stringtranslate.com

Метамагические Темы

Metamagical Themas — это эклектичный сборник статей, которые Дуглас Хофштадтер написал для популярного научного журнала Scientific American в начале 1980-х годов. Антология была опубликована в 1985 году издательством Basic Books .

Том имеет значительный размер и содержит обширные заметки, касающиеся ответов на статьи и другой информации, относящейся к их содержанию. (В одной из заметок — на странице 65 — предлагается использовать меметику для изучения мемов .)

Содержание

Основные темы колонок включают самореференцию в мемах , языке, искусстве и логике; обсуждения философских вопросов, важных для когнитивной науки/ИИ; аналогии и то, что делает что-то похожим на что-то другое (в частности, что делает, например, заглавную букву «А» узнаваемой как таковую); и продолжительные обсуждения работы Роберта Аксельрода о дилемме заключенного , а также идеи сверхрациональности .

Концепция сверхрациональности и ее отношение к Холодной войне , экологическим проблемам и т. д. сопровождается заметками об экспериментах, проведенных автором в то время. Еще одной примечательной особенностью является включение двух диалогов в стиле тех, что появляются у Гёделя, Эшера, Баха . Упоминаются амбиграммы .

Есть три статьи, посвященные языку программирования Lisp , в которых Хофштадтер сначала подробно описывает сам язык, а затем показывает, как он соотносится с теоремой Гёделя о неполноте . Две статьи посвящены кубику Рубика и похожим головоломкам. Многие главы начинаются с иллюстрации крайне абстрактного алфавита, который, однако, все еще узнаваем как таковой.

Игра Nomic была впервые представлена ​​публике в этой колонке в июне 1982 года, когда были напечатаны и обсуждены отрывки из книги (на тот момент еще неопубликованной) создателя игры Питера Субера .

В оглавлении книги упоминается постоянное альтер эго Хофштадтера — Эгберт Б. Гебштадтер .

Список колонок «Метамагических тем» Хофштадтера

С января 1957 по декабрь 1980 года колонка Мартина Гарднера « Математические игры » была ежемесячной рубрикой в ​​журнале Scientific American . В 1981 году колонка Гарднера чередовалась с новой колонкой Хофштадтера под названием «Метамагические темы» ( анаграмма «Математические игры»). Затем колонка Хофштадтера выходила ежемесячно с января 1982 по июль 1983 года. [1]

Французское издание

«Метамагические темы» были также опубликованы на французском языке под названием Ma Thémagie (InterEditions, 1988), переводчиками выступили Жан-Батист Бертелин, Жан-Люк Боннетен и Лиз Розенбаум.

Игра слов была утеряна во французском названии и заменена другим ( ma Thémagie можно перевести как «моя themagy», где «themagy» — неологизм , но его также можно прочитать как maths et magie , что переводится как «математика и магия»). Переводчики рассматривали вариант Le matin des métamagiciens , который был бы игрой слов на названии Хофштадтера, а также Le Matin des Magiciens и Jeux malins des mathématiciens (соответственно, «Рассвет магов» и «Умные трюки математиков» ); однако издатель посчитал это предложение слишком сложным.

Прием

Дэйв Лэнгфорд сделал обзор Metamagical Themas для White Dwarf #88 и заявил, что это «пьянящая смесь компьютеров, искусства, математики, философии, шуток и, прежде всего, игр». [2]

Ссылки

  1. ^ «Рассказы Дугласа Р. Хофштадтера». Scientific American .
  2. ^ Лэнгфорд, Дэйв (апрель 1987 г.). «Критическая масса». Белый карлик . № 88. Games Workshop . стр. 8.{{cite magazine}}: CS1 maint: год ( ссылка )

Внешние ссылки