и многие положения окончательного текста можно проследить до императорского хризобулла, дарованного Венеции в 1198 году Алексеем III Ангелом . [10] Оно давало латинскому императору прямой контроль над одной четвертой бывшей византийской территории, Венеции — три восьмых, а оставшиеся три восьмых были распределены между другими вождями крестоносцев. [11] Что касается самого Константинополя, то в конечном итоге часть города, принадлежавшая крестоносцам, была поглощена императорской. [11] По словам историка Дэвида Джейкоби, это разделение, вероятно, было оформлено в другом соглашении, которое не сохранилось и которое могло произойти еще до самого разграбления. [12]

Договор сохранился в нескольких рукописях, все из Венеции: Liber Albus (лист. 34 и далее), Liber Pactorum (т. I, лист. 246 и далее и т. II, лист. 261 и далее), Codex Sancti Marci 284, лист 3, и кодексы Muratorii Ambrosiani I и II. [1] [13] Первое критическое издание договора было опубликовано в сборнике венецианских дипломатических документов, составленном Готлибом Тафелем и Георгом Томасом для Императорской академии наук в Вене в 1856 году, [14] а А. Кариле опубликовал обновленное издание с полными комментариями в 1965 году. [10]

Территориальные положения

Согласно положениям договора, территории были разделены на долю «Лорда Дожа и Коммуны Венеции » ( pars domini Ducis et communis Venetiae ), часть Латинского императора ( pars domini Imperatoris ), а остальную часть — как часть крестоносцев, или «паломников» ( pars Peregrinorum ).

Наблюдения

Исходя из форм названий, исходный материал для составления договора был на греческом языке, в то время как преобладание фискальных терминов, таких как episkepsis, указывает на использование кадастровых и налоговых регистров центральной византийской администрации. [13] [190]

Несколько областей не включены в Partitio . В Европе отсутствуют земли Македонии и Западной Фракии , между реками Марица и Вардар , а также северо-восточный Пелопоннес , Беотия и центральная Эвбея . Это были земли, назначенные Бонифацию Монферратскому , и, таким образом, очевидно, исключенные из общего раздела. Этот факт также помогает определить terminus post quem для договора, а именно соглашение от 16 мая 1204 года между Бонифацием и Балдуином Фландрским, которое основало Королевство Фессалоники. [191]

Как отмечает Закитинос, территориальное деление, показанное в Partitio и в chrysobull 1198 года для Малой Азии, гораздо более консервативно и гораздо ближе отражает «традиционную» тематическую структуру, чем в европейских провинциях. [192] С другой стороны, два документа значительно различаются по размерам упоминаемой ими территории: chrysobull 1198 года содержит центральную и северную части западной Малой Азии, а также южное побережье с Атталией , Киликией и даже Антиохией , тогда как Partitio включает побережье Черного моря от Пафлагонии до Павр . [193]

Влияние

Фрагментация греческого мира

Partitio Romaniae положило начало периоду истории Греции, известному как Frankokratia или Latinokratia («франкское/латинское правление»), когда католические дворяне Западной Европы, в основном из Франции и Италии, основали государства на бывшей византийской территории и правили в основном православными коренными византийскими греками . Положения Partitio Romaniae не были полностью выполнены; большая часть византийского королевства попала в руки не крестоносцев, разграбивших столицу, а местных византийских греческих дворян, которые основали государства-преемники Византии — Эпирский деспотат , Никейскую империю и Трапезундскую империю , в то время как крестоносцы также ссорились между собой. Сама Латинская империя, состоящая из области вокруг Константинополя , Фракии и Мраморного моря, также была втянута в катастрофический конфликт с могущественным Вторым Болгарским царством . Латинское правление наиболее прочно утвердилось и продлилось дольше всего в Южной Греции ( Ахайское княжество и Афинское герцогство ), а также на островах Эгейского моря, которые в значительной степени перешли под контроль Венеции.

Венеция

Благодаря договору о разделе и конституционным соглашениям, которые его сопровождали, Венеция стала главной силой в Латинской Румынии и эффективной силой, стоящей за Латинской империей: находясь в положении паритета с императором и участвуя в управлении империей, она в то же время могла преследовать свои собственные интересы как суверенная держава независимо от императора. [194] В то время как бароны-крестоносцы получили свои феоды от латинского императора и, таким образом, были обязаны оказывать ему верность и помощь, на венецианские части империи такие ограничения не налагались. [2] Это было ясно проиллюстрировано высоким титулом, который приобрел дож Венеции , начиная с преемника Дандоло, Пьетро Дзиани : Dominator quartae et dimidiae partis totius Romaniae («Владыка четверти и полутора четвертей всей Румынии »), [195] в то время как местный проконсул Венеции, подеста Константинополя , использовал квазиимперский византийский титул деспота , чтобы подчеркнуть свое почти равенство с латинским императором. [196]

