Milhamoth ha-Shem ( ивр . מלחמות השם ) или Milhamoth Adonai (Войны Господни) — название нескольких еврейских полемических текстов. Фраза взята из Книги Войн Господних, упомянутой в Числах 21:14–15.
«Книга войн Господних » Салмона бен Иерохама — караимское опровержение Саадии Гаона конца 900-х годов. [1] [2]
Milhamoth ha-Shem Яакова бен Рувима — еврейская апология XII века против обращения христиан, состоящая из вопросов и ответов из избранных текстов Евангелия от Матфея , включая Мф. 1:1–16, 3:13–17, 4:1–11, 5:33–40, 11:25–27, 12:1–8, 26:36–39, 28:16–20. [3] Она послужила прецедентом для полного перевода на иврит и вкрапленного комментария к Евангелию от Матфея, найденного в Пробном камне Ибн Шапрута около 1385 года. [4]
« Войны Господни » Авраама Маймонида — трактат, защищающий его отца Маймонида от клеветы. [5] [6]
« Войны Господни » Нахманида — это галахический трактат, критикующий комментарий Зерахии ха-Леви к Альфаси . Трактат подробно рассматривает данный отрывок Талмуда. [7]
Войны владыки Герсонида ( 1288–1344 ) — религиозный, астрономический и философский трактат. [8]
Абнер из Бургоса (ок. 1260–ок. 1347) был обращенным в христианство, который писал полемические работы на иврите между 1320 и 1340 годами. Этот текст представляет собой еврейскую антиеврейскую полемику, которая сейчас утеряна, но цитаты из нее сохранились в латинских сочинениях обращенного в XV веке Павла из Бургоса (Scrutinium Scripturarum) и полемиста Алонсо де Эспины (Fortalitium fidei). Он послужил образцом для более позднего труда Абнера ʾ Moreh Zedek , который теперь сохранился в кастильском переводе как Mostrador de justicia , и многие материалы из Sefer повторяются там. Абнер сам перевел работу на кастильский язык по приказу Бланки, леди Лас-Уэльгас в Бургосе около 1320 года, и копию этого перевода видел путешественник Амбросио де Моралес в Вальядолиде в XVI веке. [9]
Основополагающий труд, написанный Йихье Кафехом (иврит: רבי יחיא בן שלמה קאפח ), главным раввином Саны , Йемен, и главным деятелем движения Дор Деа в ортодоксальном иудаизме. В книге «Мильхамот ха-Шем» Кафеха (1931), которую он начал писать в 1914 году, [10] утверждается, что « Зоар» не является подлинным.
Название работы, Milchamot Hashem , буквально «Войны Господни», по-видимому, указывает на то, что Авраам Маймонид считал божественным долгом защищать труды своего отца от клеветников и лжецов.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )