stringtranslate.com

Молитва Манассии

Молитва Манассии — это короткая покаянная молитва, приписываемая иудейскому царю Манассии .

Большинство ученых полагают, что Молитва Манассии была написана на греческом языке (хотя меньшинство утверждает, что ее оригинал был семитским ) во втором или первом веке до нашей эры. [1] [2] Признано, что оно также могло быть написано в первой половине I века нашей эры, но в любом случае до разрушения Второго Храма в 70 году нашей эры. [2] Другая работа с тем же названием, написанная на иврите , была найдена среди свитков Мертвого моря (4Q381:17). [1]

Источник

Манассия описан в Библии как один из самых идолопоклоннических царей Иудеи (4 Царств 21:1–18; 2 Паралипоменон 33:1–9). Во второй книге Паралипоменон , но не во второй книге Царств , записано, что Манассия был взят в плен ассирийцами ( 2 Паралипоменон 33:11–13). Находясь в плену, Манассия молился о пощаде, а после освобождения и восстановления на престоле отвернулся от своего идолопоклонства (2 Паралипоменон 33:15–17). Ссылка на покаянную молитву, но не на саму молитву, содержится во 2 Паралипоменон 33:19, где говорится, что молитва записана в «анналах царей Израильских».

Каноничность

Каноничность молитвы оспаривается. Встречается в древнесирийских , [ 3] [4] [5] старославянских , эфиопских и армянских переводах. [6] [7] В эфиопской Библии молитва находится во 2 Паралипоменон . Самый ранний греческий текст — Александрийский кодекс пятого века . [3] Еврейская рукопись молитвы была найдена в Каире Генизе . [ 8] Евреи , католики и протестанты считают его апокрифом . Оно было помещено в конце 2-й книги Паралипоменон в Вульгате конца IV века . Спустя тысячелетие Мартин Лютер включил эту молитву в свой перевод Библии на немецкий язык, состоящий из 74 книг . Это была часть Библии Матфея 1537 года и Женевской Библии 1599 года . Он также появляется в апокрифах Библии короля Иакова и оригинальной Библии Дуэ-Реймса 1609/1610 года . Папа Климент VIII включил молитву в приложение к Вульгате.

Молитва включена в некоторые издания греческой Септуагинты . Например, Александрийский Кодекс V века включает молитву в число четырнадцати од, появляющихся сразу после Псалмов . [6] Православными христианами она признана второканонической книгой . [9]

Литургическое использование

Молитва поется во время восточно-православного и византийско-католического богослужения Великого повечерия . Он используется в Римском обряде как часть Респонсория после первого чтения в Службе чтений в 14-е воскресенье обычного времени (вместе с 51-м псалмом ). В чрезвычайной форме, в Бревиарии римского обряда; в корпусе респонсориев, исполняемых с чтением книг Царств между Троицей и августом, седьмой цитирует Молитву Манассии вместе со стихами 50-го псалма, покаянного псалма по преимуществу. [10] Он также используется в качестве песнопения в «Ежедневном офисе » Книги общих молитв США 1979 года, используемой Епископальной церковью в Соединенных Штатах Америки , и как «Песнь 52» в «Общем богослужении: ежедневная молитва англиканской церкви» .

Рекомендации

  1. ^ аб Джеймс Д.Г. Данн (19 ноября 2003 г.). Комментарий Эрдмана к Библии. Вм. Издательство Б. Эрдманс. п. 859. ИСБН 978-0-8028-3711-0.
  2. ^ аб Чарльзворт, Джеймс Х. (2010). Псевдоэпиграфы Ветхого Завета. Пибоди, Массачусетс: Издательство Hendrickson. стр. 625–627. ISBN 9781598564907. Проверено 5 января 2021 г.
  3. ^ аб Дж. Х. Чарльзворт, Молитва Манассии (второй век до н.э. - первый век нашей эры). Новый перевод и введение , Джеймс Х. Чарльзуорт (1985), Псевдоэпиграфы Ветхого Завета , Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company Inc., Том 2, ISBN 0-385-09630-5 (Том 1), ISBN 0 -385-18813-7 (Том 2), с. 625.  
  4. ^ Сирийские рукописи хранятся в Библиотеке Медицео-Лауренцианы во Флоренции , Италия (9aI), а также в сирийских рукописях Didascalia Apostolorum (особенно 10DI и 13 DI). В Государственной публичной библиотеке Салтыкова-Щедрина в Ленинграде имеется также сирийская рукопись X века ; это Сыр. MS, Новая серия 19, сокращенно 10tI.
  5. ^ Ариэль Гутман и Видо ван Персен. Две сирийские версии молитвы Манассии . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press.
  6. ^ ab NET Библия
  7. ^ Более короткие книги апокрифов: Товит, Юдит, Остальная часть Эстер, Варух, Письмо Иеремии, дополнения к Даниилу и Молитва Манассии. Комментарий Дж. К. Дэнси при участии У. Дж. Фюрста и Р. Дж. Хаммера. Кембриджское [англ.] University Press, 1972. ISBN 978-0-521-09729-1 . 
  8. ^ Лейхт, Реймунд (1996). «Недавно обнаруженная еврейская версия апокрифической «Молитвы Манассии»». Ежеквартальный журнал еврейских исследований . 3 (4): 359–373. ISSN  0944-5706.
  9. ^ Куган, Майкл Д.; и др., ред. (2018). «Каноны Библии». Новая Оксфордская аннотированная Библия: новая исправленная стандартная версия: Экуменическая учебная Библия (5-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 1839, 1841. ISBN. 978-0-19-027605-8. ОСЛК  1032375119.
  10. ^ Грегори Дипипо (2017). «Актуальные апокрифы в литургии» Новое литургическое движение (блог).

Внешние ссылки