stringtranslate.com

Моисей Иссерлес

Моисей Иссерлес ( иврит : משה בן ישראל איסרלישׂ ; польский : Mojżesz ben Israel Isserles ; 22 февраля 1530 г. / 25 Адара I 5290 г. – 11 мая 1572 г. / 18 Ияра 5332 г.), [1] также известный под аббревиатурой Рема , был выдающимся польским ашкеназским раввином , талмудистом и посеком (знатоком еврейского права). Его считают « Маймонидом польского еврейства». [2]

Биография

Иссерлес родился в Кракове , Польша . Его отец, Израиль бен Йозеф (известный как Иссерл), был выдающимся талмудистом и независимым богатым человеком, [3] который, вероятно, возглавлял общину; его дед, Иехиэль Лурия, был первым раввином Бриска . (В эпоху, которая предшествовала общему использованию фамилий , Моисей стал известен по своему отчеству , Иссерлес.)

Сначала он учился дома, а затем в Люблине у раввина Шалома Шахны [4] , который позже стал его тестем. Среди его товарищей по учебе были его родственник Соломон Лурия (Махаршал) — позже главный спорщик многих галахических постановлений Иссерлеса [5] и Хаим б. Бецалель, старший брат Махарала . Его первая жена умерла молодой, в возрасте 20 лет, и позже он основал « Синагогу Рема » в Кракове в ее память (первоначально его дом, построенный его отцом в его честь — который он передал общине). Позже он женился на сестре Иосифа бен Мордехая Гершона Ха-Коэна.

Он вернулся в Краков в 1549 году [4], основав большую иешиву , где, будучи богатым человеком, он поддерживал своих учеников. В своем преподавании он был противником пилпула и подчеркивал простоту толкования Талмуда . В 1553 году он был назначен даяном ; он также служил в Совете четырех земель . Он стал всемирно известным ученым, и к нему обращались многие другие известные раввины, включая Йосефа Каро , за галахическими решениями. Он был одним из величайших еврейских ученых Польши и был главным галахическим авторитетом для европейского еврейства своего времени. Он умер в Кракове и был похоронен рядом со своей синагогой. На его надгробии написано: «От Моисея ( Маймонида ) до Моисея (Иссерлеса) не было никого, подобного Моисею ». До Второй мировой войны тысячи паломников ежегодно посещали его могилу в Лаг ба-Омер , в день его смерти ( Йорцайт ).

Иссерлес был не только известным талмудистом и юристом , но и был сведущ в каббале и изучал историю , астрономию и философию . Многие критиковали Маймонида за его чрезмерное использование философии, и эта критика продолжалась и во времена Иссерлеса. Он же, с другой стороны, придерживался умеренного подхода, несмотря на то, что его беспокоило то, что философия должна изучаться только «спорадически», и что религиозные писания всегда должны пользоваться большим уважением. [6] Около 1550 года у него было несколько переписок с раввином Соломоном Лурией . Иссерлес представлял профилисо-фский аспект обучения, в то время как Лурия был более критичным. [7]

Иссерлес учил, что «цель человека — искать причину и смысл вещей». [8] Он также считал, что «время от времени допустимо изучать светскую мудрость, при условии, что это исключает еретические работы... и что [сначала] человек знает, что разрешено и что запрещено, а также правила и мицвот » . [9] Махаршал упрекнул его в том, что он основывал некоторые из своих решений на Аристотеле . Он ответил, что изучал греческую философию только по « Руководству для растерянных » Маймонида , и то только по Шаббату и Йом Тову — и, кроме того, лучше заниматься философией, чем ошибаться в Каббале . [10]

Несмотря на его предложения об умеренном изучении философии, Иссерлес и его ученики считаются «первой волной» философского обучения среди польского еврейства и, по мнению Леонарда С. Левина, «школой Иссерлеса». [11]

У Иссерлеса было несколько детей: «Дрезиль (названная в честь его бабушки по материнской линии), жена р. Бунема Майсельса. Дочь, имя которой нам неизвестно... Сын, р. Йехуда... Третья дочь... которая нам совершенно неизвестна». [12] Он похоронен на одноименном кладбище Ремух в Кракове.

Генеалогия

Предполагаемый потомок царя Давида через Раши [13], он имеет много известных потомков, среди которых члены семьи Майзель , наряду с раввином Яковом Кули Слонимом, зятем Митлер Ребе, композиторами Феликсом Мендельсоном и Джакомо Мейербером , пианистом Юлиусом Иссерлисом , виолончелистом Стивеном Иссерлисом , писателем Инбали Исерлесом, математиком Арье Исерлесом и статистиком Леоном Иссерлисом .

