stringtranslate.com

Тотенкопф

Август фон Макензен , немецкий фельдмаршал в гусарской парадной форме до 1914 года, с «Мертвой головой» на меховом кивере

Totenkopf ( нем. [ˈtoːtn̩ˌkɔpf] , то есть череп , буквально «голова мертвеца») — немецкое слово, обозначающее череп. Это слово часто используется для обозначения образного, графического или скульптурного символа, распространенного в западной культуре, состоящего из изображения человеческого черепа — обычно фронтального, реже в профиль с нижней челюстью или без нее . В некоторых случаях могут быть добавлены другие части человеческого скелета, часто включающие две скрещенные длинные кости ( бедренные кости ), изображенные ниже или позади черепа (когда на английском языке это может упоминаться как « череп и скрещенные кости »). Человеческий череп является международным символом смерти, вызова смерти, опасности или мертвых, а также пиратства или токсичности .

В английском языке термин «Totenkopf» обычно ассоциируется с немецким военным употреблением в XIX и XX веках, особенно в нацистской Германии .

Использование в военно-морских силах

В раннем современном морском сражении и раннем современном морском пиратстве буканьеры и пираты использовали « Мертвую голову» как пиратский флаг: череп или другие части скелета как угрозу смерти и как требование сдать корабль. Символ продолжает использоваться современными флотами.

немецкие военные

Пруссия

Гусар из Гусарского полка Nr. 5 (фон Рюш) в 1744 году с Тотенкопфом на мирлитоне (нем. Flügelmütze )

Использование Totenkopf в качестве военной эмблемы началось при Фридрихе Великом , который сформировал полк гусарской кавалерии в прусской армии под командованием полковника фон Рюша, Husaren-Regiment Nr. 5 (von Ruesch). Он принял черную форму с Totenkopf, украшенным спереди его мирлитонов , и носил ее на поле боя в Войне за австрийское наследство и в Семилетней войне . [4] Totenkopf оставался частью формы, когда полк был преобразован в Leib-Husaren Regiment Nr.1 ​​и Nr.2 в 1808 году. [5]

Брансуик

Знак « Мертвая голова », который носили солдаты лейб -гвардейского батальона Брауншвейгского легиона в битве при Ватерлоо в 1815 году.

В 1809 году, во время войны Пятой коалиции , Фридрих Вильгельм, герцог Брауншвейг-Вольфенбюттельский, собрал отряд добровольцев для борьбы с Наполеоном Бонапартом , завоевавшим земли герцога. Брауншвейгский корпус был снабжён чёрной униформой, что дало им прозвище « Чёрные брауншвейгцы ». Как гусарская кавалерия, так и пехота в составе отряда носили значок «Мертвая голова» , либо в знак траура по отцу герцога, Карлу Вильгельму Фердинанду, герцогу Брауншвейг-Вольфенбюттельскому , который был убит в битве при Йене-Ауэрштедте в 1806 году, либо, согласно некоторым источникам, в знак мести французам. Пройдя с боями через Германию, «Чёрные брауншвейгцы» поступили на службу в Британию и сражались вместе с ней в Пиренейской войне и в битве при Ватерлоо . В 1866 году Брауншвейгский корпус был окончательно включен в состав прусской армии. [6]

Германская Империя

Германская империя эпохи Мертвая голова

Череп продолжал использоваться прусскими и брауншвейгскими вооружёнными силами до 1918 года, а некоторые штурмовики, возглавлявшие последние немецкие наступления на Западном фронте в 1918 году, использовали значки с изображением черепа. [7] Летчики-истребители Luftstreitkräfte Георг фон Хантельманн [8] и Курт Адольф Моннингтон [9] — лишь двое из многих военных пилотов Центральных держав , которые использовали « Тотенкопф» в качестве личного знака отличия своих самолётов.

Веймарская республика

Бронеавтомобиль «Гарфорд-Путилов», использовавшийся Фрайкором в 1919 году, с нарисованным на борту изображением «Тотенкопфа»

Totenkopf использовался в Германии в межвоенный период , в основном фрайкором . В 1933 году он использовался полковым штабом и 1-м, 5-м и 11-м эскадронами 5 - го кавалерийского полка Рейхсвера как продолжение традиции Кайзеррейха . [ требуется цитата ]

Нацистская Германия

В ранние дни нацистской партии , Юлиус Шрек , лидер Stabswache ( подразделение телохранителей Адольфа Гитлера ), возродил использование Totenkopf в качестве знака отличия подразделения. Это подразделение выросло в Schutzstaffel (SS), которое продолжало использовать Totenkopf в качестве знака отличия на протяжении всей своей истории. Согласно записям рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера , Totenkopf имел следующее значение:

Череп — это напоминание о том, что вы всегда должны быть готовы поставить себя на карту ради жизни всего сообщества. [10]

SS-Totenkopfverbände ('Отряды Мертвой Головы') были организацией Schutzstaffel (SS), ответственной за управление нацистскими концентрационными лагерями и лагерями смерти для нацистской Германии , среди прочих схожих обязанностей. В то время как Totenkopf был универсальной эмблемой СС, SS-TV также носили этот знак на правой петлице, чтобы отличать себя от других формирований СС.

« Мертвая голова» также использовалась в качестве знака различия танковых войск немецкой армии , а также танковых подразделений Люфтваффе , включая элитную парашютно-танковую дивизию 1 «Герман Геринг» . [ 11]

И 3-я танковая дивизия СС Ваффен -СС , и 54-я бомбардировочная эскадрилья Люфтваффе времен Второй мировой войны Kampfgeschwader 54 получили название подразделения « Totenkopf » и использовали поразительно похожий графический знак различия в виде черепа со скрещенными костями, как и подразделения СС с таким же названием. У 3-й танковой дивизии СС также были нашивки в виде черепа на воротниках униформы вместо руны SS sieg. [ необходима цитата ]

Негерманские военные

Инфант Фернандо в форме 8-го легкобронированного кавалерийского полка Испании «Лузитания», 1915 г.
Австралийские коммандос в Новой Гвинее, 1945 г.

Полиция использует

Коммерческое использование

Другие применения

Символ черепа и скрещенных костей используется во всем мире для обозначения ядовитых веществ (см. также Символ опасности ).

Этимология

Toten-Kopf буквально переводится как «Мертвая голова», что означает именно «голова мертвеца». Семантически это относится к черепу, буквально Schädel . Как термин, Totenkopf обозначает человеческий череп как символ, как правило, с перекрещенными бедренными костями как часть группировки.

Обычный перевод «Totenkopf» как «мёртвая голова » неверен; это было бы To des kopf , но такого слова нет в употреблении — английский термин «смертельный отряд» называется Todesschwadron [26] , а не To ten schwadron . Было бы логичной ошибкой заключить, что использование меняется только из-за немецкого названия бражника -мёртвой головы , который в немецком языке называется черепным бражником ( Totenkopfschwärmer ) [27] , так же как было бы ошибкой заключить, что немецкое слово для обозначения ночной свечи ( Nachtkerze ) будет означать ивняк , только потому, что бражник-ивняк ( Proserpinus proserpina ) в немецком языке называется ночным свечным бражником ( Nachtkerzenschwärmer , Proserpinus proserpina [28] [29] ).

