stringtranslate.com

Моя любовь

Gin'yū Mokushiroku Meine Liebe (吟遊黙示録 マイネリーベ, сокращенно Meine Liebe , что в переводе с немецкого означает «Моя любовь» ) — серия симуляторов свиданий , разработанная Konami для Game Boy Advance и PlayStation 2 .

Meine Liebe была адаптирована в аниме- сериал, выпущенный в 2004 году студией Bee Train , который транслировался по всей Японии аниме-телеканалом Animax . В 2006 году был выпущен сиквел под названием Gin'yū Mokushiroku Meine Liebe Wieder (吟遊黙示録マイネリーベ ヴィーダー, My Love Again ) , который также транслировался на всю Японию компанией Animax .

Сюжет повествует о жизни студентов элитной академии вымышленной европейской страны Кухен в 1937 году.

Другие адаптации включают мангу «Моя любовь» из четырех томов и роман; также было выпущено несколько компакт-дисков с драмами .

Настройки

Вся история происходит в стране под названием Кухен, вымышленной стране, расположенной в Атлантическом океане, у берегов Франции и к югу от Британии. [3] Слово «кухен» — немецкое слово, означающее «торт», и большинство мест и людей также являются немецкими. Другие известные города — Кирше (« вишня »), Эрдбере (« клубника ») и Мюрбе (« песочное тесто »).

Кухен — монархия . Король Кухена решил, что его страна не будет вмешиваться в беспорядочную политику мира между двумя мировыми войнами . [3] Королю помогают несколько ученых с сильным бэкграундом и логическим складом ума, которые заслужили признание церкви Кухена. Это люди с дворянским званием, окончившие престижную академию Розенштольц.

Академия Розенштольц (нем. «гордость розы») — это школа-интернат, которую посещают ученики из богатых семей. [3] Академия открыта для всех полов, хотя только у мальчиков есть общежитие на территории академии. Розенштольц расположен в мирном городе, хотя его территория простирается на части окружающей дикой местности и леса. Сады ухожены, состоят из цветущей теплицы, конюшен и узких каналов и фонтанов.

Известно, что от учеников в Розенштольце ожидают изучения фехтования, верховой езды, мировой истории и истории Кухена, естественных наук и языков. [4] В академии есть один специальный класс, который называется классом кандидатов Штраля (Strahl по-немецки означает луч), где все выдающиеся молодые люди усердно учатся в надежде стать советниками короля. До реформы директора Вернера там могли учиться только те, кто родился в нужном социальном классе. [4]

Говорят, что академия приветствует всех. Среди выпускников академии — нынешний директор Бартоломей, [5] советник Джеральд, [6] Виктор Гриффит, [7] Йозеф Торгер [8] и король. [5] Известно, что Берузе и директор Вернер не учились в Розенштольце. [6] [9]

История

Главный герой аниме — Орферус, молодой человек, который верит в страну, управляемую своим народом [10], и чья старшая сестра была убита в результате террористического акта два года назад [3] . Орферус (по прозвищу Орфе ) окружен своими друзьями и соперниками, и вместе они борются за то, чтобы осуществить свою мечту — стать советниками короля.

Первый сезон

Первый сезон начинается с представления персонажей, их прошлого и их амбиций. Орферус, Эдуард, Камю, Людвиг и Наоджи — пять дворян, которые посещают престижную академию Розенштольц и входят в класс Штраля — класс для потенциальных кандидатов на должности советников в королевском дворце в небольшой европейской стране Кухен. Айзек — английский писатель, который посещает Кухен. Еще будучи студентами, пятеро дворян вынуждены иметь дело с коррумпированными политиками, секретными агентами, покушениями на убийство и амбициозными личностями как внутри, так и за пределами школы, которые угрожают нарушить хрупкий мир в их стране и даже убить короля.

Второй сезон

Пятеро кандидатов Штраля возвращаются на последний год в Розенштольц, но неприятности далеки от завершения. Предыдущий директор исчезает, не сказав ни слова, а у нового директора появляется революционная идея, которая грозит разорвать академию на части. Но проблемы есть не только внутри академии. Король скрывает информацию, мать Луи в депрессии, а самого Луи обвиняют в серьезной измене. Во время побега Орфе снова чуть не подстрелили, а Эд узнает, что в Кухен снова прибыли люди из их прошлого. Теперь пятеро из них должны доказать невиновность Луи, одновременно остановив отвратительную попытку продать Кухен иностранцам.