Подход

Надгробие Ремы на кладбище Ремух в Кракове

Иссерлес, пожалуй, наиболее известен своими галахическими работами, главными из которых являются его примечания к Шулхан Аруху Йосефа Каро . Он известен своим подходом к обычаям (минхагим): «следует помнить, что Р. Иссерлес не относился к еврейскому Минхагу легкомысленно. Напротив, он также выражал почтение и уважение к нему и, когда это было возможно, старался поддерживать его, а также объяснять его происхождение. Только, в отличие от многих великих талмудистов, он отказывался следовать ему слепо. Когда его убеждали в несостоятельности Минхага, он был готов отвергнуть его независимо от его принятия людьми». [14]

Далее: «Талмуд, конечно, является великим резервуаром, к которому обращается Р. Иссерлес в качестве первого шага в попытке решить проблему. Рассматриваемый вопрос немедленно отсылает к идентичному или похожему случаю в Талмуде. Вторым шагом является взвешивание мнений ראשונים, т. е. Альфаси (רי”ף), тосафистов , Нахманидов и т. д., расширяющих и объясняющих текст. Мнение большинства следует Р. Иссерлесу, и даже Маймонид, которого он очень уважал, игнорируется, если он был в меньшинстве. После Ришоним Р. Иссерлес переходит к исследованию трудов אחרונים, т. е. Мордехая , Ашри и Тура , и последний следует особенно, когда тосафисты соглашаются с ним. В этом месте цитируются Респонсы еще более поздних авторитетов широко в соответствии с устоявшимся принципом הלכה כבתרא, уделяя должное внимание даже мнениям современников и обычаям польских евреев, которые ב”י опустил. Таким образом, Иссерлес в своих респонсах, а также в ד”מ и своем комментарии к Шулхан Аруху, служил дополнением и предлагал своей общине свод Законов, приспособленный к ее властям, обычаям и потребностям. Он расстелил «скатерть» на столе, приготовленном его современником, ב”י." [15]

Иссерлес, как и Йосеф Каро в Шулхан Арухе , часто цитирует каббалистические источники и мнения в своих различных работах и ​​пишет о своей большой радости, когда он обнаружил, что его решение совпало с тем, что он позже обнаружил записанным в «словах Зохара, данных на Синае ...» [5] .

В письме к другу, который стал раввином в Германии, Иссерлес выразил свое предпочтение жизни в Польше, а не в Германии: «Тебе было бы лучше жить с нами в Польше, на черством хлебе, если понадобится, но в безопасности» [16] [17] .

Работы

Иссерлес известен своим фундаментальным трудом по Галахе (еврейскому закону) под названием «Ха-Мапа» (букв. «скатерть»), встроенным комментарием к Шулхан Аруху (букв. «накрытый стол»), на котором, главным образом, основана его «великая репутация как галахиста и кодификатора». [18]

Даркхей Моше

Даркхей Моше (דרכי משה) — комментарий к Туру , а также к Бет Йосеф , который является комментарием Йосефа Каро кТуруи работе, лежащей в основеШулхан Аруха. Иссерлес изначально намеревался,Даркхей Мошепослужил основой для последующихгалахическихрешений. Таким образом, в этой работе он оценивает постановления Тура,которые были широко приняты средиашкеназиисефардов, сравнивая их с постановлениями других галахических авторитетов.Бет Йосефбыл опубликован, когда Иссерлес работал надДаркхей Моше. Признавая, что комментарий Каро в значительной степени соответствовал его целям, Иссерлес опубликовалДаркхей Мошев измененной форме. «Опубликовав דרכי משה, р. Иссерлес оказал большую услугу ашкеназскому еврейству, поскольку он восстановил его талмудические авторитеты как решающий фактор при определении закона».[19]Сокращенная версия оригинальной работы опубликована вместе сTur; полная версия DarkheiMosheопубликована отдельно.

ХаМапа

HaMapah (המפה) написан как глосса к Шулхан Арух Йосефа Каро , в котором обсуждаются случаи, когдаобычаи сефардов и ашкенази различаются. Hamapah — это «скатерть» для Шулхан Аруха , «накрытого стола». Каро основывал свои нормативные позиции на трех авторитетах: Маймониде , Ашере бен Иехиэле (Рош) и Ицхаке Альфаси (Риф). Из них только Ашер бен Иехиэль имел несефардские корни , прожив большую часть своей жизни в Германии до переезда в Испанию , но даже при этом его работа в значительной степени имеет сефардскую ориентацию. Таким образом, Иссерлес создал серию глосс, в которых он дополнил Каро материалом, взятым из законов и обычаев ( Минхагим ) ашкеназского еврейства, в основном основанным на работах Яакова Моэлина , Израиля Иссерлейна и Израиля Бруны .

Все издания Шулхан Аруха с 1578 года включают в себя ХаМапа , встроенную в текст (начинающуюся со слова: הגה Хагаха , что означает «глоссарий»), и отличающуюся полукурсивным « шрифтом Раши ». HaMapah Иссерлеса «считалась интерпретацией и дополнением к работе Каро, а также оспаривала ее притязания на всеобщий авторитет, вводя ашкеназские традиции и обычаи, которые отличались от сефардских. Однако вместо того, чтобы оспаривать статус Шулхан 'Арух, Иссерлес установил статус Шулхан 'Арух как авторитетного текста. В большинстве изданий с 1574 года Шулхан 'Арух печатался с HaMapah, тем самым создавая интересное напряжение, которое реализовалось на печатной странице. Это был акт интеграции сефардской традиции и ее приспособления к ашкеназскому миру, подтверждение авторитета и его подрыв появлялись на одной странице». [20]

Ссылки «указывающие на источники в более ранних авторитетах решений в примечаниях к Шулхан Аруху, не были размещены Иссерлесом. Это можно увидеть из того факта, что во многих случаях приводятся неверные ссылки. Анонимный ученый поместил их в конце каждого комментария, и постепенно они были ошибочно приняты за указания на самого автора» [21] .

