stringtranslate.com

Марш украинских националистов

Марш украинских националистов — украинская патриотическая песня, которая изначально была официальным гимном Организации украинских националистов и Украинской повстанческой армии . [1] Песня также известна по первой строке « Мы родились в великий час » ( укр .: Зродились ми з великї години ). Песня, написанная Олесем Бабием  [укр.] на музыку Емельяна Нижанкивского  [укр.] в 1929 году, была официально принята руководством Организации украинских националистов в 1932 году. [2] Песню часто называют патриотической песней времен восстания, [ необходимо уточнение ] [3] и украинской народной песней . [4] Она до сих пор широко исполняется, особенно на мероприятиях в честь Украинской повстанческой армии [5], а также националистическими организациями и партийными собраниями, такими как ВО «Свобода» . [6]

Фон

Предложенные границы недолговечной Украинской Народной Республики , как она появилась в 1919 году, простирались от реки Сан на территории современной Польши до Кубани рядом с Кавказскими горами на территории современной Южной России (как упоминается в песне).

В 1919 году, с окончанием польско-украинской войны , которая привела к захвату Западной Украины Второй Польской Республикой , многие бывшие лидеры Украинской республики были сосланы. [7] По мере того, как польские преследования украинцев в межвоенный период усиливались, многие украинцы (особенно молодежь, многие из которых чувствовали, что у них нет будущего) потеряли веру в традиционные правовые подходы, в своих старейшин и в западные демократии, которые, как считалось, отвернулись от Украины. Этот период разочарования совпал с ростом поддержки Организации украинских националистов (ОУН). К началу Второй мировой войны ОУН, по оценкам, насчитывала 20 000 активных членов и во много раз больше сочувствующих. [8] Песня была написана в 1929 году в разгар этих политических событий и принята руководством организации 3 года спустя. [2]

«Марш украинских националистов» написан и исполняется как военный марш и призыв к оружию. Первый куплет песни относится к «боли потери Украины», [9] ссылаясь на недолговечную независимость Украинской Народной Республики в 1917-1921 годах. Республика была разделена между Советским Союзом и Второй Польской Республикой . [10] В песне также упоминается популярный украинский национальный девиз: «Соединенное Украинское государство... от Сана до Кавказа». [11] Это соответствует украинской ирредентистской концепции, согласно которой западная граница Украины начинается от реки Сан на территории современной Западной Украины и Юго-Восточной Польши , а ее восточная граница проходит по Кавказским горам на территории современной Южной России .

Тексты песен

Современная песня

Марш нової армії — модернизированная адаптация песни, которая используется как украинский военный марш, а также как патриотическая песня с националистическим подтекстом. Современный текст был принят в 2017 году по инициативе Олега Скрипки , солиста украинской рок-группы « Вопли Видоплясова » . Новый текст отдаёт дань памяти воинам Вооружённых сил Украины , которые воевали и погибли в зоне АТО во время войны на Донбассе . По словам Скрипки, текст был придуман на фронте в добровольческом отряде. [12]

Впервые новый марш был представлен в начале 2017 года в канун Дня украинского добровольца и был исполнен Скрипкой совместно с Ансамблем песни и пляски Вооруженных сил Украины. 24 августа 2018 года современная версия песни впервые прозвучала на параде в честь Дня независимости в Киеве , посвященном 27-й годовщине независимости и 100-летию УНР. [13] В своей вступительной речи на параде президент Петр Порошенко исполнил отрывок песни, назвав ее «символизирующей неразрывную связь разных поколений борцов за свободу родины». [14]

Модифицированный текст в исполнении Вопли Видоплясовой.

Когда эта песня была использована на параде в честь Дня независимости в 2018 году , была использована альтернативная финальная строка (показана здесь курсивом ). [15]

Альтернативные тексты песен

Когда эта песня исполнялась на параде в честь Дня независимости в 2018 году , в ней использовался немного другой текст.

Смотрите также

Ссылки

  1. Липовецкий, Святослав (17 февраля 2009 г.). «Восемь десятилетий борьбы». The Day . Получено 26 июля 2014 г.
  2. ^ ab Символика Украинских Националистов (Символы украинских националистов). Архивировано 8 декабря 2013 г. на Wayback Machine. Архивная ссылка. Статья на сайте Виртуального музея украинской фалеристики (на украинском языке).
  3. ^ Список песен Uprising на umka.com (на украинском языке)
  4. ^ Зродились ми великої годани (Мы родились в великий час) [ постоянная мертвая ссылка ] Запись на pisni.org (на украинском языке)
  5. ^ Святкове спивоче дійства «Зродились ми великї годани» с годовщины 70-ї річницы створення УПА (Праздничное певческое мероприятие «Мы родились в великий час» к 70-летию создания УПА) запись на новостном сайте Zaxid.net (в Украинский)
  6. ^ Зродились ми великої годани… (Мы родились в великий час...) Запись на националистическом новостном сайте ukrnationalism.com (на украинском языке)
  7. ^ Кристофер Джилли (2006). Простой вопрос «прагматизма»? Советофилизм в западноукраинской эмиграции в 1920-х годах Архивировано 2007-09-30 в Wayback Machine Рабочий документ: Кошалинский институт сравнительных европейских исследований стр. 6-13
  8. ^ Орест Субтельный . (1988). Украина: История. Торонто: University of Toronto Press. С.441-446.
  9. ^ ab Зродились ми великої годани (Мы родились в великий час) Текст на nashe.com.ua (на украинском языке), по состоянию на 22 июля 2014 г.
  10. ^ Сергей Екельчик , Украина: Рождение современной нации, Oxford University Press (2007), ISBN 978-0-19-530546-3 
  11. ^ Кирилл Галушко, Рождение страны. От земли к государству., Клуб семейного досуга (2015) (на украинском языке) , ISBN 978-617-12-0208-5 
  12. ^ "Олег Скрипка презентовал "Марш Новой Армии" — Navsi100.com". navsi100.com . Проверено 3 апреля 2021 г.
  13. ^ «На параде в Киеве впервые прозвучало новое воинское приветствие и «Марш новой армии»» . ukraine.segodnya.ua (на русском языке) . Проверено 3 апреля 2021 г.
  14. Украина, Администрация президента (31 августа 2018 г.). «Выступление президента Петра Порошенко на военном параде в Киеве». The Ukrainian Weekly . Получено 3 апреля 2021 г.
  15. ^ "Марш новой армии — текст "Зродились ми великої года"" . Минуле та теперішнє (на украинском языке). 13 ноября 2018 года . Проверено 3 апреля 2021 г.