stringtranslate.com

Мужчина и Женщина

Мужчина и женщина ( фр . Un homme et une femme ) — французский романтический драматический фильм 1966 года режиссёра Клода Лелуша с Анук Эме и Жан-Луи Трентиньяном в главных ролях . Написанный Пьером Уйтерхувеном и Лелушем, фильм рассказывает о молодой вдове и вдовце, которые случайно встречаются в школе-интернате для своих детей и чьи многообещающие отношения осложняются воспоминаниями об их умерших супругах. [3] Фильм известен своими яркими фотографиями, в которых часто встречаются полноцветные, черно-белые и сепические кадры, а также музыкальным сопровождением Фрэнсиса Лая .

«Мужчина и женщина» продали в общей сложности 4 272 000 билетов в кино во Франции и стали шестым по прибылям фильмом года. [4] В США фильм собрал 14 миллионов долларов. [2] Фильм получил несколько наград, в том числе Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1966 года , [5] две премии «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и лучшую женскую роль в драме (для Эме), а также две премии «Оскар» за лучший фильм . Фильм на иностранном языке и лучший оригинальный сценарий . [6] [7] Продолжение « Мужчина и женщина: 20 лет спустя » было выпущено в 1986 году, за ним последовали «Лучшие годы жизни» , вышедшие в 2019 году. [8]

Сюжет

Молодая вдова Анн Готье одна воспитывает дочь Франсуазу после смерти ее мужа, который работал каскадером и погиб в результате несчастного случая на съемочной площадке, свидетелем которого она стала. Продолжая работать супервайзером сценариев для фильмов, Энн делит свое время между своим домом в Париже и Довилем на севере Франции, где ее дочь учится в школе-интернате. Молодой вдовец Жан-Луи воспитывает своего сына Антуана в одиночку после смерти его жены Валери, которая покончила жизнь самоубийством после того, как Жан-Луи попал в аварию, едва не смертельную, во время « 24 часов Ле-Мана» . По-прежнему работая автогонщиком, Жан-Луи делит свое время между Парижем и Довилем, где его сын также учится в школе-интернате.

Однажды Анна и Жан-Луи встречаются в школе-интернате Довиля после того, как Анна опаздывает на последний поезд, возвращающийся в Париж. Жан-Луи предлагает ее подвезти, и они знакомятся по дороге домой, наслаждаясь обществом друг друга. Когда он подвозит ее, он спрашивает, не хочет ли она поехать вместе на следующих выходных, и она дает ему свой номер телефона. После напряженной недели на трассе в подготовке к следующей гонке звонит Жан-Луи, и они встречаются рано утром в воскресенье и под дождем едут в Довиль. Их явно тянет друг к другу, и они наслаждаются приятным воскресным обедом со своими детьми, которые хорошо ладят. Позже в тот же день они отправляются на прогулку на лодке, а затем гуляют по пляжу на закате.

Жан-Луи проводит следующую неделю, готовясь к ралли Монте-Карло на юго-востоке Франции и выступая за него. Каждый день Энн внимательно следит за сводками новостей о гонке, которая проходит в плохих погодных условиях по обледенелым дорогам Французской Ривьеры . Из 273 автомобилей, стартовавших в гонке, только 42 смогли финишировать, включая белый Ford Mustang Жана-Луи под номером 145. Смотря по телевидению репортаж об окончании гонки, Энн отправляет Жану-Луи телеграмму, в которой говорится: «Браво. ! Я люблю тебя.

Тем вечером на ужине для водителей в казино Монте-Карло Жан-Луи получает телеграмму и немедленно уезжает. Он прыгает в другой «Мустанг» (номер 184), использовавшийся во время гонки, и едет всю ночь в Париж, говоря себе, что, когда женщина отправляет такую ​​телеграмму, ты идешь к ней, несмотря ни на что. Попутно он представляет, каким будет их воссоединение. В ее парижской квартире Жан-Луи узнает, что Анна находится в Довиле, поэтому продолжает путь на север. Жан-Луи наконец приезжает в Довиль и находит Анну и двоих детей, играющих на пляже. Когда они видят друг друга, они бегут в объятия друг друга и обнимаются.