Вплетение Иссерлесом «своих комментариев в основной текст в качестве глоссов указывает, помимо соблюдения традиционного ашкеназийского отношения к тексту, на то, что сама работа, призванная служить учебником для мирян, была принята в ешиве Ремы в Кракове в качестве справочного пособия для студентов. Вместо «Арбаа Турим», основного текста для изучения посеким в ашкеназской ешиве до времен Ремы, он решил использовать новую книгу, которая была свободна от накопленных слоев глоссов и поправок, была современной и ясной и организована по тем же принципам, что и старая «Турим», так что ее можно было легко ввести в учебную программу ешивы. Это был решающий шаг в изменении канонического статуса «Шульхан Арух» [22] .

Сегодня термин « Шулхан Арух » относится к объединенной работе Каро и Иссерлеса. Это объединение двух работ укрепило фундаментальное единство общин сефардов и ашкенази . Именно благодаря этому объединению Шулхан Арух стал общепринятым сводом законов для всего еврейского народа , за исключением йеменских евреев, которые до сих пор следуют Рамбаму ( Маймониду ).

Торат Ха-Олах

«Торат Ха-Олах» (תורת העלה), написанный между 1560 и 1570 годами, был обсуждением более глубокого смысла Храма в Иерусалиме и жертвоприношений в храме. В дополнение к обсуждению принципов иудейской веры, Иссерлес связывает законы и символы Торы с философией, физикой, астрономией и Каббалой . [23] [24] Название переводится как «Закон всесожжения». В дополнение к цитированию Танаха и Талмуда, Иссерлес активно ссылается на Мидраш .

Родословная

Опубликованные работы

Другие работы

Иссерлес также писал:

Примечания

  1. ^ Илон 1973, стр. 1122; Голдвурм 1989, с. 75
  2. ^ «Еврейская виртуальная библиотека — Моше бен Исраэль Иссерлес».
  3. ^ Мисхор 2010, Предисловие, стр. 15
  4. ^ ab «Видеть обоими глазами: Эфраим Лунтшиц и польско-еврейское возрождение»; Леонард Левин; стр. 21
  5. ^ ab Mishor 2010, стр. 15
  6. ^ STERN, E. (2024). ФИЛОСОФИЯ И ДИССИМУЛЯЦИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И НАСЛЕДИИ ИЛИИ ВИЛЬНСКОГО. В G. Dynner, S. Heschel, & S. Magid (Eds.), Новые пути в иудейских и религиозных исследованиях: эссе в честь профессора Эллиота Р. Вольфсона (стр. 377–400). Purdue University Press. https://doi.org/10.2307/jj.15684220.27
  7. ^ «Видеть обоими глазами: Эфраим Лунчиц и польско-еврейское возрождение»; Леонард Левин; стр. 24
  8. ^ Торат ха-Ола 3:7
  9. ^ Шулхан Арух, Йоре Деа, 246:4
  10. ^ Ответ № 7
  11. ^ «Видеть обоими глазами: Эфраим Лунтшиц и польско-еврейское возрождение»; Леонард Левин; стр. 2, 20-21
  12. Сиев 1943, стр. 16–17.
  13. Jacobi Papers, том 4, стр. 8, B.5
  14. Сиев 1943, стр. 77.
  15. Сиев 1943, стр. 57–58.
  16. ^ Краушар, Александра (1865). Historya żydów w Polsce [ История евреев в Польше ]. Варшава: Druk Gazety Polskiéj. п. 242. Byłoby Ci lepiej życ u nas w Polsce choćby o suchym chlebie ale bezpiecznie».
  17. ^ Бернард Дов Вайнриб (1973). Евреи Польши: Социальная и экономическая история еврейской общины в Польше с 1100 по 1800 год. Еврейское издательское общество. стр. 166. ISBN 978-0-8276-0016-4.
  18. Лью 1968, стр. 68.
  19. Сиев 1943, стр. 63.
  20. ^ Раз-Крозкин 2006, «От Цфата до Венеции: Шулхан Арух и цензор», стр. 98.
  21. Сиев 1943, стр. 45.
  22. ^ Райнер, 1997, стр. 97.
  23. ^ Langermann, YT (1991). Астрономия раввина Моисея Иссерлеса. В: Unguru, S. (ред.) Physics, Cosmology and Astronomy, 1300–1700: Tension and Accommodation. Boston Studies in the Philosophy of Science, т. 126. Springer, Дордрехт. https://doi.org/10.1007/978-94-011-3342-5_5
  24. ^ "Сефария - Торат ХаОлах".

Ссылки

Внешние ссылки