Главные герои

Орферус Фюрст фон Мармелад нахе Гёрц (オルフェレウス)

Озвучивает: Такахиро Сакурай

Большинство людей вокруг него называют Орфея Орфеем . Его титул Fürst [3] означает, что он принц, но ни аниме, ни манга не показывают, что он действительно королевской крови, и поэтому предполагают, что он является правителем «княжества» королевских и дворянских рангов, как в немецком обычае. Орфея не сын короля, называемого «Prinz» (принц), на немецком языке его называют «Fürst» (принц), что указывает на его место как первого в своем доме, поскольку его родители не появляются, и он является предполагаемым главой и «первым» в своем доме. В доме работает дворецкий, и у Орфея была старшая сестра по имени Робертина, которая умерла, когда ему было 15 лет. Орфея опустошили после ее смерти, и у него есть привычка гладить кулон, который подарил ей жених Робертины и который Орфей взял из-под обломков места взрыва. [3] Он винит себя за то, что не пошел с ней за свадебным платьем, несмотря на то, что она настояла на том, чтобы пойти одна.
Орф — очень идеалистичный человек. Исаак упрекает его за это, говоря, что он не связан с сегодняшним обществом и что одни слова не погасят искры войны. [3] По его образу мыслей можно сказать, что он также идеалист . Он любит политику и относится к женщинам с большим уважением, чем большинство мужчин его времени. Он склонен к победе и стремится преуспеть во всем, что делает. Он решил стать кандидатом в Штрал после встречи с королем в детстве. [11]
Эдуард Маркграф фон Сект нахе Брауншвейг (エドヴァルド)

Озвучивает: Томокадзу Секи , драматический голос : Сётаро Морикубо

Большинство людей вокруг прозвали Эдуарда «Эдом». Его титул, Markgraf [12], означает маркиз. У его отца была незаконная связь с женщиной более низкого ранга, в результате чего появились Эд и Эрика (младшая сестра Эда). После смерти матери отец забрал его в свой дом. Однако он уже был женат и имел трех девочек, все из которых были старше Эда. Генриетта Брауншвейг, мачеха Эда, ненавидела Эда, потому что она не могла родить наследника мужского пола для семейного имущества Брауншвейг, и даже сказала своим дочерям не разговаривать с их двумя единокровными братьями и сестрами. В конце концов, отец Эда удалил Эрику из дома, чтобы успокоить свою жену, и ее местонахождение неизвестно. Эд все еще обременен этим, потому что он обещал своей сестре, что будет защищать ее, и не смог выполнить это обещание. [3] [13]
Внешность Эда не похожа на внешность других дворян в сериале. Он ходит с открытой шеей, он более загорелый, чем другие, и у него серьга. Эд очень веселый и любит легкомысленно относиться к вещам. Он также является комическим персонажем на протяжении всего сериала, с его попытками медитации и кендо. [14] Он легко заводит друзей и носит свои чувства на рукаве, хотя его не волнует, что думают о нем другие люди. Он хороший фехтовальщик, но не гнушается использовать кулаки в драке, что еще одна вещь, которая отличает его от других дворян.
Людвиг Херцог фон Мон нахе Лихтенштейн (ルーヴィッヒ)

