stringtranslate.com

Микель Коста и Льобера

Микель Коста и Льобера (10 марта 1854 – 16 октября 1922) был испанским поэтом с Майорки . Он в основном писал на каталонском языке и считается выдающейся фигурой каталонской поэзии.

Ранние годы, романтизм иСосна Форментор

Родился в городе Полленса на Майорке , Испания , в 1854 году, он был сыном семьи сельских владельцев и осиротел в возрасте одиннадцати лет. Он рос под большим влиянием своего дяди, врача в Полленсе, который познакомил его с местным ландшафтом и привил интерес к классической литературе.

Он учился в Мадриде и Барселоне , где познакомился с Антонио Рубио и Льюком и был учеником писателя Хосепа Луиса Понса и Галларсы. В 1874 году он выиграл премию на Цветочных играх . [1] На первом этапе он развивал романтическую поэзию, примером которой является его самая известная поэма «Сосна Форментора» (1875), ода сосне Форментора , которая позже вдохновила таких художников, как Жоан Миро [2] и Англада Камараса . [3] Эта ода также была включена в его сборник «Стихи» , опубликованный в 1885 году.

Классицизм и церковная карьера в Риме

Он посвятил много времени чтению классики, особенно Горация и Вергилия . В 1879 году поэт написал свою знаменитую оду A Horaci («Горацию»), которую он позже опубликовал. Тем временем он отправил оду Рамону Пико и Кампамару и Антонио Рубио и Льюку , последний был тем, кто вынес более благоприятное суждение. [4] Кроме того, Рубио отправил оду своему общему другу и эрудиту Марселино Менендесу и Пелайо , который решил включить ее в свою книгу «Орасио в Испании» , заявив, что ода молодого майоркского поэта была одной из самых чистых и прекрасных сапфических од его времени. [5]

В 1880 году он начал свою церковную карьеру. В октябре 1885 года он переехал в Рим, где получил докторскую степень по теологии в Папском Григорианском университете . В 1890 году он вернулся на остров Майорка . [6]

В 1899 году он опубликовал Líricas , свой единственный том, написанный на испанском языке, в котором он собрал стихотворения, написанные во время своего пребывания в Италии, Мадриде и на Майорке. Том был хорошо принят друзьями и благотворителями, в основном Антонио Рубио и Льюком , а также критиками, такими как Хуан Валера или Марселино Менендес и Пелайо . [7]

В 1902 году ему было присвоено почетное звание Mestre en Gai Saber . Он также был назначен членом Королевской испанской академии . [8]

УспехГорацианыи паломничество

В 1906 году он опубликовал свой самый важный сборник стихотворений, названный Horacianes («Стихотворения в манере Горация»). Эти Horacianes были, таким образом, набором стихотворений, посвященных латинскому поэту Горацию . С очень осторожным языком поэт строго обращался с классическими поэтическими и литературными формами. Книга состоит в общей сложности из шестнадцати стихотворений или од, которые пытаются воспроизвести на каталонском языке стихотворные формы древнегреческой и римской поэзии. Книга была очень хорошо принята в Каталонии [9] , а также испанскими критиками, такими как Марселино Менендес и Пелайо , который похвалил метрические новшества поэта и зашел так далеко, что описал его стихи как «достойные быть среди лучших, написанных в Испании сегодня». [10] Из-за границы Фредерик Мистраль , получивший Нобелевскую премию по литературе 1904 года , послал свои комплименты Микелю Коста-и-Льобере в письме, написанном на окситанском языке , назвав его оды «мелодичными» и «достойными лавров Тибра». [11]

В том же году он выступил с инаугурационной речью на Барселонских цветочных играх и принял участие в Международном конгрессе каталонского языка. В 1907 году он опубликовал Poesies , переработанное издание работы, которую он уже опубликовал в 1885 году.

Позже, в 1907 году, автор в сопровождении других майорканцев, таких как поэт Мария Антония Сальва , начал паломничество по Ближнему Востоку , которое завершилось в Палестине и Святой Земле . Коста и Льобера вел дневник путешествия, запечатленный в книге « Видения Палестины» (1908). Таким образом, поэт выразил ощущения и впечатления, которые на него произвели священные места. В том же году Коста и Льобера выступил с инаугурационной речью на Jocs Florals Жироны .

Последние годы

После событий Трагической недели поэт решил сбавить темп литературного творчества. Он опубликовал два упражнения Via crucis (1907–1908) и Sermons panegírics (1916). В 1919 году он был назначен членом-корреспондентом Института каталонских исследований . В то время он переводил тексты Вергилия, Петрарки, Виктора Гюго и Данте Алигьери. Между 1912 и 1922 годами он переводил гимны Пруденция .

В 1922 году он умер в Пальма-де-Майорка , Испания , внезапно на кафедре, во время проповеди. Его тело было похоронено в семейном пантеоне кладбища Полленса , которое провозгласило его выдающимся сыном. Процесс его беатификации открыт. [12]

Известные работы

Польенса , дом Коста-и-Льобера.

Переводы:

Дань уважения

В 1970 году на горе Монжуик в Барселоне были созданы сады Моссен-Коста-и-Льобера — ботанический сад, посвященный поэту.

Несколько школ в Испании носят имя поэта: одна в районе Кан-Караллеу в Барселоне , [13] другая в Полленсе , [14] еще одна в центре города Пальма-де-Майорка [15] и еще одна в муниципалитете Маррачи . [16]

В ознаменование столетия со дня смерти поэта городской совет Польенсы утвердил провозглашение 2022 года годом Ани Коста-и-Льобера . [17]

Епархиальный процесс его беатификации начался 15 октября 1982 года. 19 января 2023 года Папа Франциск обнародовал указ, в котором признал «героические добродетели» Косты-и-Льоберы и объявил его Достопочтенным Слугой Божьим. [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Карлес Мираллес и Сола, Микель Коста и Льобера (1854-1922) в La nissaga catalana del món classic, Барселона, Аурига, 2011, стр. 170-172
  2. ^ "Пи де Форментор". черезLibri.
  3. ^ "Пи де Форментор". Музей Эс Балуард.
  4. ^ Cifre Forteza, Бернат. Коста-и-Льобера и эль-мон классик (1854–1922) . Редактор Леонард Мунтанер. стр. 64–67.
  5. ^ Менендес-и-Пелайо, Марселино. Орасио в Испании (изд. 1885 г.). Мадрид: Imprenta de A. Pérez Dubrull. п. 313.
  6. ^ Cifre Forteza, Бернат. Коста-и-Льобера и эль-мон классик (1854–1922) . Редактор Леонард Мунтанер. стр. 54–57.
  7. ^ Письмо М. Менендеса-и-Пелайо М. Косте-и-Льобере . 15 августа 1899 г.
  8. ^ Real Academia Española - Carta de Miguel Costa Llobera a Mariano Catalina en la que acusa recibo de su nombramiento y del диплом академического корреспондента и выражение своей благодарности
  9. ^ "Diccionari de la Literatura Catalana".
  10. ^ Том 18 - письмо 903 - От МАРСЕЛИНО МЕНЕНДЕС ПЕЛАЙО МИГЕЛЮ КОСТА-И-ЛЛОБЕРА
  11. ^ Торрес Гост, Бартомеу. Мигель Коста-и-Льобера (1854–1922): Духовный маршрут поэта . Библиотека Бальмес. п. 345.
  12. ^ Настоящая Академия истории - Микель Коста и Льобера
  13. ^ "Главная". costaillobera.org .
  14. ^ "Бенвингутс - КП Коста и Льобера" . Архивировано из оригинала 07 января 2022 г. Проверено 13 июля 2022 г.
  15. ^ "[Общественная коллегия Микеля Коста и Льобера]" . mnm.uib.es. ​Архивировано из оригинала 11 декабря 2010 г.
  16. ^ "Главная". cpcotaillobera.com .
  17. Ройг, Хуанхо (29 сентября 2021 г.). «Прокламация молодых людей с начала 2022 года как «Любая Коста и Льобера»». Ultima Hora (на испанском языке).
  18. ^ "Опубликованные декреты от 2023 года" . www.causesanti.va (на итальянском языке). Dicastero delle Cause dei Santi . Проверено 5 июня 2024 г.

Внешние ссылки