Значение как исторического источника

Поскольку разделение основывалось на ныне утраченных документах и ​​налоговых регистрах византийской имперской канцелярии, а также на хрисовулле Алексея III 1198 года, Partitio Romaniae является важнейшим документом для административного деления Византийской империи и поместий различных византийских магнатских семей около  1203 года , а также территорий, все еще контролируемых центральным византийским правительством в то время. [197]

Примечания

  1. ^ Romanía (греч. Ῥωμανία), что означает «Земля римлян», см. Калделлис, Энтони. (2019). «Романландия: этническая принадлежность и империя в Византии». Издательство Гарвардского университета : 84.
  2. Николаос Икономидис [7] предложил датировать это событие периодом сразу после разграбления в апреле-мае 1204 года, но эта версия подверглась критике и была в целом отвергнута. [8]
  3. ^ Эквивалентными византийскими административными терминами были бы polis («город») или kastron («крепость»). [15]
  4. ^ Латинский термин pertinentia является эквивалентом византийского фискального округа episkepsis , обычно относящегося к императорским, монастырским или частным поместьям. [15] [16]
  5. ^ Термин casale можно приравнять либо к chorion («деревня»), либо к proasteion («земледельческое поместье»). [34]
  6. ^ Тип подразделения темы , который появляется в конце XII века исключительно в Южной Греции. [69] [70]
  7. ^ Хартуларатон был особым типом фискального и административного округа, подчиненного хартулариосу , по-видимому, соответствовавшему районам славянского расселения. [69]

