stringtranslate.com

Мириам

Мириам ( ивр . מִרְיָם Mīryām , букв. 'Восстание') [1] [2] описывается в еврейской Библии как дочь Амрама и Иохаведы , и старшая сестра Моисея и Аарона . Она была пророчицей и впервые появляется в Книге Исход .

Тора называет ее «Пророчицей Мириам» [3] , а Талмуд [4] называет ее одной из семи главных женщин-пророков Израиля. Писание описывает ее наряду с Моисеем и Аароном как избавившую евреев от изгнания в Египте: «Ибо Я вывел вас из земли Египетской и избавил вас из дома рабства, и послал перед вами Моисея, Аарона и Мириам». [5] Согласно Мидрашу , [6] так же, как Моисей вывел мужчин из Египта и научил их Торе, так и Мириам вывела женщин и научила их Торе.

Библейское повествование

Мириам была дочерью Амрама и Иохаведы и сестрой Аарона и Моисея, лидера израильтян в Древнем Египте. [7] Рассказ о младенчестве Моисея в Торе описывает неназванную сестру Моисея, наблюдавшую, как его помещают в Нил (Исход 2:4); ее традиционно называют Мириам. [8] : 71 

В библейском повествовании об Исходе Мириам описывается как « пророчица », когда она возглавляет израильтян в Песне моря после того, как армия фараона была уничтожена в Ям Суф . [8] : 71 

Когда израильтяне расположились лагерем в Хацероте после ухода с горы Синай , Мариам и Аарон выступили против Моисея, потому что он женился на неназванной «эфиопке» или «кушитянке» (переводы различаются). Бог сошел в облачном столпе и упрекнул их, подчеркнув высшую пророческую власть Моисея. После того, как Бог ушел, Мариам появилась белой от кожной болезни ( цараат , традиционно переводится как « проказа »). Аарон попросил прощения и исцеления Мариам, и Моисей передал молитву Богу, который сказал, что Мариам должна быть исключена из израильского лагеря на семь дней, что и было сделано. [9] [8] : 79 

Относительно смерти Мириам Тора гласит: «Вся община сынов Израилевых пришла в пустыню Цин в первый месяц, и народ поселился в Кадеше . Мириам умерла и была похоронена там» [10] .

Интерпретации и разработки

жена кушитянка

Мириам присматривает за своим младшим братом Моисеем

Мидраш [11] объясняет всю историю следующим образом: Мириам и Аарону стало известно , что Моисей отделился от своей жены Ципоры . Они не одобряли это отделение, потому что считали ее исключительно праведной, так же как темнокожий человек выделяется среди светлокожих людей — отсюда и ссылка на Ципору как на «кушитянку». Такое использование слова «кушит» не является уничижительным и часто используется в еврейских источниках как термин для кого-то уникального и выдающегося. [12] Фактически, царь Саул [13] и даже еврейский народ [14] упоминаются как «кушитянка». Поэтому их жалоба была не на союз между Моисеем и Ципорой, а на их разделение . Единственное оправдание, которое они могли найти для безбрачия Моисея, заключалось в том, чтобы сохранить его пророческое состояние. Это объясняет их утверждение, что Бог говорил не только с Моисеем, но и с ними, однако они не расстались со своими супругами.

Но Бог упрекнул их, вызвав их всех «внезапно», вызвав у Мириам и Аарона сильное жжение, поскольку они не окунались в микву после супружеских отношений. Таким образом, Бог продемонстрировал им уникальный уровень пророчества Моисея, к которому он должен был быть готов в любое время, тем самым оправдав свое расставание с Ципорой. После этого «гнев Божий вспыхнул против них». [15] Раввин Луи Гинзберг написал о гневе Божьем им.

... Я Сам повелел ему воздерживаться от супружеской жизни, и слово, которое он принял, было открыто ему ясно, а не в темных речах, он видел Божественное присутствие сзади, когда Оно проходило мимо него. Почему же вы не убоялись говорить против такого человека, как Моисей, который, кроме того, Мой слуга? Ваше порицание направлено на Меня, а не на него , ибо «приемлющий не лучше вора», и если Моисей не достоин своего призвания, то Я, его Учитель, заслуживаю порицания.

—  Легенды евреев т. III [16]

После этого Мириам остается с телесным цараат , что, согласно еврейским источникам, является божественным наказанием за клевету. [17] Это произошло потому, что именно она, а не Аарон, была инициатором жалобы на Моисея. [18] Несмотря на намерение Мириам помочь Ципоре, она должна была благосклонно отнестись к Моисею и обратиться к Моисею от имени Ципоры наедине. Аарон просит Моисея заступиться за Мириам, Моисей молится Богу об ее исцелении, и Бог уступает, потребовав семидневного карантина.

