В американском сленге метафоры бейсбола для обозначения секса часто используются в качестве эвфемизмов для обозначения степени физической близости, достигаемой в сексуальных контактах или отношениях. [1] В этой метафоре, впервые получившей распространение после Второй мировой войны , сексуальные действия описываются так, как если бы они были действиями в игре в бейсбол . [2] [3] Бейсбол также служил контекстом для метафор о сексуальных ролях и идентичности.
Среди наиболее часто используемых метафор — прогресс бэттера и бейс-раннера при описании уровней физической близости (традиционно с гетеросексуальной точки зрения). Определения различаются, но ниже приведены типичные варианты использования терминов: [4]
Метафоры по-разному встречаются в популярной американской культуре, один из известных примеров — песня Meat Loaf « Paradise by the Dashboard Light », в которой молодая пара « целуется », с закадровым комментарием части бейсбольного матча в качестве метафоры действий пары. [5] Похожий пример можно найти в песне Билли Джоэла « Zanzibar », в которой он сравнивает себя с Питом Роузом и поет строки: «Я пытаюсь просто добраться до второй базы, и я бы украл ее, если бы она только дала знак. Она собирается дать добро, иннинг еще не окончен для меня». [6] Песня Трейса Эдкинса 2006 года « Swing » основана на той же концепции, в то время как главный герой песни Брэда Пейсли 2007 года « Online » описывается как никогда не бывавший на второй базе с женщиной.
Позиции в бейсболе используются как закодированная ссылка на роли, которые играют мужчины, имеющие секс с мужчинами : [7]
Похожие метафоры для сексуальной идентичности включают:
Последовательность «пробега баз» часто рассматривается как сценарий или шаблон для молодых людей, которые экспериментируют с сексуальными отношениями. Сценарий мог немного измениться с 1960-х годов. Коль и Франкёр утверждают, что с ростом внимания в 1990-х годах к безопасному сексу для расширения секса за пределы гетеросексуального проникающего полового акта, «хоумран» приобрел дополнительное измерение орального секса. Рихтерс и Риссель, наоборот , утверждают, что «третья база» теперь иногда рассматривается как включающая оральный секс как часть принятой модели деятельности, как предшественник «полного» (т. е. проникающего) секса. [11] [12] Использование бейсбола в качестве сексуального сценария в целом, независимо от того, что означает каждая база, подверглось критике со стороны педагогов по половому воспитанию за искаженное представление секса как соревнования с победителем и проигравшим. Дебора Роффман пишет, что метафора бейсбола оказалась «коварно мощной, исключительно эффективной и очень действенной... как средство передачи и передачи последующим поколениям молодых людей всего неправильного и нездорового в американских сексуальных отношениях» [13] .
Существуют противоречивые точки зрения на использование метафоры бейсбола в качестве части полового воспитания . Некоторые педагоги обнаружили, что метафора бейсбола является эффективным учебным инструментом при предоставлении полового воспитания ученикам средней школы . [14] Сторонниками метафор бейсбола в половом воспитании являются Леман и Белл. В своей книге « Руководство для цыплят по разговору с индейкой с вашими детьми о сексе » они используют метафору бейсбола, чтобы помочь родителям в обсуждении полового созревания со своими детьми, разделяя темы на «первую базу» («Изменения от шеи вверх»), «вторую базу» («Изменения от шеи до талии»), «третью базу» («Изменения от талии вниз») и «домашнюю базу» («The Big 'It ' »). [15] Другие утверждают, что метафора бейсбола отражает американские представления о сексе как о соревновании, которое нужно выиграть, а не о взаимной и согласованной деятельности. [13] Эти критические замечания предполагают, что другие метафоры могут быть более полезными для объяснения сексуального согласия и удовольствия. [16] Критика метафоры бейсбола предлагается в материале по половому воспитанию, предоставленном Скарлетин , где приводится пример «разделения пиццы» как альтернативной метафоры, которая подчеркивает взаимный аппетит и удовольствие, а не завершенность. [17]