stringtranslate.com

Моя жизнь во Франции

«Моя жизнь во Франции» — автобиография Джулии Чайлд , опубликованная в 2006 году . Он был составлен Джулией Чайлд и Алексом Прюдомом , внучатым племянником ее мужа, в течение последних восьми месяцев ее жизни и завершен Прюдомом после ее смерти в августе 2004 года.

По ее собственным словам, это книга о том, что Джулия любила больше всего в своей жизни: муже, Франции (ее «духовной родине») и «множестве удовольствий от приготовления и еды». Это сборник связанных автобиографических рассказов, в основном посвященных периоду между 1948 и 1954 годами, подробно рассказывающих о кулинарном опыте Джулии и ее мужа Пола Чайлда , которыми они наслаждались, живя в Париже , Марселе и Провансе . [1]

Текст сопровождается черно-белыми фотографиями, сделанными Полом Чайлдом, а исследование для книги частично проводилось с использованием семейных писем, ежедневников, фотографий, зарисовок, стихов и открыток. [2]

«Моя жизнь во Франции» представляет собой подробную хронологию процесса, благодаря которому имя, лицо и голос Джулии Чайлд стали известны большинству американцев.

Книга также содержит чрезвычайно подробный указатель, в котором перечислены все обсуждаемые люди, места, ингредиенты, рецепты, темы и события. [3]

Краткое содержание

Часть 1

Ла Бель Франция

Первые описания и впечатления Юлии от Парижа, Франция. Джулия вспоминает поиски Чайлдами квартиры в Париже, [4] работу Пола в ЮСИА , [5] и их исследование парижских ресторанов. [6] Визиты сестры Джулии Дороти. [7]

Джулия с волнением описывает единственный обед meunière , которым она наслаждалась в Руане в день их приезда и который вызвал у нее одержимость французской кухней , ее «прозрение». [8]

Ле Кордон Блю

Джулия записывается на кулинарные курсы в École du Cordon Bleu и имеет много разногласий с владелицей школы, мадам Брассар, [9], но ее кулинария улучшается. Пол говорит, что « из кончиков пальцев [Джулии] вылетают всевозможные деликатесы , как искры из вертушки». [10]

Она делает: [11]

Чайлдсы узнают, что телевидение охватывает Штаты, [12] отправляются в Англию на Рождество, [13] а Джулия рассказывает о своей семейной истории и истории Пола, а также об ухаживаниях, невзгодах и многом другом. [14] Джулия пытается (но терпит неудачу) на выпускном экзамене Cordon Bleu. [15]

Три сытных едока

Джулию приглашают в эксклюзивный клуб женского питания The Gourmettes [ 16] и она отправляется домой в Соединенные Штаты. [17] Джулия пересдает экзамен в Кордон Блю и сдает его. [18]

Джулия знакомится с двумя другими гурманами, Симоной (Симка) Бек Фишбахер и Луизетт Бертолль . Они образуют L'École des Trois Gourmandes , кулинарную школу, специализирующуюся на французской кухне и классических техниках. [19]

Трое гурманов встречаются со знаменитым гастрономом Курнонски , [20] и Симка и Луисетта просят Джулию помочь им закончить кулинарную книгу французских рецептов для американской аудитории. Эта кулинарная книга в конечном итоге становится «Освоением искусства французской кулинарии» . [21]

Пола повышают до должности офицера по связям с общественностью в Марселе, и Чайлдс уезжают из Парижа. [22]

Буйабес по-марсельезски

Джулия и Поль приспосабливаются к «горячему шуму» Марселя. [23] Джулия продолжает исследовать рецепты для кулинарной книги, находит американские эквиваленты французских ингредиентов и работает над поиском нового издателя для проекта. [24] Пол и Джулия посещают Каннский кинофестиваль , [25] и им приходит в голову идея проиллюстрировать приготовление рецептов. [26]

Юлия и Пол живут в Марселе год, прежде чем Пола переведут в Германию в качестве сотрудника по экспонатам. [27]

Часть 2

Французские рецепты для американских поваров

Джулия работает над кулинарной книгой на расстоянии из Германии, исследуя курицу, гусей и утку, и не соглашается с Симкой по поводу компонентов кулинарной книги. Вклад Луисетты в проект ослабевает, и она становится «консультантом». [28]

Пола вызывают домой в Вашингтон, округ Колумбия, и его допрашивают во время одного из расследований сенатора Джо Маккарти в отношении коммунистов . В конце концов его реабилитируют, переводят обратно в округ Колумбия и повышают в должности. [29]

Джулия начинает преподавать кулинарные курсы женщинам из Вашингтона, а также редактирует и перепечатывает рукопись кулинарной книги. [30]

Хоутон Миффлин считает, что их рукопись слишком длинная, и они соглашаются сократить книгу, сделав рецепты проще и короче, с упором на то, как заранее подготовиться и разогреть. Однако даже их правки оказываются слишком трудными для Хоутона Миффлина, и им предлагается попробовать свою рукопись у другого издателя. [31]

Пола переводят в Норвегию в качестве атташе по культуре США. [32]

Овладение искусством

Рукопись под предварительным названием « Французские рецепты для американских поваров » показывается Джудит Джонс , редактору журнала Alfred A. Knopf , и Кнопф делает предложение опубликовать кулинарную книгу. Внесены некоторые изменения в размеры порций, дополнения к рецептам и новое название « Освоение искусства французской кулинарии ». [33]