И Мириам, и Аарон выступили против Моисея, но только Мириам заразилась цараат . Было высказано предположение, что поскольку согласно еврейской Библии любой, у кого была цараат, был тамей (Левит 13–14), Аарон был избавлен от этого наказания, чтобы не прерывать свои обязанности Первосвященника . [ необходима цитата ] Однако, отмечая формулировку стиха «Божий гнев вспыхнул против них [т. е. как Аарона, так и Мириам]», Талмуд, по-видимому, приходит к выводу, что Аарон также был поражен цараат изначально, но затем был немедленно исцелен. [19]

Альтернативные объяснения

Песня Мириам Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда (1860).

Было высказано предположение, что Иосиф Флавий [20] и Ириней [21] (который просто цитирует Иосифа Флавия) идентифицируют кушитскую женщину как Тарбис , «дочь царя эфиопов». Однако, хотя Иосиф Флавий действительно описывает легенду (которая не записана в Торе), в которой Моисей женится на этой принцессе во время военной кампании, которую он возглавляет в Эфиопии, по словам Иосифа Флавия, этот брак происходит, когда Моисей все еще является царским принцем Египта, задолго до того, как он вновь обнаруживает своих угнетенных еврейских братьев. После этого времени, бежав как одинокий беглец из Египта, [22] Моисей женится на Ципоре, дочери Итро Мадианитянина, как записано в Торе. [23] Таким образом, Иосиф Флавий [24] сам записывает брак Моисея с Ципорой как отдельный и последовавший за его более ранним браком с Тарбис. Более того, согласно заключению легенды о Тарбисе, Моисей изготовил чудесное кольцо, которое заставило ее забыть свою любовь к нему, и затем он вернулся в Египет один. [25] Таким образом, даже по словам Иосифа Флавия, первый брак Моисея с Тарбис, военачальницей Египта, распался задолго до его последующего брака с Ципорой, бежавшей из Египта, так что кушитской женой Моисея, упомянутой в Торе после Исхода, по-видимому, была Ципора, как объяснялось выше.

Ричард Э. Фридман пишет, что поскольку Куш обычно понимается как «Эфиопия», возможно, что «женщина-кушитянка» — это не Ципора. Но он добавляет, что поскольку есть место под названием Кушан, которое является областью Мадиама, и жена Моисея Ципора уже была идентифицирована как мадианитянка, возможно, что термин «кушитянка» относится к тому, что Ципора была из Кушана. [26] Однако основной интерес Фридмана заключается не в личности женщины-кушитянки, а скорее в результате этой истории, которая устанавливает превосходство Моисея над Аароном как пример его утверждения о том, что соперничающие священства создавали или публиковали истории, чтобы узаконить свои соответствующие претензии на привилегии и власть. Он описывает священство Ааронидов в Иудейском царстве , которое заявляло о своем происхождении от Аарона и контролировало Храм в Иерусалиме , в отличие от священства, которое заявляло о своей верности Моисею и базировалось в Силоме в Израильском царстве. Используя толкования документальной гипотезы , он отмечает, что эта история, которую он называет «Белоснежной Мириам», была написана Элохистом, который , как он утверждает, был из священства Силома или поддерживал его, и таким образом продвигал эту историю, чтобы утвердить превосходство Моисея над Аароном и тем самым принизить священство Ааронидов в Иудее. Однако личность женщины-кушитянки, упомянутой в этой истории, имеет для Фридмана косвенное значение, и его мнение остается неубедительным.

Колодец Мириам

Смерть Мариам описана в Числах 20:1, а в следующем стихе израильтяне описываются как жалующиеся на нехватку воды в Кадесе . Текст гласит: «Там умерла Мариам и погребена там. И не было воды для общества».

В еврейской народно-религиозной традиции этот резкий переход между ее смертью и отсутствием воды объяснялся постулатом «колодца Мириам», который высох, когда она умерла. Дальнейшее развитие идентифицировало скалу, которую Моисей ударил, чтобы извлечь воду в Исходе 17:5–6, с этим колодцем, и было сказано, что скала путешествовала с людьми до смерти Мириам. [27] [28] : 217–228 

Талмуд [29] говорит: «Три великих лидера вели Израиль: Моисей, Аарон и Мириам. В заслугу им достались три великих дара: Колодец [Мириам], Облака Славы [Аарон] и Манна [ Моисей]». Когда Мириам умерла, колодец был удален, о чем свидетельствует тот факт, что сразу после стиха «И умерла Мириам», не стало воды для общины. [10]

Раши говорит, что этот колодец был той же скалой, из которой Моисей извлек воду после смерти Мириам. [30] Мидраш утверждает, что когда они разбили лагерь, лидер каждого племени брал свой посох к колодцу и чертил линию на песке по направлению к лагерю своего племени. Воды колодца черпали по отметке и таким образом снабжали водой каждое из племен. [31]

