stringtranslate.com

Моше ха-Даршан

Моше хаДаршан (около начала 11 века) ( иврит : משה הדרשן , перевод «Моисей-проповедник») был главой ешивы Нарбонны и, возможно , основателем еврейских экзегетических исследований во Франции . Наряду с Раши , его сочинения часто цитируются как первые дошедшие до нас сочинения на зарфатическом , иудео-французском языке.

Согласно Аврааму Сакуто , [1] Моисей происходил из семьи Нарбонн, отличавшейся своей эрудицией; его прадед Абун, его дед Моисей бен Абун и его отец Яаков бен Моисей бен Абун (по прозвищу «ха-Нави») - все они были президентами Нарбоннской ешивы . Эту должность занимал сам Моисей, а после его смерти ее занял его брат Левий. [2]

Как аггадист

Хотя Моше ха-Даршан считался раввинским авторитетом, [3] своей репутацией он обязан главным образом тому факту, что вместе с Товией бен Элиэзером он был наиболее ярким представителем мидраша-символической экзегезы Библии ( дераша ) в XI веке. Его работа над Библией , вероятно, иногда называемая Йесод, и известна только по цитатам, встречающимся в основном в комментариях Раши (Раши (1040-1105) цитирует его 19 раз в своем комментарии к Библии и дважды в своем комментарии к Талмуду — Кетубот 75б и Нидда 19а), содержал выдержки из более ранних агадических сочинений, а также собственные мидраши .

Вероятно, несохранность произведения произошла из-за избытка иностранного элемента в его составе, что вызвало к нему неодобрительное отношение. При этом, как недавно установил А. Эпштейн , это было не систематически организованное произведение, а лишь собрание записей, сделанных Моисеем. По этой причине, по-видимому, она не имела четкого названия и поэтому разными авторами цитируется под разными названиями. [4]

Мидраш Берешит Рабба Майор или Берешит Раббати , известный благодаря цитатам Раймунда Мартина в его « Пугио Фидеи» , содержит множество агадот и агадических идей, которые очень сильно напоминают учение Моисея ха-Даршана; Цунц утверждает [5] , что мидраш на самом деле был работой Моисея. А. Эпштейн , однако, придерживается мнения, что окончательный составитель мидраша, конечно, не Моисей ха-Даршан, взял из Йесода все , что он считал подходящим для своей цели, особенно из мидрашной интерпретации Моисеем мифа о творении Бытия . [6]

Подобным образом Йесод повлиял на Мидраш Бамидбар Рабба и Мидраш Тадше , которые позже в агадико-символической манере пытаются показать параллелизм между миром, человечеством и Скинией . [7] Что касается Мидраша Тадше, Эпштейн заходит так далеко, что предполагает, что его автором был Моисей ха-Даршан. [8] Моисей ха-Даршан объяснил некоторые непонятные выражения в некоторых пиютим . [9] Ему также приписывают мидраш о Десяти заповедях и «виддуи».

Его ученики

Сыном Моисея был Иуда ха-Даршан бен Моисей. Вероятно, Иосиф хе-Хасид, упомянутый в дополнениях Самуила бен Якоба ибн Джамы к Аруху Натана бен Джехиэля [10], был сыном Иуды ха-Даршана. Натан бен Иехиэль, безусловно, был учеником Моисея, чьи объяснения слов и отрывков Талмуда он цитирует. Авраам Сакуто [11] приписывает Моисею еще троих учеников: Моисея Анава, Моисея бен Иосифа бен Мервана ха-Леви и Авраама бен Исаака из Нарбонны (автора Сефер ха-Эшколя ). А. Эпштейн приписывает Моисею другого ученика, некоего Р. Шемайю, которого иногда цитируют в Берешит Рабба Раббати и Числа Рабба как объясняющего высказывания Моисея ха-Даршан. [12] Он также предполагает [12] идентичность этого Шемаии с Шемаией из Суассона , автором мидраша о Парашат Терума, [13] чьи космологические концепции, похоже, находились под влиянием Моисея ха-Даршана.

Смотрите также

Примечания

  1. Это появляется в рукописи, находящейся в распоряжении Вселенского израильского альянса по состоянию на 1903 год и содержащей те части « Сефер Юхасин» Закуто , которые опущены в издании Сэмюэля Шуллама . См. Исидор Леб , Джозеф Хакоэн и др. Chroniqueurs Juifs, в REJ xvi. 227.
  2. ^ См. Рабейну Там , Сефер ха-Яшар, изд. Вена, № 620, с. 74.
  3. ^ Рабейну Там , LC; Авраам бен Исаак из Нарбонны , Сефер ха-Эшколь, изд. Бенджамин Хирш Ауэрбах , т. 143, Хальберштадт, 1865 г.
  4. ^ См . А. Берлинер , Eine Wiederaufgefundene Handschrift, в Monatsschrift, 1884, с. 221; Цунц Г.В. 2- е изд., с. 302, примечание Е.
  5. ^ ЛКП 302.
  6. ^ См. А. Эпштейн, Берешит Раббати, в журнале Berliner's Magazin, xv. 70.
  7. ^ Цунц , Г.В. с. 292; Адольф Еллинек , BH vol. III., стр. xxxiii. и далее.
  8. ^ Beiträge zur Jüdischen Alterthumskunde, с. xi.
  9. ^ Зунц, Ритус, с. 199; Цимлих, Das Machsor von Nürnberg, в журнале Berliner's Magazin, xiii. 18.
  10. ^ См . С. Бубера в Grätz Jubelschrift, p. 34, св ארס.
  11. ^ Сефер Юхасин и вышеупомянутая рукопись Alliance Israélite Universelle
  12. ^ ab lc стр. 74 и далее; комп. п. ii.
  13. ^ Опубликовано Берлинером в Monatsschrift, xiii. 224 и последующие.

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеВильгельм Бахер ; Макс Шлёссингер (1901–1906). «Моисей ха-Даршан». В Сингере, Исидор ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.