Ссылки

  1. ^ аб Тафель и Томас 1856, стр. 452.
  2. ^ abc Nicol1988, стр. 141.
  3. ^ Закитинос 1951, стр. 179–180.
  4. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 444–452.
  5. ^ Закитинос 1951, стр. 180.
  6. ^ Закитинос 1951, стр. 181.
  7. ^ Икономидес 1992.
  8. Якоби 2006, стр. 40 (особенно примечание 101).
  9. Бранд 1991, стр. 1591–1592.
  10. ^ ab Nicol 1988, стр. 149.
  11. ^ аб Джейкоби 2006, стр. 19–20.
  12. Якоби 2006, стр. 38–39.
  13. ^ ab Zakythinos 1951, стр. 182.
  14. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 452–501.
  15. ^ ab Максимович 1988, стр. 35.
  16. Закитинос 1941, стр. 241–243.
  17. ^ Тафель и Томас 1856, с. 464.
  18. ^ Кюльцер 2008, стр. 264–267.
  19. ^ Кюльцер 2008, стр. 530–532.
  20. ^ Сустал 1991, стр. 223–224.
  21. ^ Закитинос 1948, стр. 54.
  22. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 464, 465 (примечание 5).
  23. ^ Соустал 1991, стр. 418.
  24. Кэрил 1965, стр. 218, 248.
  25. ^ Тафель и Томас 1856, с. 465.
  26. ^ Кюльцер 2008, стр. 408.
  27. ^ Кюльцер 2008, стр. 307.
  28. ^ Кюльцер 2008, стр. 609.
  29. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 465–466.
  30. ^ Соустал 1991, стр. 164.
  31. ^ ab Zakythinos 1952, стр. 164.
  32. ^ Тафель и Томас 1856, с. 466.
  33. ^ Кюльцер 2008, стр. 370–373.
  34. ^ Максимович 1988, стр. 35, 37–38.
  35. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 466, 467 (примечания 4–6).
  36. ^ Кюльцер 2008, стр. 450.
  37. ^ Кюльцер 2008, стр. 540.
  38. ^ Кюльцер 2008, стр. 316.
  39. ^ Закитинос 1952, стр. 169.
  40. ^ Кюльцер 2008, стр. 314–315, 316.
  41. ^ abc Tafel & Thomas 1856, стр. 467.
  42. ^ Кюльцер 2008, стр. 578–579.
  43. ^ Кюльцер 2008, стр. 298–299, 379.
  44. ^ Кюльцер 2008, стр. 401–411.
  45. ^ Кюльцер 2008, стр. 613.
  46. ^ Кюльцер 2008, стр. 623.
  47. ^ Закитинос 1952, стр. 163–164.
  48. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 467–468.
  49. ^ Кюльцер 2008, стр. 426.
  50. ^ abcd Тафель и Томас 1856, стр. 468.
  51. ^ Кюльцер 2008, стр. 489, 490.
  52. ^ Кюльцер 2008, стр. 539.
  53. ^ Кюльцер 2008, стр. 650.
  54. ^ Закитинос 1951, стр. 186–188.
  55. ^ Тафель и Томас 1856, с. 468 (примечание 10).
  56. ^ Закитинос 1951, стр. 206 (примечание 1).
  57. ^ abcdef Тафель и Томас 1856, стр. 469.
  58. ^ Закитинос 1951, стр. 190–191.
  59. ^ Закитинос 1951, стр. 189–190.
  60. ^ Никол 1988, стр. 156.
  61. ^ Закитинос 1951, стр. 188.
  62. ^ Кизеветтер, Андреас (2006). «Preludio alla Quarta Crociata? Megareites di Brindisi, Maio di Cefalonia e la Signoria sulle isole ionie (1185–1250)». В Герардо Орталли; Джорджио Равеньани; Патер Шрайнер (ред.). Кварта Крочата. Венеция – Бизанцио – Латиноамериканский Имперо. Atti delle giornate di studio. Венеция, 4–8 мая 2004 г. (на итальянском языке). Венеция: Венецианский институт науки, письма и искусства. п. 343. ИСБН 978-8888143743.
  63. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 469–470 (примечания 8–10).
  64. ^ Закитинос 1951, стр. 196–197.
  65. ^ Тафель и Томас 1856, с. 470 (примечание 11).
  66. ^ Закитинос 1951, стр. 197.
  67. Кэрил 1965, стр. 258–259.
  68. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 469–470.
  69. ^ аб Кодер и Хильд 1976, стр. 67.
  70. ^ Закитинос 1941, стр. 248.
  71. Закитинос 1941, стр. 248–249.
  72. ^ Закитинос 1951, стр. 185–186.
  73. ^ Закитинос 1951, стр. 186.
  74. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 470–472.
  75. ^ ab Zakythinos 1951, стр. 194.
  76. ^ Тафель и Томас 1856, с. 472.
  77. ^ Закитинос 1951, стр. 198–199.
  78. ^ Закитинос 1951, стр. 199–200.
  79. ^ Закитинос 1951, стр. 200–201.
  80. ^ Закитинос 1951, стр. 201–205.
  81. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 472–473.
  82. ^ аб Тафель и Томас 1856, стр. 473.
  83. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 473–474.
  84. Кэрил 1965, стр. 231.
  85. ^ аб Тафель и Томас 1856, стр. 475.
  86. ^ аб Закитинос 1949, стр. 3–4.
  87. ^ Закитинос 1955, стр. 130–132.
  88. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 475–476.
  89. ^ Закитинос 1955, стр. 132–134.
  90. ^ abc Tafel & Thomas 1856, стр. 476.
  91. ^ Закитинос 1955, стр. 134–137.
  92. ^ Закитинос 1955, стр. 137–139.
  93. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 476–477.
  94. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 477–478.
  95. ^ abc Tafel & Thomas 1856, стр. 478.
  96. ^ Закитинос 1955, стр. 139–140.
  97. ^ Закитинос 1955, стр. 140–141.
  98. Закитинос 1949, стр. 6–8.
  99. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 478–479.
