stringtranslate.com

Мела (фильм 1948 года)

Мела (1948)

Mela ( перевод с хинди:  «Ярмарка» ) — индийский романтический трагический фильм 1948 года на языке хинди . Он был спродюсирован и срежиссирован SU Sunny для Wadia Movietone . В главных ролях снялись Дилип Кумар , Наргис , Дживан , Рехман и Нур Джехан. [1] Музыку к фильму написал Наушад . Мукеш озвучивал Дилипа в этом фильме, и одним из «хитов Мукеша» был «Gaye Ja Geet Milan Ke». Голос Мохаммеда Рафи был использован только один раз, для популярной песни «Ye Zindagi Ke Mele», действие которой происходит на ярмарочной площади и изображено на странствующем нищем в начале фильма. [2] Тексты песен были написаны Шакилом Бадаюни, а сюжет и диалоги — Азамом Базидпури. [3]

Музыкальный фильм, действие которого происходит в сельской среде, представляет собой трагическую историю любви между Манджу и Моханом. Манджу выдают замуж за семидесятилетнего мужчину, который заявляет, что не осознавал, что женится на такой молодой женщине. После смерти мужа влюбленные встречаются, и Манджу случайно погибает. Мохана осуждают за ее убийство, и, проведя двадцать лет в тюрьме, он тоже падает со скалы и умирает, следуя за духом Манджу.

Сюжет

Манджу ( Наргис ) живет в деревне со своим отцом, школьным учителем, и мачехой. Мохан ( Дилип Кумар ) и Манджу дружат с детства. Дружба перерастает в любовь, и они оба взволнованы своей свадьбой. Мохан решает отправиться в город, чтобы купить драгоценности для свадьбы. По дороге его грабят и избивают до потери сознания, в результате чего он оказывается в больнице.

Мехку ( Дживан ), нехороший человек, уволенный из армии, который вожделел одну из молодых деревенских девушек. Он имеет влияние на мачеху Манджу и вместе с ней созывает деревенский панчаят . Здесь он осуждает Мохана как хама, сбежавшего с девушкой, говоря им, что он не вернется на свадьбу. Поскольку день свадьбы был назначен, панчаят соглашается с Мехку, что Манджу должна выйти замуж в назначенный день. Он находит предположительно подходящего жениха для Манджу, но он оказывается семидесятилетним болезненным мужчиной. Когда он входит в свадебную комнату, он соглашается, что Манджу слишком молода, чтобы быть его невестой. Раскаявшись, он просит прощения, но умоляет ее позаботиться о его детях. Манджу берет на себя роль жены старика. Мужчина умирает, и теперь Манджу остается молодой вдовой, отвечающей за детей.

Однажды ночью в штормовую погоду она выходит на встречу с Моханом и погибает, упав со скалы. Мехку и другие жители деревни приезжают, чтобы осудить Мохана за убийство Манджу. Мохан ничего не говорит в свою защиту и приговаривается к двадцати годам тюремного заключения. Освободившись из тюрьмы, Мохан отправляется в то же место, где умерла Манджу. Он видит ее дух, который зовет его следовать за ней. Когда он это делает, он падает с края скалы и умирает.

Бросать

Производство

Фильм, спродюсированный и срежиссированный SU Sunny, был представлен Wadia Movietone, а жена JBH Wadia Хила Вадия также указана в титрах как продюсер («A Hila Wadia production»). Хила предложила Джамшеду Вадиа снять фильм с музыкальным руководителем Наушадом, который был на пике своей музыкальной карьеры, сочинив музыку для таких фильмов, как Rattan (1944), Anmol Ghadi (1946) и Shahjehan (1946). [1] После успеха Mela Санни основал собственную продюсерскую компанию Sunny Art Productions, где он снял такие фильмы, как Babul (1950), Udan Khatola (1955) и Kohinoor (1960). [4]

Сообщается, что Дилип Кумар не хотел играть в Mela , пока не добрался до студии и не услышал вступительные строки песни «Mera dil todnewaale», которую пели Мукеш и Шамшад Бегум. Кумар посчитал, что сюжетная линия слаба, по его словам, «отсутствие мяса», и попросил сценаристов внести изменения в сценарий, что они и сделали. Как Кумар сообщает в своей автобиографии « Dilip Kumar: The Substance and the Shadow» , «У нас было несколько здоровых сеансов мозгового штурма, которые помогли нам добавить глубины и интенсивности в историю, помимо [а также] логики». Он посчитал, что изменения были хороши как для него, так и для актерского состава в целом. [5]

