Мидраш Раба или Мидраш Раба могут относиться к части или совокупности конкретных агадических мидрашей в книгах Торы и Пяти Мегилот , обычно имеющих термин «Рабба» ( רבה ), означающий «великий», как часть их имя. Эти мидраши следующие:
Обозначение «Раба» сначала применялось к мидрашу Книги Бытия , а затем применялось к мидрашам других книг Пятикнижия ( Ваикра Раба , Шмот Раба и т. д.), которые были скопированы вместе с Берешит Рабба даже в (позже) рукописи. Этот сборник в конечном итоге стал называться «Мидраш Раббота» (т. е. «Мидраш Раббота»), к которому впоследствии были добавлены мидраши, наиболее часто используемые в связи с молитвами — Шир ха-Ширим , Руфь , Эстер , Плач и Экклезиаст . .
Так, в венецианском издании 1545 года, в котором мидраши Пятикнижия и Пяти свитков были впервые напечатаны вместе, на титульном листе первой части имеются слова «Мидраш Раббот аль-Хамиша Хумшей Тора» (Мидраш Раба к Пятикнигам Торы), а также второй части «Мидраш Хамеш Мегилот Раббета» (Мидраш Раба Пяти Мегилот). Editio Princeps мидраша Пятикнижия (Константинополь, 1512 г.) начинается со слов «Бе-шем Эль атчил Берешит Рабба» («Во имя Бога я начну Берешит Рабба») и названия Editio Princeps мидраша. на мегиллоте (Пезаро, 1519 г.) читается «Мидраш Хамеш Мегилот» (Мидраш пяти мегиллот). Еще более неточным и вводящим в заблуждение является термин «Мидраш Раба к Пятикнижию Пятикнижия и Пяти Мегилотам», который можно найти на титульном листе двух частей широко используемого виленского издания. После Зунза нет необходимости указывать, что Мидраш Раба состоит из 10 совершенно разных мидрашей.
О рукописи Берешит Раба и некоторых других раввинов Пятикнижия см. Теодор. [1] К этому следует добавить рукопись Берешит Раба в MSS. Восток. 40, № 32, в Земельной библиотеке в Штутгарте. По словам Соломона Шехтера , не существует даже шести рукописей раввина Пятикнижия и Пяти Мегилот. [2]