  100. ^ Каждан, Александр (1991). «Неокастра». В Каждан, Александр (ред.). Оксфордский словарь Византии . Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 1428. ISBN 0-19-504652-8.
  101. ^ Арвайлер, Элен (1965). «L'Histoire et la Géographie de la Smyrne entre les deux turques (1081–1317)». Travaux et mémoires 1 (на французском языке). Париж: Центр исследований истории и цивилизации Византии. стр. 134–135.
  102. ^ abc Tafel & Thomas 1856, стр. 479.
  103. ^ Кэрил 1965, стр. 218.
  104. ^ Тонеманн 2011, стр. 275 примечание 95.
  105. ^ abcd Тафель и Томас 1856, стр. 480.
  106. ^ Соустал 1991, стр. 265.
  107. ^ Соустал 1991, стр. 560.
  108. ^ Закитинос 1952, стр. 168.
  109. ^ Соустал 1991, стр. 328.
  110. ^ Закитинос 1952, стр. 168–169.
  111. ^ abcdef Тафель и Томас 1856, стр. 481.
  112. ^ Соустал 1991, стр. 257.
  113. ^ Закитинос 1952, стр. 167–168.
  114. ^ Соустал 1991, стр. 241.
  115. ^ Сустал 1991, стр. 330–331.
  116. ^ Закитинос 1952, стр. 166.
  117. ^ Кюльцер 2008, стр. 577.
  118. ^ Закитинос 1952, стр. 167.
  119. ^ Кюльцер 2008, стр. 446.
  120. ^ Тафель и Томас 1856, с. 482 (примечание 5).
  121. ^ Сустал 1991, стр. 200–201.
  122. ^ Закитинос 1952, стр. 162–163.
  123. ^ аб Тафель и Томас 1856, стр. 482.
  124. ^ Соустал 1991, стр. 342.
  125. ^ Соустал 1991, стр. 483.
  126. ^ Закитинос 1952, стр. 161–162.
  127. ^ Закитинос 1952, стр. 162.
  128. ^ Соустал 1991, стр. 217.
  129. ^ Кюльцер 2008, стр. 555.
  130. ^ Соустал 1991, стр. 384, 437.
  131. ^ Закитинос 1952, стр. 163.
  132. ^ аб Тафель и Томас 1856, стр. 483.
  133. ^ Кюльцер 2008, стр. 501.
  134. ^ Кюльцер 2008, стр. 247–248.
  135. ^ Кюльцер 2008, стр. 595–596.
  136. ^ Кюльцер 2008, стр. 459–460.
  137. ^ Кюльцер 2008, стр. 677.
  138. ^ Кюльцер 2008, стр. 600.
  139. ^ Кюльцер 2008, стр. 235.
  140. ^ abcdefgh Тафель и Томас 1856, с. 484.
  141. ^ Кюльцер 2008, стр. 598, 599.
  142. ^ Кюльцер 2008, стр. 369.
  143. ^ Кюльцер 2008, стр. 536–537.
  144. ^ Кюльцер 2008, стр. 414.
  145. ^ Тафель и Томас 1856, с. 484 (примечание 5).
  146. ^ Кюльцер 2008, стр. 652.
  147. ^ Соустал 1991, стр. 170.
  148. ^ Закитинос 1952, стр. 164–166.
  149. ^ Кюльцер 2008, стр. 621.
  150. ^ аб Закитинос 1952, стр. 166–167.
  151. ^ Кюльцер 2008, стр. 287.
  152. ^ abc Tafel & Thomas 1856, стр. 485.
  153. ^ Закитинос 1951, стр. 206–208.
  154. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 485–486 (примечание 5).
  155. ^ Закитинос 1951, стр. 208–209.
  156. ^ ab Zakythinos 1951, стр. 209.
  157. ^ abcde Tafel & Thomas 1856, с. 486.
  158. ^ Тафель и Томас 1856, с. 486 (примечание 3).
  159. Закитинос 1941, стр. 254–256.
  160. ^ Закитинос 1951, стр. 189.
  161. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 486–487.
  162. ^ Закитинос 1951, стр. 191.
  163. ^ abc Tafel & Thomas 1856, стр. 487.
  164. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 134.
  165. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 238–239.
  166. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 148.
  167. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 170.
  168. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 145.
  169. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 67 (примечание 194).
  170. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 251.
  171. ^ Тафель и Томас 1856, стр. 487–488.
  172. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 223.
  173. ^ Закитинос 1951, стр. 192.
  174. ^ abc Tafel & Thomas 1856, стр. 488.
  175. Закитинос 1941, стр. 273–274.
  176. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 133.
  177. ^ Ставриду-Зафрака, Алкмини (1995). «Провинция Велечатива». Ελληνικά . 45 : 134–140.
  178. ^ Ставриду-Зафрака, Алкмини (2000). «Μεγάλη και Μικρή Βλαχία». Τρικαλινά . 20 : 171–179.
  179. ^ Тафель и Томас 1856, с. 488 (примечания 3 и 4).
  180. ^ abcd Закитинос 1951, стр. 193.
  181. Кэрил 1965, стр. 286.
  182. ^ Тафель и Томас 1856, с. 488 (примечание 5).
  183. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 285.
  184. ^ Тафель и Томас 1856, с. 489 (примечание 6).
  185. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 126.
  186. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 249–250.
  187. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 215.
  188. ^ Тафель и Томас 1856, с. 489 (примечание 7).
  189. ^ Кодер и Хильд 1976, стр. 232.
  190. ^ Закитинос 1952, стр. 161.
  191. ^ Закитинос 1951, стр. 180–182.
  192. ^ Закитинос 1955, стр. 127.
  193. ^ Закитинос 1955, стр. 127–129.
  194. Якоби 2006, стр. 62–64.
  195. ^ Марин 2004, стр. 119–121, 126–127, 146.
  196. Якоби 2006, стр. 61–62.
  197. ^ Закитинос 1951, стр. 179.

Источники