Современное немецкое значение слова Totenkopf не менялось по крайней мере два столетия. Например, немецкий поэт Клеменс Брентано (1778–1842) в рассказе «Барон Хюпфенштих» писал :
«Lauter Totenbeine und Totenköpfe, die standen oben herum ...» [30] (т. е. «Много костей и черепов, они были помещены выше ...»).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Поднять цвета: История пиратского флага". youtube.com . Золото и порох . Получено 2024-05-03 .
  2. ^ "Пират, у которого было СЛИШКОМ много флагов..." youtube.com . Золото и порох . Получено 03.05.2024 .
  3. ^ Эд Фокс (2005-01-17). "Пиратские флаги". Архивировано из оригинала 2008-01-15 . Получено 2007-07-12 .
  4. ^ Рид, Стюарт (2010). Союзники Фридриха Великого 1756–63. Osprey Publishing. ISBN 978-1849081771.
  5. ^ Нэш, Дэвид (1972). Прусская армия, 1808-1815. Almark Publishing. стр. 54. ISBN 978-0855240752.
  6. ^ Osprey Publishing – The Black Brunswickers Архивировано 27 сентября 2007 г. на Wayback Machine
  7. ^ Первая мировая война - Уиллмотт, HP; Дорлинг Киндерсли , 2003, стр. 252
  8. ^ "Fokker D.VII, Jasta 15 Георга фон Хантельмана и Курта Вюстхоффа" .
  9. ^ Ван Вингарден, Грег (2011). Osprey Elite Aviation Units #40: Jasta 18 - The Red Noses . Оксфорд, Великобритания: Osprey Publishing. стр. 85–86, 97. ISBN 978-1-84908-335-5.
  10. ^ Генрих Гиммлер: «Der Totunkopf ist die Mahnung, jederzeit bereit zu sein, das Leben unseres Ichs einzusetzen für das Leben der Gesamtheit».
  11. ^ Анголия, Джон Р. и Адольф Шлихт, Униформа и традиции Люфтваффе, том 2 , издательство R. James Bender Publishing, Сан-Хосе, Калифорния, 1997. ISBN 0-912138-71-8
  12. ^ Мария де Сотто, Серафин (1856). Historia Organica de las Armas de Infantería y Caballería españolas (на испанском языке). Том. 16. с. 10.
  13. ^ Colección legislativa del Ejército (на испанском языке). 1902. стр. 390–391.
  14. ^ QRL Regimental Association Архивировано 26 декабря 2008 г. на Wayback Machine
  15. ^ Historique du 14e Chasseurs . Историческая служба обороны.
  16. ^ Подвеска La Cavalerie la Revolution . Дебриер и Сотаи. 1907.
  17. ^ Les Hussards français, Том 1, De l'Ancien régime à l'Empire édition Histoire et Collection .
  18. ^ «Военный музей штата Нью-Йорк и Центр исследований ветеранов – Добро пожаловать».
  19. ^ Дрейнер. «1870–1871. Guerre et Commune. Добровольческие национальные гвардейцы, мобильные гвардейцы...» BNF Gallica (на французском языке). п. 20. Архивировано из оригинала 5 октября 2017 г.
  20. ^ abc Mark Felton Productions (10 марта 2021 г.). История нацистской символики – Death's Head. youtube. Событие происходит в 2:12.
  21. ^ «Националисты не экстремисты: «Правый сектор» отрицает обвинения в радикализме и заявляет, что хочет «служить» Украине». The Independent.
  22. ^ Ханниган, Чарли (13 апреля 2017 г.). «Полиция Solvay: наклейки Punisher остаются; они показывают: «Мы будем стоять между добром и злом»». syracuse.com .
  23. ^ ««Невероятно неуместно»: полиция Калгари запрещает распространение «оскорбительной» монеты».
  24. ^ "BOPE - Batalhão de Operações Policiais Especiais" . Проверено 11 мая 2015 г.
  25. ^ ««Невероятно неуместно»: полиция Калгари запрещает распространение «оскорбительной» монеты».
  26. ^ Соня Бро: Langenscheidts Großes Schulwörterbuch Deutsch-Englisch , отредактировано редакцией Langenscheidt, Langenscheidt KG, Берлин и Мюнхен. ISBN 3-468-07129-9 . С. 1047. 
  27. ^ Профессор доктор Аксель Каренберг: Amor, Äskulap & Co: klassische Mythologie in der Sprache der Modernen Medizin . Шаттауэр, 2005. С. 21 (названо в честь пятна, похожего на череп)
  28. ^ Беседы-Лексикон Брокгауза. 14-е полностью переработанное издание. Том 12, Брокгауз, Лейпциг, Берлин, Вена, 1895. С. 142.
  29. ^ Буркхард Боне: Nachhaltig gärtnern: Biologisch, ressourcenschonend und klimafreundlich , Издательство Gräfe und Unzer, 2-е изд., 2019, ISBN 978-3833871283 . С. 133. 
  30. ^ Клеменс Брентано: Барон Хюпфенстих - Глава 2 (Projekt Gutenberg-DE)

Библиография