Озвучивает: Тосихико Секи , драматический голос : Акира Исида

Людвига часто называют Луи окружающие его люди, хотя большинство по-прежнему называют его Людвигом, потому что они боятся его или почитают его. Его титул Герцог [15] является вторым по величине титулом среди дворян и означает Герцог. Его отец также является герцогом, но его мать — сестра короля [6] , что делает короля Кухена его дядей. Его другой дядя по материнской линии — младший брат короля (мятежник), Хельберт. Его дядя по отцовской линии — отец Камю, что делает их двоюродными братьями. Известно, что у него есть две экономки по имени Августа и Клеманс, младшая сестра и младший брат. Кроме того, он левша.
Луи большую часть времени кажется бессердечным. Он очень высокомерен, и все же он знает, чего от него ждут по его рангу и положению в мире того времени, и принимает это с холодным безразличием. [14] Он часто шокирует своего друга своими словами, когда тот высказывает свои мысли. Однако Луи хорошо разбирается в людях и, кажется, знает, что сказать, чтобы помочь людям, которых он любит, решить проблемы самостоятельно. [7] Ему нравятся вызовы, если они справедливы по отношению к обеим сторонам. [4] Луи утверждает, что он не такой, как другие, намекая, что он бессердечен и расчетлив, и сравнивает себя с Орфеем, говоря, что он не может воспользоваться возможностью и бороться за нее, как это делает Орфеем. [14] Айзек упрекает Луи за его образ мышления, утверждая, что это слишком опасно. [10]
Камю Пфальцграф фон Сильванер Люнебург (カミユ)

Озвучивает: Соитиро Хоши , драматический голос : Коки Мията

У Камю нет прозвища, как у других, но из-за японского произношения часто думают, что его прозвище «Каму», однако это не так. Ранг Камю Пфальцграф [16] является самым низким из дворян и означает граф пфальцграф. У Камю есть старшая сестра и старший брат по имени Леохарт, который особенно опекает его и присматривает за ним с того дня, как он родился. [17]
Камю обладает особой способностью, чем-то вроде эмпатии. Он может разговаривать с цветами, и под его присмотром они цветут более пышно, чем где-либо еще (его особняк состоит из огромных садов, за которыми он ухаживает сам). Эта способность также позволяет ему определять настроение человека. Он может определить, когда кто-то расстроен или зол, например, он знал, что Айзек был зол на класс Штрала, когда он посетил академию, хотя Айзек улыбался. Он также получает видения будущих событий, но когда он предупреждает вовлеченных людей, его обычно боятся, а не слушают. Из-за этой способности его часто боятся, не понимают или высмеивают. [7]
Наодзи Исидзуки (石月ナオジ)

Озвучивает: Акира Исида , драматический голос : Томокадзу Сугита

Наодзи — единственный, кто не имеет ранга, и на самом деле не является дворянином. Наодзи родился в Японии в престижной семье. Его отец отправил его в Кучен, чтобы сделать из него образованного и опытного человека, а также защитить его от надвигающейся войны в Японии ( Второй мировой войны ). Без его ведома, заявление на получение гражданства Кучен было подано от его имени его отцом, что его очень расстраивает. Он живет у человека по имени Фостер, который был как отец для матери Наодзи. [18]
У Наодзи есть младшая сестра, дедушка и бабушка-неяпонец. Его бабушка родилась в Кучэне в герцогстве и была описана как настоящая леди с безупречным образованием. Она познакомилась с дедушкой Наодзи, когда он учился за границей, и чуть не сбежала с ним в Японию. [6] На протяжении всего аниме-сериала Наодзи единственный, кто говорит на общем японском диалекте, в то время как остальные персонажи говорят на чрезвычайно вежливом и несколько архаичном диалекте, чтобы различать их. [18]
Исаак Кавендиш (アイザック)

Озвучивает: Такэхито Коясу

Айзек — британский шпион, работающий под прикрытием в Кухене. Поскольку Кухен настаивал на сохранении нейтралитета, несмотря на то, что время и эпоха были как раз между двумя мировыми войнами , британское правительство хотело узнать, можно ли повлиять на Кухен (силой, если необходимо), чтобы он поддержал их сторону. Поэтому Айзека отправляют, и почти год он работает в Кухене под видом автора, хотя он не единственный секретный агент, работающий под прикрытием в Кухене. [6] [10]
На самом деле Айзек получил титул « сэр » за службу своей стране. Его родители были падшими дворянами, которые из-за бедности были выброшены из своего поместья, что очень повлияло на его сестру. У него трое младших братьев и сестер: сестра по имени Роза и два младших брата. В какой-то момент после того, как их выгнали из своего поместья, Айзек был оставлен заботиться о своих младших братьях и сестрах и был разлучен со своими родителями. Он пошел в армию, чтобы заработать денег и поддержать семью во время Первой мировой войны (он называет это время «адом»), и из-за своего выдающегося поведения в бою был завербован в секретные службы. [10]
У Айзека есть мотоцикл, и он обычно носит с собой револьвер. Кроме того, у него, кажется, есть странные связи с некоторыми выпускниками академии Розенштольц. [10]

