stringtranslate.com

Типперэри (город)

Типперэри ( / ˌ t ɪ p ə ˈ r ɛər i / ; ирландский : Tiobraid Árann , что означает «колодец Ара »), широко известный как город Типперэри , является городом и гражданским приходом [2] в графстве Типперэри , Ирландия . Его население составляло 4979 человек по переписи 2016 года [ 1] Это также церковный приход в Римско - католической архиепархии Кашела и Эмли , и находится в историческом баронстве Кланвильям . Город дал свое название графству Типперэри .

История

Герб города Типперэри в металлоконструкциях: перфекционистский зеленый и барри волнистый , лазурный и серебряный, фесс , высеченный из камня и украшенный зубцами третьего и главного креста страсти между двумя коровьими головами, выдолбленными или .

На ирландском языке «Tiobraid Árann» означает «Колодец Ара» — ссылка на реку Ара , протекающую через город. Колодец расположен в городке Гленбейн, который находится в приходе Латтин и Каллен. Это место, где берет начало река Ара. Мало что известно об историческом значении колодца. [ необходима цитата ]

Город имел средневековое основание и стал центром населения в начале 13 века. Его древние укрепления исчезли, часто разбирались для повторного использования в новых зданиях. Его центральная часть характеризуется широкими улицами, расходящимися от главной магистрали Мэйн-стрит. [ необходима цитата ]

На Мейн-стрит расположены два исторических памятника. Один из них — бронзовая статуя Чарльза Кикхэма (поэта и патриота). Другой — статуя Девы Эрин , воздвигнутая в память об ирландских патриотах Аллене, Ларкине и О'Брайене, которые вместе известны как Манчестерские мученики . Дева Эрин — отдельно стоящий памятник; воздвигнутый в 1907 году, он был перенесен на угловое место на главной улице в 2003 году. Он сделан из резного известняка. Женщина стоит на постаменте, изображающем портреты трех казненных мужчин. На портретах указаны имена каждого мужчины на ирландском языке. Сейчас статуя расположена на мощеной камнем мостовой за коваными перилами с информационной доской. Этот мемориал Манчестерским мученикам — знаковое скульптурное произведение, которое теперь находится на видном угловом месте. Выбор женской фигуры в качестве олицетворения Ирландии для такого мемориала был обычным явлением в то время. [4] Это натуралистичное и вызывающее воспоминания произведение, которое становится еще более поразительным благодаря реалистичным портретам казненных людей. [5]

Между 1874 и 1878 годами в городе были построены большие казармы британской армии . Сооружение служило учебным центром для солдат во время Первой мировой войны . [6] Во время ирландской войны за независимость казармы служили базой для « Черно-пегих» . [ требуется ссылка ] Первое сражение ирландской войны за независимость произошло в близлежащем карьере Соллогхед-Бег 21 января 1919 года, когда Дэн Брин и Шон Трейси возглавили группу добровольцев ИРА в нападении на членов Королевской ирландской полиции , которые перевозили гелигнит . [ требуется ссылка ]

30 сентября 2005 года президент Ирландии Мэри Макалис в знак примирения открыла недавно отремонтированную Мемориальную арку казарм в присутствии нескольких послов и иностранных эмиссаров, военных атташе и городских сановников; отряд местных сил обороны , ирландский армейский оркестр № 1 и различные бывшие военные организации прошли парадом. В редком проявлении было пронесено знамя Королевских мюнстерских стрелков в ознаменование этого события. Арка является единственным оставшимся крыльцом того, что было офицерской столовой, и имеет панели с именами павших членов ирландских , американских , британских и австралийских армий . [7] Арка была отремонтирована и поддерживалась Фондом памяти Типперэри. [8]

Нью-Типперэри

В 1888–1889 годах арендаторы местного землевладельца Артура Смита Барри удерживали арендную плату в знак солидарности с его арендаторами в графстве Корк. Их выселили. Под руководством отца Дэвида Хамфриса [9] [10] и Уильяма О'Брайена они решили построить новый город на земле, неподконтрольной Барри. Район, который сейчас известен как Диллон-стрит и Эммет-стрит в городе Типперэри, был центром этого развития. Он был построен местными рабочими, но на средства, собранные в Австралии и Соединенных Штатах. [ необходима цитата ]

Кульминацией стало 12 апреля 1890 года, когда открылся ряд магазинов под названием William O'Brien Arcade, предоставляя магазины некоторым бизнесменам, выселенным из центра города. В конце концов, компромисс был достигнут, и арендаторы вернулись в «Старый Типперэри». [11]

Панорамный вид на Типперэри и окрестности

Транспорт

Дороги

Город расположен на трассе N24 между городами Лимерик и Уотерфорд .

Железнодорожный доступ

Железнодорожная станция Типперэри находится на линии Лимерик - Уотерфорд и имеет два рейса в день в Уотерфорд через Кахир , Клонмел и Каррик-он-Шур . Два поезда в день также ходят в Лимерик-Джанкшен , который имеет многочисленные рейсы в Корк , Дублин-Хьюстон и Лимерик и дальнейшие соединения с Эннисом , Атенри и Голуэем . По воскресеньям поезда в/из Типперэри не ходят. Железнодорожная станция Типперэри открылась 9 мая 1848 года. [12]

Удобства

Здесь находится ипподром Типперэри , который находится в Лимерик-Джанкшен . Он имеет большую сельскохозяйственную зону водосбора на западе Типперэри и востоке графства Лимерик и исторически был значимым рыночным городом. Сегодня он по-прежнему может похвастаться крупными предприятиями по производству масла и переработке молока. Иногда ошибочно полагают, что город является административным центром округа; вместо этого эта честь принадлежит Клонмелу . [ требуется цитата ]

Известные люди

Международная премия мира имени Типперэри

Созданная местными жителями в попытке противостоять ассоциации между Типперэри и войной, созданной песней It's a long way to Tipperary , Международная премия мира Типперэри, описанная как «выдающаяся награда Ирландии за гуманитарную работу», [14] ежегодно присуждается Конвенцией мира Типперэри с момента вручения первой награды покойному Шону Макбрайду [14] в 1984 году. [15] Среди других получателей — основатель Live Aid Боб Гелдоф [14] в 1985 году, [15] покойный ирландский сенатор и борец за мир Гордон Уилсон [16] в 1987 году, [15] бывший генеральный секретарь СССР Михаил Горбачев [14] в 1988 году, [15] покойный президент ЮАР Нельсон Мандела [14] в 1989 году, [15] бывший президент США Билл Клинтон [14] в 2000 году, [15] бывший мэр Нью-Йорка Руди Джулиани [14] за 2001 год, [15] Джон О'Ши , основатель благотворительной организации Goal [16] за 2003 год, [15] покойный президент Пакистана Беназир Бхутто [14] за 2007 год, [15] покойный сенатор США Эдвард Кеннеди [14] за 2009 год, [15] афганский борец за права человека д-р Сима Самар [14] за 2010 год, [15] бывший президент Ирландии Мэри Макалис и ее муж , сенатор Мартин Макалис [16] за 2011 год, [15] пакистанская активистка за женское образование и самый молодой лауреат Нобелевской премии Малала Юсуфзай за 2012 год, [15] бывший спецпредставитель США в Северной Ирландии Ричард Хаас за 2013 год, [16] бывший генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун за 2014 год, [17] и президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос за 2017. [18]

Города-побратимы

В песне

Песня « It's a Long Way to Tipperary », которая стала популярной среди британских военных как маршевая песня, была написана Джеком Джаджем , чьи бабушка и дедушка были родом из Типперэри, и Генри Джеймсом «Гарри» Уильямсом.

Армия США включила песню Джона Олдена Карпентера под названием «The Home Road» в свой официальный песенник 1918 года; в ней есть строчка «For the long, long road to Tipperary is the road that leading me home». [19] Песня памяти — «Tipperary So Far Away», которая посвящена одному из его знаменитых сыновей, Шону Трейси ; в обращении к жителям Баллипорина 3 июня 1984 года Рональд Рейган , президент Соединенных Штатов Америки, процитировал строку из этой песни: «And I'll never more roam, from my own rod home, in Tipperary so far away». Есть и другие песни с темой Типперэри, такие как «Tipperary on My Mind», «Slievenamon», «Goodbye Mick», « The Galtee Mountain Boy », «Katy Daly» (американская песня), « Tipperary » и «Forty Shades of Green», написанная Джонни Кэшем .

Песня Гэри Мура "Business as Usual" рассказывает о нем и его любви: "Я потерял девственность с женщиной из Типперэри". В релизе 2006 года Gone Is Winter группы Seventy Six The Band в песне "Carry On" также говорится, что это "далекий путь до Типперэри". В песне Шейна Макгоуэна "Broad Majestic Shannon" есть строчка "Слышал, как мужчины возвращаются домой с ярмарки в Шинроне, их сердца в Типперэри, куда бы они ни шли".

