stringtranslate.com

Мередит Оукс

Мередит Оукс (родилась 18 сентября 1946 [1] ) - австралийский драматург, живущий в Лондоне с 1970 года. Она писала пьесы, адаптации, переводы, оперные тексты и стихи, а также преподавала драматургию в колледже Ройал Холлоуэй и в Арвоне. Фундамент . [2] Перед отъездом из Австралии она также писала музыкальную критику для The Daily Telegraph в Сиднее, а с 1988 по 1991 год — для The Independent , [3] , а также сотрудничала с различными журналами, включая The Listener .

Жизнь

Мередит Оукс — австралийка в седьмом поколении, получившая образование в средней школе для девочек Челтнема в Сиднее с 1959 по 1963 год, а затем в Сиднейском университете , где она получила двойное отличие по французскому языку и музыке. Она училась игре на скрипке у Гордона Беннета из Сиднейского струнного квартета и игре на фортепиано в качестве второго инструмента. В Лондоне она сначала работала в журнале Music and Musicians помощником редактора и писателем, а позже была специалистом по связям с общественностью в Allied Artists Agency с 1972 по 1973 год, когда они представляли London Music Digest, серию современных концертов на Round. Дом .

Она замужем за оперным критиком Томом Сатклиффом . Их сын, Уолтер Сатклифф , — театральный и оперный режиссёр. [4]

Карьера

Ее первой пьесой была «Сосед» для Королевского национального театра в 1993 году. Среди других пьес - «Процесс монтажа» (1994), «Вера» (1997) и «Сцены из-за пределов» (2006) в Королевском придворном театре , «Не забывай о разрыве». (1995) в Hampstead Theater, Man for Hire (2002) в Театре Стивена Джозефа в Скарборо и Shadowmouth (2006) в Crucible Studio в Шеффилде . Ее последними пьесами были три короткометражных фильма «Рыбак» , «Короткая аренда» и «SATB» , написанные для студентов-актёров-музыкантов колледжа Роуз Бруфорд и поставленные в Центре искусств Баттерси в июне 2007 года. В 2010 году издательство Oberon Books опубликовало сборник пьес. , содержащий две радиоспектакли «Скольжение» и «Разум встречи» , а также пять спектаклей «Сосед» , «Процесс редактирования» , «Вера» , «Ее мать и Барток» и «Теневой рот» . [5]

Оукс написал либретто к «Буре» по пьесе Шекспира на музыку английского композитора Томаса Адеса . Ее текст, за исключением нескольких отдаленных отголосков знакомых шекспировских фраз, оригинален. Премьера оперы состоялась 10 февраля 2004 года в Королевском оперном театре Ковент-Гарден. [6] Впоследствии он был поставлен в Национальной опере Рейна в Страсбурге, в Королевском театре в Копенгагене, в новой постановке Джонатана Кента летом 2006 года в Санта-Фе и в двух отдельных постановках в Германии в январе и марте 2010 года. - во Франкфуртской опере в постановке Кейта Уорнера и в Театре Любека в постановке Рето Никлера. Премьера оперы Робера Лепажа в Нью-Йоркской Метрополитен-опера состоялась в 2013 году.

Оукс написал текст для телеоперы «Триумф красоты и обмана» (1995) ирландского композитора Джеральда Бэрри по заказу Четвертого канала . Летом 2002 года он был поставлен в постановке режиссера и дизайнера Найджела Лоури для оперы Алмейда, на фестивале в Олдебурге и в Лондоне, а также исполнен осенью на Берлинском фестивале Festwochen. Другие написанные ею оперные тексты включают «Мисс Трит» для Де Оливера в постановке «Тет-а-Тет» в 2000 году, «Прыжок в мой мешок » (по рассказу Итало Кальвино) для Джулиана Гранта в постановке Мекленбургской оперы в 1996 году и «Твердые активы» для Колина. Хьюнс, поставленная студией Английской национальной оперы в 1993 году. Ее цикл стихов « Эдвард Джон Эйр » был написан на музыку австралийским композитором Барри Конингемом в 1970 году.