Пол и Джулия покидают государственную службу и возвращаются в США как гражданские лица, в дом, который они купили в Кембридже, штат Массачусетс. [34]

Джулия и Симка корректируют, редактируют и спорят по поводу рукописи, которая скоро будет опубликована. После публикации кулинарная книга становится популярной, и Джулия и Симка отправляются в рекламный тур, даже выступая в программе Today . [35]

Джулия ведет отрывок в шоу «Я читал» на WGBH , который получил положительные отзывы. Этот сегмент ведет к кулинарному шоу Джулии « Французский шеф-повар » на канале WGBH, сделавшее ее имя нарицательным. [36]

Джулия и Пол отправляются во Францию ​​и посещают Симку в Провансе. Они арендуют участок земли у Симки и ее мужа и строят Ла-Питчун/Ла-Питч, или «Маленькая штучка» , домик для отдыха. [37]

Сын Мастеринга

Джулия и Симка работают над вторым томом книги « Освоение искусства французской кулинарии» , [38] и Джулия появляется на обложке журнала «Time» в 1966 году. [39] Джулия находит работу в La Pitchoune чрезвычайно продуктивной, [40] и исследует тайну выпечки французского хлеба на домашней кухне. [41] Джулию все больше разочаровывает работа с Simca, [42] и она с нетерпением ждет возвращения в США [43]

Французский шеф-повар во Франции

Джулия и съемочная группа «Французского шеф-повара» намеревались снять амбициозный сериал о том, как на самом деле производятся и продаются французские блюда во Франции, полагая, что отснятый материал «... окажется важным историческим документом...». [44] , что позволило бы сохранить многие ремесленные навыки, которые постепенно исчезали. Отрывки были сняты на рынке, в ресторанах и во время посещения местного мясника. [45]

Из кухни Джулии Чайлд

Пол и Джулия уходят на пенсию в Ла-Пичун в 1971 году. [46] После того, как Симка сильно оклеветал результаты Тома II, Джулия прекращает их сотрудничество, хотя Симка затем продолжает писать « Кухню Симки» . [47] Джулия начала работать над «Из кухни Джулии Чайлд» . [48]

Эпилог

Пол и Джулия возвращаются в Кембридж в 1974 году после того, как у Пола случился сердечный приступ. Джулия решает закрыть Ла Питч в 1992 году, после того как Пол перенес серию инсультов и больше не может жить с ней в одном доме. [49]

Рекомендации

  1. ^ Моя жизнь во Франции, с. 3
  2. ^ Моя жизнь во Франции, с. 6-7
  3. ^ Моя жизнь во Франции, с. 305-317
  4. ^ Моя жизнь во Франции, с. 28-34
  5. ^ Моя жизнь во Франции, с. 21-22
  6. ^ Моя жизнь во Франции, с. 24-25
  7. ^ Моя жизнь во Франции, с. 48
  8. ^ Моя жизнь во Франции , с. 16-19
  9. ^ Моя жизнь во Франции, с. 57-58
  10. ^ Моя жизнь во Франции, с. 71
  11. ^ Моя жизнь во Франции, с. 75
  12. ^ Моя жизнь во Франции, с. 72
  13. ^ Моя жизнь во Франции, с. 76, с. 100
  14. ^ Моя жизнь во Франции, с. 76-81
  15. ^ Моя жизнь во Франции, с. 100-103
  16. ^ Моя жизнь во Франции, с. 104
  17. ^ Моя жизнь во Франции, с. 109-111
  18. ^ Моя жизнь во Франции, с. 110
  19. ^ Моя жизнь во Франции, с. 114-117
  20. ^ Моя жизнь во Франции, с. 126-128
  21. ^ Моя жизнь во Франции, с. 130-139
  22. ^ Моя жизнь во Франции, с. 143-150
  23. ^ Моя жизнь во Франции, с. 151-156
  24. ^ Моя жизнь во Франции, с. 156-157, с. 172-174, с. 177
  25. ^ Моя жизнь во Франции, с. 169-170
  26. ^ Моя жизнь во Франции, с. 184-185
  27. ^ Моя жизнь во Франции, с. 187
  28. ^ Моя жизнь во Франции, с. 193-197
  29. ^ Моя жизнь во Франции, с. 195-205
  30. ^ Моя жизнь во Франции, с. 206-207
  31. ^ Моя жизнь во Франции, с. 207-217
  32. ^ Моя жизнь во Франции, с. 211
  33. ^ Моя жизнь во Франции, с. 220-226
  34. ^ Моя жизнь во Франции, с. 227
  35. ^ Моя жизнь во Франции, с. 227-231
  36. ^ Моя жизнь во Франции, с. 236-243
  37. ^ Моя жизнь во Франции, с. 243-248
  38. ^ Моя жизнь во Франции, с. 249-253, с. 270-272
  39. ^ Моя жизнь во Франции, с. 250
  40. ^ Моя жизнь во Франции, с. 250
  41. ^ Моя жизнь во Франции, с. 234-256
  42. ^ Моя жизнь во Франции, с. 252-253, с. 268-270
  43. ^ Моя жизнь во Франции, с. 270
  44. ^ Моя жизнь во Франции, с. 273
  45. ^ Моя жизнь во Франции, с. 273-280
  46. ^ Моя жизнь во Франции, с. 285
  47. ^ Моя жизнь во Франции, с. 287-289
  48. ^ Моя жизнь во Франции, с. 195-297
  49. ^ Моя жизнь во Франции, с. 295-302

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки