Молитва Манассии — это короткая покаянная молитва, приписываемая иудейскому царю Манассии .
Большинство ученых полагают, что Молитва Манассии была написана на греческом языке (хотя меньшинство утверждает, что ее оригинал был семитским ) во втором или первом веке до нашей эры. [1] [2] Признано, что оно также могло быть написано в первой половине I века нашей эры, но в любом случае до разрушения Второго Храма в 70 году нашей эры. [2] Другая работа с тем же названием, написанная на иврите , была найдена среди свитков Мертвого моря (4Q381:17). [1]
Манассия описан в Библии как один из самых идолопоклоннических царей Иудеи (4 Царств 21:1–18; 2 Паралипоменон 33:1–9). Во второй книге Паралипоменон , но не во второй книге Царств , записано, что Манассия был взят в плен ассирийцами ( 2 Паралипоменон 33:11–13). Находясь в плену, Манассия молился о пощаде, а после освобождения и восстановления на престоле отвернулся от своего идолопоклонства (2 Паралипоменон 33:15–17). Ссылка на покаянную молитву, но не на саму молитву, содержится во 2 Паралипоменон 33:19, где говорится, что молитва записана в «анналах царей Израильских».
Каноничность молитвы оспаривается. Встречается в древнесирийских , [ 3] [4] [5] старославянских , эфиопских и армянских переводах. [6] [7] В эфиопской Библии молитва находится во 2 Паралипоменон . Самый ранний греческий текст — Александрийский кодекс пятого века . [3] Еврейская рукопись молитвы была найдена в Каире Генизе . [ 8] Евреи , католики и протестанты считают его апокрифом . Оно было помещено в конце 2-й книги Паралипоменон в Вульгате конца IV века . Спустя тысячелетие Мартин Лютер включил эту молитву в свой перевод Библии на немецкий язык, состоящий из 74 книг . Это была часть Библии Матфея 1537 года и Женевской Библии 1599 года . Он также появляется в апокрифах Библии короля Иакова и оригинальной Библии Дуэ-Реймса 1609/1610 года . Папа Климент VIII включил молитву в приложение к Вульгате.
Молитва включена в некоторые издания греческой Септуагинты . Например, Александрийский Кодекс V века включает молитву в число четырнадцати од, появляющихся сразу после Псалмов . [6] Православными христианами она признана второканонической книгой . [9]
Молитва поется во время восточно-православного и византийско-католического богослужения Великого повечерия . Он используется в Римском обряде как часть Респонсория после первого чтения в Службе чтений в 14-е воскресенье обычного времени (вместе с 51-м псалмом ). В чрезвычайной форме, в Бревиарии римского обряда; в корпусе респонсориев, исполняемых с чтением книг Царств между Троицей и августом, седьмой цитирует Молитву Манассии вместе со стихами 50-го псалма, покаянного псалма по преимуществу. [10] Он также используется в качестве песнопения в «Ежедневном офисе » Книги общих молитв США 1979 года, используемой Епископальной церковью в Соединенных Штатах Америки , и как «Песнь 52» в «Общем богослужении: ежедневная молитва англиканской церкви» .