Символизм в современной практике

Мириам — популярная фигура среди некоторых еврейских феминисток . Таким образом, в дополнение к традиционной чаше вина, которая ставится для пророка Илии, некоторые вдохновленные феминистками Седеры ставят чашу воды для Мириам, которая иногда также сопровождается ритуалом в ее честь. [32] Чаша Мириам возникла в 1980-х годах в группе Бостонского Рош Ходеш ; она была изобретена Стефани Лу, которая наполнила ее тем, что она называла майим хаим (живыми водами), и использовала ее в феминистской церемонии направленной медитации . [33] Чаша Мириам связана с мидрашем Колодца Мириам, описанным как «раввинская легенда, которая рассказывает о чудесном колодце, который сопровождал израильтян в течение их сорока лет в пустыне во время Исхода из Египта». [34] [35]

Некоторые современные ортодоксальные евреи возродили древний обычай [36] добавлять кусок рыбы на тарелку Седера в честь Мириам, которая связана с водой, основываясь на учении Талмуда [29] о том, что Бог дал манну (на земле) в заслугу Моисея, облака славы (в небе) в заслугу Аарона и колодец (с водой) в заслугу Мириам. Соответственно, ягненок (земля), яйцо (воздух) и рыба (вода) в Седере символизируют трех пророков Моисея, Аарона и Мириам соответственно, которых Бог избрал, чтобы искупить евреев из Египта. [37] Аналогичным образом, ягненок, яйцо и рыба также намекают на трех мифических существ в еврейской традиции — сухопутного зверя Бегемота [ 38] , птицу Зиз [39] и морское существо Левиафана [ 40] соответственно. Согласно Мидрашу , Левиафан и Бегемот, [41] а также Зиз, [42] должны подаваться на Сеудат Текият Хаметим [43] (праздник для праведников после Воскрешения мертвых), на который намекает Пасхальный Седер, поскольку он напоминает о прошлом Искуплении вместе с Чашей Илии, возвещающей о будущем, Окончательном Искуплении. [44] [45]

Исламский счет

Имя сестры Моисея не упоминается конкретно в Коране, она упоминается как «его сестра» или «сестра Моисея», тогда как в нескольких хадисах она названа Кульсум.

В Коране , как и в еврейской Библии , Мириам подчиняется просьбе своей матери следовать за младенцем Моисеем, когда он плывет по реке в корзине, их мать отпустила его на плаву, чтобы он не был убит слугами и солдатами фараона (28:11). Позже Асия , жена фараона, находит Моисея у реки и усыновляет его как своего собственного, но Моисей отказывается быть вскормленным ею. Мириам просит жену фараона и ее служанок, чтобы его собственная мать была кормилицей Моисея, личность матери не была известна жене фараона (28:12-13).

Согласно нескольким хадисам, Мухаммед женится на Мириам в Раю. [примечание 1] [46] [47] [48] [49]