Обзор

Фильм подвергся резкой критике со стороны редактора Filmindia Бабурао Пателя . В выпуске журнала Cine Magazine за декабрь 1948 года он сравнил «формулу», использованную для истории, с «перепевкой Rattan » (1944). В его обзоре подробно излагался «заговор» парсов (Wadia) и мусульман (Bazidpuri) с целью «унизить индусов», сняв «глупый и реакционный» фильм вроде Mela . Назвав фильм «клеветой на индусов» и антиобщественным, он утверждал, что это фильм, поощряющий самоубийство, уголовное преступление (статья 309 Уголовного кодекса Индии ). [6] Армия была оклеветана, потому что фильм сделал Мекху, бывшего военнослужащего, «самым неприятным персонажем в картине». [7] Он нашел «невероятные» черты в этой истории, особенно быструю организацию свадьбы Манджу, без поиска Мохана, и то, что семидесятилетний вдовец, вступающий в повторный брак, не знает возраста женщины, на которой он собирается жениться.

Патель похвалил фильм за «приятную съемку». Патель похвалил главную женскую роль Наргис, но в роли матери нашел ее «неубедительной» и «синтетической». Дилип Кумар в роли героя «хорошо справляется со своей работой». Для Дживана, который играл Мехку: «Дживан играет Мехку и успешно вызывает отвращение и неприязнь, два главных аспекта его роли». Позже Патель высказывает более антипарсийскую риторику, сравнивая сексуальное насилие Мехку над девушкой, Басанти, с «насилием некоторых пьяных парсов на отдыхе». [3]

Выпуск и прием

Фильм был выпущен 8 октября 1948 года в кинотеатре Excelsior в Бомбее. Музыка фильма сыграла главную роль в коммерческом успехе в прокате, и, как сообщается, его называли «Золотым юбилеем (пятьдесят недель) Мела» Наушада. [2] По словам Мегнада Десаи, слабая история была замаскирована «потрясающими мелодиями» в Меле и других фильмах. [8]

По данным IBOS, кассовые сборы фильма в 1948 году составили 50 лакхов рупий . Скорректированные сборы по состоянию на 2015 год оцениваются примерно в 340,44 крор рупий . [9]

Переделать

Chiranjeevulu (1956), фильм на языке телугу , был ремейком фильма Mela . В версии на телугу герой ослеп, а старик, который женится на Манджу, превращается в молодого холостяка, доктора Кришну. Фильм был снят под баннером Vinoda Productions, продюсером выступил DL Narayana (Dronamvajhala Lakshmi Narayana), а режиссером — Vedantam Raghavayya . Автором диалогов и поэтом-песенником был Malladi Ramakrishna Sastry . В фильме снимались NT Rama Rao , Jamuna , Gummadi , Peketi Sivaram , CSR Anjaneyulu . Для актрисы Jamuna это было названо «лучшим выступлением в ее карьере»; Peketi Sivaram сыграла отрицательную роль Mehkoo, первоначально сыгранную Jeevan. Фильм «был кассовым кассовым сбором». [10]

Саундтрек

Композитор Наушад попросил Шамшад Бегум спеть несколько запоминающихся песен, в процессе чего он получил «лучшее от Шамшад» для этого фильма. «Dharti Ko Aakash Pukaare» и «Taqdeer Bani Banke Bigdi» Шамшад — обе известные песни, которые, как сообщается, показывают ее рост как «серьезной певицы». [11] Песня «Dharti Ko Aakash Pukaare» изначально была включена в заглавную песню, но она стала чрезвычайно популярной, заставив продюсеров добавить в фильм полную версию песни. [12]

Другой популярной песней был номер бидай (прощальный) "Gaaye Jaa Geet Milan Ke" (Пой песни встречи), спетый Мукешем во время отъезда Манджу из дома после замужества. Он был использован в фильме, чтобы показать чувства Манджу, ее "тайные печали", которые "не могут быть высказаны, но ощутимы" через посредство песни. [13] Песню поет Мохан (Дилип Кумар), когда он мчится домой в своей повозке, запряженной волами, чтобы встретиться с Манджу (Наргис), в то время как Манджу уезжает в дом своего мужа.