СМИ

Аниме

Аниме от студии Bee Train было срежиссировано Коити Машимо , а Минако Сиба была дизайнером персонажей. Первый сезон аниме был показан на канале Animax в ноябре 2004 года, а второй сезон — в январе 2006 года. Хотя аниме было адаптировано из игры - симулятора свиданий , оно отодвинуло на второй план главную героиню Эрику, и она появляется только в течение сериала. [19] Тринадцать эпизодов Meine Liebe были выпущены на DVD компанией Geneon Entertainment с 4 февраля 2005 года по 10 августа 2005 года, а Marvelous Entertainment Inc. выпустила последние два эпизода [20] [21] Geneon Entertainment выпустила тринадцать эпизодов Meine Liebe - wieder на DVD с 24 февраля 2006 года по 25 августа 2006 года. [22] [23] Аниме также лицензировано на немецком языке компанией Tokyopop Germany . [24] Первая серия в настоящее время транслируется на Viewster .

Манга

Манга-адаптация под названием Meine Liebe (マイネリーベ〜永遠なる夢想曲(トロイメライ) , написанная и проиллюстрированная Рей Исавой, с дизайном персонажей Каори Юки , была издана в Bessatsu Hana to Yume . Издательство Hakusensha собрало главы в четыре танкобона и опубликовало их с 19 января 2005 года по 19 мая 2006 года. [25] [26] Сериал посвящен добродушной девушке по имени Эрика Краус, которая посещает Академию Розенштольц, чтобы найти своего брата.

Meine Liebe лицензирована в Сингапуре для выпуска на английском языке компанией Chuang Yi [ 27] и в Германии компанией Tokyopop Germany [28] .

Список томов

Роман

«Встреча судьбы» (吟遊黙示録マイネリーベ 運命の出会い, Gin'yuu Mokushiroku Meine Liebe Unmei no Deai )

Роман под названием «Encounter of Fate» был опубликован в журнале Betsuhana в августе 2005, 2006. Автором этого романа является Синобу Гото, иллюстрации — Рей Идзава, а сотрудничеством с Каори Юки . В романе 230 страниц. [31]

Драматические компакт-диски

Geneon Entertainment выпустила четыре CD-диска с драмами Meine Liebe . Первый был опубликован 10 марта 2005 года [32] Второй вышел 1 апреля 2005 года. [33]

Geneon Entertainment выпустила первый компакт-диск с драмой Meine Liebe Wieder 21 апреля 2006 года. [34] Второй был выпущен 23 июня 2006 года. [35]

Примечательно, что хотя актеры озвучивания Орфера и Айзека остались неизменными, Акира Исида озвучивал Людвига вместо того, чтобы повторить свою роль Наодзи в аниме-версии.

Связанные элементы

После второго сезона было издано несколько компакт-дисков с персонажами, каждый из которых был исполнен актером, озвучивавшим соответствующего персонажа:

  • CD персонажа Орфера (21/7/2006) [38]
  • CD персонажа Эдуарда (21/7/2006) [39]
  • CD с персонажами Камю (21/7/2006) [40]
  • CD персонажа Людвига (25/10/2006) [41]
  • CD персонажа Наоджи (25/10/2006) [42]
  • CD персонажа Айзека (25/10/2006) [43]

Ссылки

  1. ^ "耽美夢想マイネリーベ" . Мобильная21 . 06 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2002 года . Проверено 21 апреля 2020 г.
  2. ^ Примечание: Цитата для dating sim необходима из-за распространенной путаницы с жанром визуальных новелл . С момента официального сайта она считается настоящим dating sim.
  3. ^ abcdefgh Meine Leibe Сезон 1, серия 1
  4. ^ abc Meine Leibe Сезон 2, серия 2
  5. ^ ab Meine Leibe Сезон 2, серия 12
  6. ^ abcde Meine Leibe Сезон 2, серия 1
  7. ^ abc Meine Leibe Сезон 1, серия 3
  8. ^ Meine Leibe Сезон 1, серия 10
  9. ^ Meine Leibe Сезон 1, серия 13
  10. ^ abcde Meine Leibe Сезон 1, серия 6
  11. ^ Meine Leibe Сезон 1, серия 8
  12. ^ Исава, Рей (2005). «Глава 4». Meine Liebe ~Eien naru Musou Kyoku~ . Том. 2. Хакусенша . ISBN 978-4-592-18889-6.
  13. ^ Meine Leibe Сезон 2, серия 5
  14. ^ abc Meine Leibe Сезон 1, серия 5
  15. ^ Исава, Рей (2005). «Глава 5». Meine Liebe ~Eien naru Musou Kyoku~ . Том. 2. Хакусенша . ISBN 978-4-592-18889-6.
  16. ^ Исава, Рей (2005). «Глава 6». Meine Liebe ~Eien naru Musou Kyoku~ . Том. 2. Хакусенся . ISBN 978-4-592-18889-6.
  17. ^ Meine Leibe Сезон 2, серия 6
  18. ^ ab Meine Leibe Сезон 1, серия 4
  19. ^ Meine Leibe Сезон 1, серия 7, Сезон 2, серии 2,3,7,9,13
  20. ^ "Гинью Мокусироку: Meine Liebe Vol.1" . Компакт-диск Япония . Проверено 23 июля 2009 г.
  21. ^ "Гинью Мокусироку: Meine Liebe Vol.7" . Компакт-диск Япония . Проверено 23 июля 2009 г.
  22. ^ "Гинью Мокусироку: Meine Liebe - Wieder Vol.1" . Компакт-диск Япония . Проверено 24 июля 2009 г.
  23. ^ "Гинью Мокусироку: Meine Liebe - Wieder Vol.7" . Компакт-диск Япония . Проверено 24 июля 2009 г.
  24. ^ "DVD: Anime: Meine Liebe: Einleitung" [DVD: Anime: Meine Liebe: Введение] (на немецком языке). Токиопоп . Архивировано из оригинала 10 июня 2009 года . Проверено 11 ноября 2015 г.
  25. ^ ab "マイネリーベ ~永遠なる夢想曲(トロイメライ)~ 1". Хакусенша . Проверено 18 января 2010 г.
  26. ^ ab "マイネリーベ ~永遠なる夢想曲(トロイメライ)~ 4". Хакусенша . Проверено 18 января 2010 г.
  27. ^ "Meine Liebe". Chuang Yi . Архивировано из оригинала 29 декабря 2007 года . Получено 11 ноября 2015 года .
  28. ^ «Bücher: Manga: Meine Liebe» [Книги: Манга: Meine Liebe] (на немецком языке). Токиопоп . Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 года . Проверено 5 ноября 2009 г.
  29. ^ "マイネリーベ ~永遠なる夢想曲(トロイメライ)~ 2" . Хакусенша . Проверено 18 января 2010 г.
  30. ^ "マイネリーベ ~永遠なる夢想曲(トロイメライ)~ 3" . Хакусенша . Проверено 18 января 2010 г.
  31. ^ "Роман Meine Liebe - jpqueen" . Архивировано из оригинала 23 января 2009 г.
  32. ^ "Гинью Мокусироку: Meine Liebe 1" . Компакт-диск Япония . Проверено 24 июля 2009 г.
  33. ^ "Гинью Мокусироку: Моя любовь 2" . Компакт-диск Япония . Проверено 24 июля 2009 г.
  34. ^ "Гинью Мокусироку: Meine Liebe - вид - Драматический компакт-диск, том 1" . Компакт-диск Япония . Проверено 24 июля 2009 г.
  35. ^ "Гинью Мокусироку: Meine Liebe - вид - Драматический компакт-диск, том 2" . Компакт-диск Япония . Проверено 24 июля 2009 г.
  36. ^ "Драматический компакт-диск Vo3.1 Meine Liebe - Amazon Japan" .
  37. ^ "Драматический компакт-диск Special Meine Liebe - Amazon Japan" .
  38. ^ "Компакт-диск персонажа Орферус".
  39. ^ "Персонаж CD Эдуард".
  40. ^ "Персонаж CD Камю".
  41. ^ "Персонаж CD Людвиг".
  42. ^ "КД персонажа Наоджи".
  43. ^ "Персонаж CD Айзек".

Внешние ссылки