Почитание

В Восточной Православной Церкви память Мариам празднуется дважды в период перед Рождеством, в Неделю Праотец и Неделю Отцов , а также в среду после Пасхи вместе со всеми другими святыми, которые трудились на горе Синай. [50]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Симфония иврита Стронга - 4813. Мирьям". Bible Hub .
  2. ^ "Симфония иврита Стронга - 4805. bəmiryām". Bible Hub .
  3. Исход 15:20 .
  4. ^ Мегилла 14а .
  5. ^ Михей 6:4 .
  6. ^ Таргум Миха 6:4 .
  7. ^ Числа 26:59
  8. ^ abc Акерман, Сьюзен (2002). «Почему Мариам также среди пророков? (И Сепфора среди священников?)». Журнал библейской литературы . 121 (1): 47–80. doi :10.2307/3268330. JSTOR  3268330.
  9. ^ Числа 12
  10. ^ ab Числа 20:1
  11. ^ Танчума, Цав 13 .См. комментарий Раши к Числ. 12:1-15.
  12. ^ см. Моэд Катан 16б .
  13. ^ Псалтирь 7:1 .
  14. ^ Амос 9:7 .
  15. ^ Числа 12:9 .
  16. ^ Гинзберг, Луис (1909). том III (перевод Генриетты Сольд). Филадельфия: Еврейское издательское общество.
  17. ^ Шаббат 97а; Рамбам, Цараат 15:10.
  18. ^ Махарша, Шаббат 97а .
  19. ^ Шаббат 97а. Это согласуется с мнением рабби Акивы, хотя рабби Йехуда бен Бетейра утверждает, что, поскольку в стихе цараат упоминается явно только в отношении Мирьям, гнев Бога на Аарона был ограничен одним лишь упреком без цараат .
  20. Антич. 2:10:2 .
  21. ^ «Фрагменты из утраченных сочинений Иринея, XXXII».
  22. ^ Пример 1:15 .
  23. ^ Исх. 1:21 .
  24. ^ Древности 2:11:2 .
  25. Рэли, сэр Уолтер . История мира : Раздел IV, «О Моисее, бегущем из Египта», издание 1829 года.
  26. ^ Ричард Э. Фридман (май 1997). Кто написал Библию . Сан-Франциско: Harper. стр. 78. ISBN 0-06-063035-3.
  27. ^ Терванотко, Ханна К. (2016). Отрицание ее голоса: образ Мириам в древней еврейской литературе. Ванденхук и Рупрехт. стр. 257. ISBN 9783647551050.
  28. ^ ван ден Бош, Ян Виллием (2016). «Глава 13. Колодец Мириам и его мифологические предки». В Хаутман, Альбердина; Кадари, Тамар; Поортуис, Марсель; Тохар, Веред (ред.). Религиозные истории в трансформации: конфликт, пересмотр и восприятие . BRILL. ISBN 9789004334816.
  29. ^ Аб Таанит 9а .
  30. ^ Песахим 54а .
  31. ^ Танчума, Чукат 21 .
  32. ^ Чаша Мириам: Ритуалы чаши Мириам для семейного пасхального седера Архивировано 04.05.2015 на Wayback Machine . Miriamscup.com. Получено 18 октября 2011 г.
  33. ^ «Почему чаша Мириам? Потому что без Мириам еврейская жизнь не существовала бы | The Jewish News Weekly of Northern California». J . Jweekly.com. 2015-04-02 . Получено 2015-04-13 .
  34. ^ Эссерман, Рэйчел (1 сентября 2006 г.). «Размораживание иудаизма: взгляд на сайт Ritualwell» (PDF) . The Reporter . Бингемтон, Нью-Йорк. Еврейская федерация Большого Бингемтона. стр. 5. Архивировано из оригинала (печать) 7 апреля 2014 г. Получено 29 января 2014 г.
  35. ^ "Чаша Мириам". Мое еврейское обучение. 2014-01-22 . Получено 2015-04-13 .
  36. ^ Рав Шерира Гаон в ночь Седера, цитируется Р'Элазаром из Вормса (ок. 1176–1238) в «Маасе Рокич (סאניק, תרע"ב, עמ' י"ז, סי' י"ט)". (от доктора Яэль Левин) .
  37. ^ Михей 6:4 - «Ибо Я вывел тебя из земли Египетской и искупил тебя из дома рабства, и послал перед тобою Моисея, Аарона и Мариам» .
  38. ^ Пс. 50:10; Баба Батра 74б .
  39. ^ Пс. 50:11, 80:13-14; Баба Батра 73б .
  40. Быт. 1:21, см. Раши; Ис. 27:1; Баба Батра 74б. Доктор Яэль Левин цитирует р. Хаима Паладжи (1788-1869), «Моэд ле-Хол Хай, Измир, 1861, Глава 4, раздел 23, стр. 24б».  который также упоминает о том, как на стол Седера клали рыбу и читали: «Да будет воля Твоя, чтобы Ты удостоил нас есть от яств Левиафана».
  41. ^ Баба Батра 74б .
  42. ^ Ялкут Шимони 1:94. См. также Махараль, Гур Арье 21:1 .
  43. ^ Песахим 119б и Эйц Йосеф там .
  44. ^ Доктор Яэль Левин. «Где Мириам на тарелке Седера?»
  45. ^ Левин, д-р Яэль (2001). «Размещение приготовленной пищи на столе Седера в память о Мириам». В Шварц, Ребекка (ред.). Все женщины следовали за ней: собрание сочинений о пророке Мириам и женщинах Исхода . Маунтин-Вью, Калифорния, стр. 235–251.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  46. ^ Аль-Табарани , Аль Муджамул Кабир, Хадис: 5485 и 8006.
  47. ^ Ибн Асакир в Ат-Тарих
  48. ^ Ибн Касир, Кисас аль-Анбия [Каир: Дар аль-Кутуб, GB 1968/1388], стр. 381 - цитируется в книге Алии Шлейфер «Мария, Пресвятая Дева Ислама» [Fons Vitae; ISBN: 1887752021; 1 июля 1998 г.], с. 64;
  49. ^ Лисанул Мизан, том. 5 стр. 284, Маджмауз Завайд, том. 9 стр. 218
  50. ^ "Пророчица Мариа́м, сестра пророка Моисея" . Православный Церковный календарь . Проверено 25 июня 2022 г.
  1. В предании говорится, что Пророк Мухаммед упомянул: «Аллах женил меня на Марьям, матери Иисуса, и Кульсум [Мириам], сестре Моисея, и Асийе, жене фараона, в Раю». Аль-Хаким ан-Нишапури назвал хадис достоверным, а Ибн Касир — слабым.

Внешние ссылки