Монье ( французское произношение: [mɔnjø] ; окситанский : Monius ) — коммуна в департаменте Воклюз в регионе Прованс-Альпы-Лазурный берег на юго-востоке Франции .
Коммуна Моньё расположена на плато Мон-де-Воклюз, недалеко от коммуны Со . На её территории находится часть классифицированного объекта «Биосферный заповедник» горы Ванту .
Ла- Неск протекает через Монье.
Коммуна расположена в зоне влияния средиземноморского климата. Лето жаркое и сухое, связано с повышением высоты субтропических антициклонов, пересекающихся со штормовыми эпизодами, иногда сильными. Зима мягкая. Осадки не очень частые, снег редкий. В году 275 солнечных дней.
В основном это ограничивается деятельностью в средних горах типа Прованса с производством лаванды, лавандина, старых сортов пшеницы и производных продуктов. Овцеводство и производство меда также занимают важное место.
Город Моньё является возможным местом средневекового погрома , произошедшего в конце XI века, как определил историк Норман Голб , но доктор Бен Аутуэйт, глава исследовательского подразделения Генизы Кембриджского университета, обобщил выводы исследователей Еврейского университета Эдны Энгель и Йосефа Яхалома, которые настоятельно предполагают, что правильным местом этого нападения является вовсе не Моньё, а Муньо на севере Испании. [4] Единственное доказательство этого нападения крестоносцев на общину указывается посредством обнаружения рукописи в Каирской Генизе . Когда Якоб Манн впервые перевел начальную часть документа в 1931 году, место описанного нападения было неверно истолковано как имевшее место в провинции Анжу. Однако в 1969 году, когда Норман Голб перевел документ, он обнаружил, что ссылка на место погрома как на город не совпадала с оценкой Манна как Анжу, который был признан провинцией в тот период времени. В ходе дальнейшего изучения он обнаружил, что неправильное прочтение еврейского письма еще больше сбило Манна с толку в его переводе; поэтому Голб в конечном итоге опубликовал свой перевод документа в полном объеме, подчеркнув, что местом нападения был Монье, а не Анжу. [5]
Документ, написанное на пергаменте письмо на иврите Джошуа Б. Обадией из Моньё, Франция, раскрывает жестокое обращение с еврейским народом, когда их небольшая община на юго-востоке Франции подверглась нападению во время Первого крестового похода 1096–1099 гг. н. э. Сама рукопись служит уникальной цели, поскольку она не была написана в контексте мемуаров, таких как мемуары Усамы ибн Мункида [6] и Фульхера Шартрского [7] , а была составлена как рекомендательное письмо для знатной женщины, которая жила в общине Моньё во время погрома. В трудах Обадии рассказывается о глубоком несчастье прозелитки, женщины, которая, покинув родину после обращения в иудаизм, сначала нашла убежище в Нарбонне, Франция. Там она вышла замуж за Р. Давида, члена уважаемой семьи в регионе. Когда она начала опасаться, что ее родственники найдут ее через установленную христианскую власть в Нарбонне , она покинула город и поселилась в отдаленной деревне Монье, Франция, примерно за шесть лет до прибытия крестоносцев. [8]
Авдий пишет о мучительной судьбе прозелитки во время жестокого нападения на евреев французских крестоносцев, в ходе которого ее муж был убит в синагоге, а двое ее маленьких детей, мальчик и девочка, были взяты в плен — вероятно, для того, чтобы быть обращенными в христианство врагом. Оставленная заботиться о своем малолетнем сыне, Авдий описывает женщину как бедную и «в жажде и наготе, без всякого пропитания и без средств, чтобы оплатить свои (ежедневные потребности) и (потребности) своего сына». [9] Поскольку после погрома осталось лишь небольшое количество евреев, «немногие из многих», [10] у жителей Монье больше не было средств заботиться об овдовевшей прозелитке. Таким образом, это письмо, написанное грамотным членом общины в Монье, дает полную картину трудностей женщины в надежде, что она сможет представить его членам другой еврейской общины и быть принятой там. Обнаружение письма в Египте позволяет предположить, что женщина могла уехать далеко на восток от Моньё после погрома и в конечном итоге обосноваться в процветающей еврейской общине Каира, где о ней могли эффективно заботиться. [11]