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Sapmap Area - Settlements - Tipperary". Перепись 2016 г. CSO . 2016. Архивировано из оригинала 13 января 2018 г. Получено 12 января 2018 г.
  2. ^ "Тиобрейд Аранн/Типперэри". logainm.ie . Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года.
  3. ^ "CSO: Census: Census Home Page". Архивировано из оригинала 20 сентября 2010 года . Получено 6 июля 2012 года .и www.histpop.org. Цифры включают окрестности Типперэри. Для обсуждения точности результатов переписи до голода см. JJ Lee "On the accuracy of the pre-famine Irish censuses" в Irish Population, Economy and Society" под редакцией JM Goldstrom и LA Clarkson (1981) стр. 54, а также "New Developments in Irish Population History, 1700–1850" Джоэла Мокира и Кормака О Грады в The Economic History Review , New Series, Vol. 37, No. 4 (ноябрь, 1984), стр. 473–488.
  4. ^ MacDonagh, Oliver (1986). Ирландия и ирландско-австралийские: исследования по культурной и политической истории. Routledge. стр. 133. ISBN 978-0-7099-4617-5. Архивировано из оригинала 9 июня 2020 . Получено 7 ноября 2016 .
  5. ^ "Maid of Erin, Church Street, Main Street, Tipperary, Tipperary South: Buildings of Ireland: National Inventory of Architectural Heritage". Архивировано из оригинала 25 марта 2012 г. Получено 3 апреля 2011 г.
  6. ^ О'Ши, Уолтер С. (1998). «Краткая история военных казарм Типперэри». Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Получено 17 сентября 2011 года .
  7. ^ "Tipperary Remembrance Arch". Tipperary Remembrance Trust . Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года.
  8. ^ "Home". Tipperary Remembrance Trust . Архивировано из оригинала 10 января 2016 года.
  9. ^ Денис Г. Марнан, «Отец Дэвид Хамфрис и Нью-Типперэри», Типперэри: История и общество, ISBN 0906602033 , 1985, стр. 367–78 
  10. ^ «Тропа исторического города Типперэри запущена», The Nationalist , 13 октября 2010 г.
  11. ^ "Tipperary Town – Что посмотреть". Архивировано из оригинала 15 апреля 2011 года.
  12. ^ "Станция Типперэри" (PDF) . Railscot - Ирландские железные дороги . Архивировано (PDF) из оригинала 2 марта 2011 года . Получено 7 сентября 2007 года .
  13. ^ (Limerick Leader, 2010). [1] Архивировано 28 марта 2012 года на Wayback Machine , получено 06.10.2010
  14. ^ abcdefghij Ральф Ригель (21 августа 2013 г.). «Мандела, Клинтон и Гелдоф среди бывших победителей». Irish Independent . Архивировано из оригинала 26 мая 2015 г. Получено 25 мая 2015 г.
  15. ^ abcdefghijklm "Конвенция о мире в Типперэри". Конвенция о мире в Типперэри. Архивировано из оригинала 1 июля 2010 года . Получено 25 мая 2015 года .
  16. ^ abcd "Ричард Хаас будет награжден Международной премией мира Типперэри 2013 года". Irish Times . 23 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 25 мая 2015 г. Международная премия мира Типперэри 2013 года будет вручена д-ру Ричарду Натану Хаасу сегодня в отеле Ballykisteen в городе Типперэри. Награда от Мирной конвенции Типперэри будет вручена д-ру Хаасу, "который сыграл очень важную роль в содействии мирному процессу в Северной Ирландии".
  17. ^ "Пан Ги Мун восхваляет "действительно исторический" результат референдума". RTÉ News . 24 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 г. Получено 25 мая 2015 г. Выступая после того, как он принял Международную премию мира Типперэри в графстве Типперэри сегодня вечером...
  18. ^ «Президент Колумбии «удостоился чести» получить премию мира Типперэри». Irish Times . 1 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2018 г. Получено 1 августа 2018 г.
  19. Сборник песен армии США , 1918 г., выпущен Комиссией военного министерства по деятельности в учебных лагерях и составлен при содействии Национального комитета по музыке в армейских и военно-морских лагерях, для бесплатного распространения среди всех офицеров и солдат армии, стр. 13

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки