stringtranslate.com

Кусанаги-но Цуруги

Кусанаги-но-Цуруги (草薙の剣)— легендарный японскиймечи одна из трёхимператорских регалий Японии. Первоначально он назывался Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги (天叢雲剣, «Небесный меч собирающихся облаков»), но позже его название было изменено на более популярное Кусанаги-но-Цуруги («Меч, срезающий траву»). .Вфольклоре мечсимволизируетдоблесть.[1]

Легенды

Сусаноо убивает восьмиглавого зверя Ямата-но-Орочи.
Принц Ямато Такеру и его меч Кусанаги-но Цуруги

История Кусанаги -но-Цуруги уходит корнями в легенды. По словам Кодзики , бог Сусаноо столкнулся с скорбящей семьей куницуками («богов земли») во главе с Асинадзути (足名椎) в провинции Идзумо . Когда Сусаноо спросил Ашинадзути, он сказал ему, что его семью терроризирует грозный Ямата-но Ороти , восьмиглавый змей Коси , который поглотил семь из восьми дочерей семьи, и что это существо пришло за его последней дочерью. , Кушинада-химэ (奇稲田姫) . Сусаноо исследовал это существо и после неудачной встречи вернулся с планом победить его. Взамен он попросил руки Кушинады-химэ, и он был согласен. Временно превратив ее в расческу (один переводчик читает этот раздел как «используя расческу, он превращается в [маскируется под] Кушинаду-химэ»), чтобы составить ей компанию во время битвы, он подробно изложил свой план на этапы. [2]

Он поручил подготовить восемь чанов сакэ (рисового вина) и поставить их на отдельные платформы, расположенные за забором с восемью воротами. Монстр проглотил наживку и просунул по одной голове в каждые ворота. Отвлекшись, Сусаноо напал и убил зверя (своим мечом Ворочи-но Ара-маса ), [3] отрубив каждую голову, а затем продолжил делать то же самое с хвостами. [2] В четвертом хвосте он обнаружил внутри тела змеи большой меч, которого назвал Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги . Он подарил меч богине Аматэрасу, чтобы уладить старую обиду. [1] Нихон Сёки дополняет эту историю. Там говорится, что Сусаноо поручил Аме-но-Фуюкину доставить меч. [4] Обряд в храме Хиномисаки чтит эту доставку по сей день. [4]

Храм Ацута в Нагое был построен в 100 г. н. э., во время правления императора Кейко, и в нем хранится меч Кусанаги .

Спустя несколько поколений, во время правления 12-го императора Кейко , Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги был подарен великому воину Ямато Такеру как часть пары подарков, переданных его тетей Яматохимэ-но Микото , Жрица храма Исэ , защищающая своего племянника во времена опасности. [1]

Эти дары пригодились, когда коварный военачальник заманил Ямато Такеру на открытые луга во время охотничьей экспедиции. Повелитель выпустил огненные стрелы, чтобы поджечь траву и заманить Ямато Такеру в ловушку в поле, чтобы он сгорел заживо. Он также убил лошадь воина, чтобы предотвратить его побег. В отчаянии Ямато Такеру использовал Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги, чтобы скосить траву и убрать топливо из огня, но при этом он обнаружил, что меч позволяет ему управлять ветром и заставлять его двигаться в воздухе. направление его поворота. Воспользовавшись этой магией, Ямато Такеру использовал другой свой дар — огненные зажигалки, чтобы расширить огонь в направлении повелителя и его людей, а также использовал ветры, управляемые мечом, чтобы направить пламя в их сторону. С триумфом Ямато Такеру переименовал меч в Кусанаги-но-Цуруги («Меч для скашивания травы») в ознаменование своего узкого спасения и победы. В конце концов, Ямато Такеру женился, а затем пал в битве с монстром, проигнорировав совет жены взять с собой меч. [1]

Фольклор

Хотя меч упоминается в «Кодзики» , эта книга представляет собой сборник японских мифов и не считается историческим документом. Первое достоверное историческое упоминание о мече находится в «Нихон Сёки» . [5] Хотя «Нихон Сёки» также содержит мифологические истории, которые не считаются достоверной историей, в ней записаны некоторые события, которые были современны или почти современны ее написанию, и эти разделы книги считаются историческими. В Нихон Сёки Кусанаги был удален из Императорского дворца в 688 году и перенесен в храм Ацута после того, как меч был обвинен в том, что император Тэнму заболел. Наряду с драгоценным камнем ( Ясакани-но Магатама ) и зеркалом ( Ята-но Кагами ), это одна из трех императорских регалий Японии , меч, олицетворяющий добродетель доблести. [6]

Впечатления художника от (невиданных) императорских регалий Японии

Кусанаги предположительно хранится в храме Ацута, но не доступен для публичного показа. [1] В период Эдо , выполняя различные ремонтные работы и содержание храма Ацута, включая замену внешнего деревянного ящика, в котором находился меч, синтоистский священник Мацуока Масанао утверждал, что был одним из нескольких священников, видевших меч. По его словам, «каменный ящик находился внутри деревянного ящика длиной 150 см (59 дюймов), зазор между которыми был забит красной глиной. Внутри каменного ящика находилось полое бревно камфорного дерева, действовавшее как еще один ящик. с внутренней отделкой из золота. Над ним был помещен меч из красной глины, между камфорным ящиком и ящиком из камфорного дерева. Меч имел длину около 82 см (32 дюйма ) . Толщина меча от рукоятки составляла около 18 см (7,1 дюйма) и по виду напоминала рыбий позвоночник. Меч был выполнен в белом металлическом цвете и находился в хорошем состоянии». Увидев меч, великий жрец был изгнан, а остальные жрецы, за исключением Мацуоки, умерли от странных болезней. Таким образом, приведенное выше сообщение исходит от единственного выжившего, Мацуоки. [7]

В «Сказании о Хэйке» , сборнике устных рассказов, переписанных в 1371 году, меч теряется в море после поражения Хэйке в битве при Дан-но-ура , морском сражении, завершившемся поражением клана Хэйке. силы и ребенок- император Антоку от рук Минамото-но Ёсицунэ . В сказке, узнав о поражении военно-морского флота, бабушка Императора, Тайра-но Токико , побудила Императора и его окружение покончить жизнь самоубийством, утонув в водах пролива, взяв с собой две из трех Императорских регалий: священную драгоценность. и меч Кусанаги. [8] Священное зеркало было найдено в крайнем случае, когда одна из фрейлин собиралась прыгнуть с ним в море. [9] Хотя священный драгоценный камень, как говорят, был найден в гробу, плавающем на волнах, Кусанаги был утерян навсегда. Хотя «Сказание о Хейке» написано об исторических событиях, оно представляет собой сборник эпических стихов, переданных устно и записанных почти через 200 лет после реальных событий, поэтому его надежность как исторического документа вызывает сомнения.

Другая история гласит, что меч, как сообщается, был снова украден в шестом веке монахом из Силлы . [9] Однако его корабль предположительно затонул в море, в результате чего меч был выброшен на берег в Исэ, где его нашли синтоистские священники.

Текущее состояние

Поскольку никому не разрешено видеть меч из-за его божественности и синтоистской традиции, точная форма и состояние меча не подтверждены. Последний раз меч появлялся в 2019 году, когда на трон взошел император Нарухито ; меч (а также драгоценный камень Ясакани-но Магатама , личная печать Императора и Государственная печать ) были окутаны пакетами.

Реплики меча были изготовлены еще в 9 веке, а оригинал хранится в храме Ацута в Нагое . [10] По словам Синсуке Такенака из Института морали, копия XII века, хранящаяся в Императорском дворце, используется на церемониях коронации, [11] вероятно, из-за хрупкости оригинального меча.

Мечи других императоров

Меч Кусанаги всегда прячется из-за своей божественности, его кладет в ящик и поднимает камергер во время церемонии интронизации . Однако японский меч, который держит в руках камергер императора, который можно увидеть на различных императорских церемониях, всегда находится рядом с императором в качестве амулета и называется Хи-но Омаси-но Гёкен (昼御座御剣, что означает «меч трона»). в дневное время') . Привет-но-Омаши-но-Гёкен со временем изменился; в настоящее время роль играют два тати , изготовленные мастерами-мечниками Нагамицу и Юкихирой в период Камакура . [12] Помимо этих мечей, Императорская Семья владеет множеством мечей, которыми управляет Агентство Императорского двора. Например, один из Тенка-Гокен , Онимару, принадлежит Императорской семье.

Меч наследного принца Японии

Японский наследный принц унаследовал два тати : Цубокири-но Гёкен или Цубокири-но Мицуруги (壺切御剣, что означает «меч, который разрезал горшок») , и Юкихира Гёкен (行平御剣, что означает «меч, сделанный Юкихирой») . Хотя меч Кусанаги запрещено показывать из-за его божественности и он всегда хранится в коробке, меч наследного принца носит наследный принц в традиционном костюме сокутай на официальной церемонии императорского двора. [13]

Меч Цубокири — самый важный меч, принадлежащий наследному принцу, подаренный императором в качестве доказательства официального статуса наследного принца после церемонии его инаугурации. Его происхождение таково, что он был подарен императором Уда, когда император Дайго стал наследным принцем в 893 году, а нынешний меч Цубокири представляет собой второе поколение, изготовленное в конце периода Хэйан . Меч Юкихира — это тати , изготовленный Юкихирой, оружейником периода Камакура , и наследный принц наследует его от Императора перед церемонией инаугурации и носит его на различных императорских мероприятиях, за исключением фестиваля Ниинаме-сай . [13] Этот меч Юкихира отличается от императорского «Хи-но Омаши-но Гёкен» . [12]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcde Перес, Луи Г. (2013). Япония в войне: Энциклопедия. АВС-КЛИО. стр. 191–192. ISBN 978-1-59884-741-3.
  2. ^ Аб Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от А до Я. Издательство информационной базы. п. 110. ИСБН 978-1-4381-2802-3.
  3. ^ Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Перевод Астона, Уильяма Джорджа . Издательство Таттл. 2005. Книга I, часть 1, стр. 56. ISBN. 9780804836746.
  4. ^ ab "Аменофуюкину, Аменофукине | 國學院大學デジタルミュージアム". 14 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2023 г. Проверено 14 ноября 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  5. ^ Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры . Перевод Астона, Уильяма Джорджа . Издательство Таттл. 2005. Книга I, часть 1, стр. 53. ISBN. 9780804836746.
  6. ^ Робертс, Джереми (2009). Японская мифология от А до Я. Издательство информационной базы. п. 115. ИСБН 978-1-4381-2802-3.
  7. Впервые появляется в «Одобрении Гёкусенсю» (玉籤集裏書, Gyokusenshū uragaki ) примерно в 1725 году, написанном Тамаки Масахидэ, синтоистским священником храма Умэномия . Этот текст затем упоминается в «Исследовании императорских регалий» (神器考證, Jingi Kōshō ) , опубликованном в 1898 году и написанном Куритой Хироши. Кокугакуин. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/815487
  8. ^ Сказки Хейке . Перевод Уотсона, Бертона. Издательство Колумбийского университета. 2006. с. 142. ИСБН 9780231138024.
  9. ^ ab Сказка о Хейке . Перевод Маккалоу, Хелен Крейг. Издательство Стэнфордского университета. 1988. ISBN 9780804714181.
  10. ^ "Равнина Кураеси". Энциклопедия Японии . Токио: Сёгакукан. 2012 . Проверено 12 апреля 2012 г.
  11. Анна Джонс (27 апреля 2019 г.). «Акихито и императорские сокровища Японии, которые делают человека императором». Би-би-си . Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года.
  12. ^ ab 儀式で天皇陛下のお側に登場する太刀はもちろん神器ではなく、平安以来の天皇の守り刀「昼御座御剣(ひのおましのごけん)」. Тадамото Хатидзё. 8 ноября 2019 г.
  13. ^ ab "秋篠宮さまに授けられる皇太子の守り刀 ベールに包まれた「壺切御剣」とは?". Майничи Симбун . 7 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 07.11.2020 . Проверено 7 ноября 2020 г.