И «Сосед» , и «Вера» были поставлены в США: первый в Лос-Анджелесе, а второй за пределами Бродвея в Нью-Йорке. Пьесы Оукса в основном публикуются издательством Oberon Books. Текст The Tempest опубликован Faber Music. Среди ее радиоспектаклей - «Скольжение» (1998, с музыкой Джеральда Барри), «Батут» (2000), «Разум собрания» (2002) и «Алекс споткнулся о мою фею » (2009), все для BBC Radio 3 . Она также перевела «Камушки от жажды » французского алжирского драматурга Фатимы Галлер (Des Cailloux pour la Soif, Radio 4, 2002). Для телевидения она стала автором истории «Главный подозреваемый 4: Внутренние круги» (1995).

Оукс также написала адаптации некоторых классических произведений, таких как « Трагедия мстителя » Томаса Миддлтона, представленная в театре Саутварк в Лондоне в 2006 году. Ее новая версия оперы Моцарта « Импресарио » была поставлена ​​Гарсингтонской оперой в 1995 году.

Ее перевод современной классики Вернера Шваба «Die Präsidentinnen» был поставлен в Вест-Энде в постановке Ричарда Джонса в Театре «Амбассадоры» в 1999 году под названием « Святые матери» . Она перевела «Принцессы » Фатимы Галлер для Королевского придворного театра. Среди других переводов классических и современных пьес — « Елизавета II » Томаса Бернхарда и «Новая Меноза » Якоба Ленца , поставленные Дэвидом Филдингом в театре «Гейт» в начале 1990-х годов, а также «Мисс Джули » Стриндберга , поставленная в «Янг Вик». Она сотрудничала с Андреа Тирни над переводом « Гельденплац » Бернхарда , который был поставлен в театре Аркола в феврале 2010 года. Ее переводы с немецкого также включают «Кабале и любовь » Шиллера ( под английским названием «Луиза Миллер »), « Итальянскую ночь » Одена фон Хорвата. , « Гельденплац » Томаса Бернхарда и две современные пьесы: «Человек, который еще никогда не видел женской наготы » Морица Ринке и «К южным морям » Кристофа Нуссбаумера «Корнишон-самолет» .

Ее драматургическая работа включала постановку единственной на сегодняшний день оперы Стивена Долдри ( «Манон Леско» в театре «Гейети» в Дублине, 1991) и консультирование по постановке «Судного дня » фон Хорвата в «Старом Красном Льве» в Ислингтоне в 1989 году (см. Венди Лессер). Звонит директор стр. 39)). Ее сотрудничество с Долдри, когда он ставил ее пьесу «Процесс монтажа» в 1994 году в Королевском дворе, является основным предметом книги Лессер. Оукс также работал драматургом в оперных постановках Тима Коулмана в Дублине и Белфасте, а также с Тимом Хопкинсом в «Лесных шепотах» для Opera North в Лидсе.

Рекомендации

  1. ^ «Дни рождения». Хранитель . Новости Гардиан и СМИ. 18 сентября 2014 г. с. 37.
  2. ^ «Мередит Оукс» (PDF) . Казаротто Рамзи и партнеры . Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2024 года . Проверено 11 мая 2024 г.
  3. ^ "Мередит Оукс". Независимый . Лондон.[ неработающая ссылка ] [ не удалось пройти проверку ]
  4. ^ «Биография». Оперный дилижанс . Том Сатклифф . Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года . Проверено 25 февраля 2011 г.
  5. ^ «Мередит Оукс - полное руководство по драматургу, пьесам, театрам, агенту» . Дулли: База данных драматургов . Архивировано из оригинала 25 сентября 2010 года . Проверено 2 апреля 2010 г.
  6. Кристиансен, Руперт (14 марта 2007 г.). «Эта Буря все еще волшебна». «Дейли телеграф» . Лондон.

Источники