Популярность Мохаммеда Рафи как певца возросла после исполнения им в Меле единственной песни «Ye zindgi ke mele». [14] [12]

Музыку к «Меле» написал Наушад, слова написал Шакил Бадаюни . Исполнителями были Мукеш, Шамшад Бегум, Зохрабаи Амбалевали и Мохаммед Рафи. [15]

Список песен

Ссылки

  1. ^ ab Sanjit Narwekar (21 декабря 2012 г.). "Фильмография". ДИЛИП КУМАР ПОСЛЕДНИЙ ИМПЕРАТОР . Rupa Publications. стр. 171–. ISBN 978-81-291-3365-6. Получено 19 августа 2015 г.
  2. ^ ab Raju Bharatan (1 сентября 2010 г.). Путешествие по Мелоди Лейн. Hay House, Inc. стр. 169–. ISBN 978-93-81398-05-0. Получено 19 августа 2015 г.
  3. ^ ab Patel, Baburao (декабрь 1948 г.). "Review Mela". Filmindia . 14 (12): 55. Получено 19 августа 2015 г.
  4. Ashok Raj (1 ноября 2009 г.). Hero Vol.1. Hay House, Inc. стр. 171–. ISBN 978-93-81398-02-9. Получено 19 августа 2015 г.
  5. ^ Дилип Кумар (28 июля 2014 г.). «12-Reel Life Versus Real Life». Дилип Кумар: The Substance and the Shadow . Hay House, Inc. стр. 129–. ISBN 978-93-81398-96-8. Получено 19 августа 2015 г.
  6. ^ Раздел 309, после многих лет спорных исков, был отменен в пользу причин самоубийства, связанных с психическим здоровьем, с принятием в 2017 году Закона о психическом здоровье.
  7. ^ NB: Мекхоо приводит скудные подробности о том, как он покинул деревню, какие работы у него были до армии и при каких обстоятельствах он уехал; с этой точки зрения армия не заслуживает никакой клеветы. Смотрите сцену, начинающуюся с 35-й минуты, где Мекхоо заявляет в ответ на вопрос отца Мохана: «Тебя выгнали [из армии]?», что «Нет, меня не выгнали; людей отпускают после окончания войны», явная попытка обмануть «отсталых» жителей деревни.
  8. Мегнад Десаи (13 декабря 2013 г.). ПАКИЗА. Издательство HarperCollins, Индия. стр. 57–. ISBN 978-93-5116-023-6. Получено 19 августа 2015 г.
  9. ^ "Mela (1948)". ibosnetwork.com . IBOS . Получено 19 августа 2015 г. .
  10. ^ Нарасимхам, ML (31 октября 2014 г.). «Чирандживулу (1956)». Индус . Индус . Проверено 20 августа 2015 г.
  11. ^ Ганеш Анантараман (январь 2008). «Шамшад Бегум: Первая суперзвезда воспроизведения». Мелодии Болливуда: История песни из индийских фильмов . Penguin Books India. стр. 170–. ISBN 978-0-14-306340-7. Получено 19 августа 2015 г.
  12. ^ ab Chandra, Balakrishnan, Pali, Vijay Kumar. "Mela (1948)". indiavideo.org/ . Invis Multimedia Pvt. Ltd . Получено 19 августа 2015 г. .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  13. ^ Rosemary Marangoly George (21 ноября 2013 г.). "Сноски, страницы 138-144, примечание 88". Indian English and the Fiction of National Literature . Cambridge University Press. стр. 251–. ISBN 978-1-107-72955-1. Получено 19 августа 2015 г.
  14. ^ Винод Кумар, доктор медицины Рафи ке 51 Гитон Ки Саргам: Сонг Саргам или Книга Сварлипи (Notion Press, 2017). ISBN 1947697277 , 9781947697270 
  15. ^ "Мела (1948)". Hindigeetmala.net . Хинди Гитмала . Проверено 19 августа 2015 г.

Внешние ссылки