Отвезя детей в школу-интернат, Жан-Луи и Энн едут в город, где снимают комнату и занимаются страстным сексом. Однако, пока они находятся в объятиях друг друга, Жан-Луи чувствует, что что-то не так. Воспоминания Анны о ее умершем муже все еще с ней, и ей неудобно продолжать. Энн говорит, что ей лучше поехать на поезде в Париж одной. Высадив ее на вокзале, Жан-Луи едет домой один, не в силах понять ее чувств. В поезде Энн может думать только о Жане-Луи и времени, проведенном вместе. Тем временем Жан-Луи едет на юг через французскую сельскую местность к железнодорожному вокзалу Парижа, как раз в тот момент, когда прибывает ее поезд. Выходя из поезда, она замечает Жана-Луи и удивляется, ненадолго колеблется, а затем идет к нему, и они обнимаются.

Бросать

Производство

Сюжет и сценарий

По словам режиссера Клода Лелуша , эта история возникла из-за его разочарования в попытке заключить сделку по распространению своего фильма «Великие моменты» . По своей привычке в смутные времена он отправился в длительную поездку и в 2 часа ночи оказался на берегу Довиля . После нескольких часов сна в машине он проснулся от восхода солнца и увидел гуляющую по пляжу женщину с дочерью и собакой. Это пробудило в нем творческий потенциал, что привело к созданию истории и сценария, которые он написал в соавторстве с Пьером Уйттерхувеном в течение месяца. [9]

Название, возможно, взято из фразы в фильме, где Жан-Луи и Анна слушают новости по радио, едут на быстром Форде Мустанге, и комментатор говорит: «Мужчина и женщина только что погибли после заноса в автомобиле. мощная машина». Это приводит к обсуждению того, насколько хорошо он водит машину, и Энн комментирует: «Вы средний». [10]

Кастинг

Ключевым решением на роль Лелуша стал Жан-Луи Трентиньян :

Я думаю, что Жан-Луи — это актер, который научил меня руководить актерами. Мы действительно очень много принесли друг другу. Работая со мной, он изменил свой метод игры, и я начал по-настоящему понимать, что такое режиссура актеров, работая с ним. Я думаю, отношения между режиссером и актером — это такие же отношения, как в истории любви двух людей. Невозможно руководить актером, если не любишь его. И он не может быть хорошим, если в свою очередь не любит вас. [11]

На главную женскую роль Трентиньян спросил Лелуша, какой будет его идеальная женщина, и Лелуш указал на Анук Эме , снимавшуюся в фильмах Феллини «Сладкая жизнь» (1960) и «8½» (1962). Трентиньян оказался ее близким другом и посоветовал ему позвонить ей. Когда он это сделал, она согласилась, не читая сценарий. Хотя ранние разногласия и малобюджетная основная команда вызвали первоначальное напряжение между режиссером и актрисой, они быстро разрешили свои разногласия, и они стали близкими друзьями. [9]

Съемки фильма

После того как сценарий был написан, фильм был снят относительно быстро: один месяц подготовительной работы, три недели основных фотосъемок и три недели монтажа. [9] Из-за бюджетных ограничений он использовал старую портативную камеру, которая не была звукоизоляционной, поэтому для приглушения шума камеры часто использовались одеяла. [9]

Лелуш считается пионером в смешивании различных пленок: черно-белой с цветной, 35-миллиметровой с 16-миллиметровой и супер-8. В течение многих лет кинокритики спорили о символике смешанных пленок, но Лелуш признал, что основная причина заключалась в том, что у него заканчивались деньги, а черно-белые акции стоили дешевле. [11] Его первоначальный план предусматривал съемку строго в черно-белом режиме, но когда американский дистрибьютор предложил ему 40 000 долларов за съемку в цвете, он снимал сцены на открытом воздухе в цвете, а сцены в помещении - в черно-белом. [9]

Музыкальный саундтрек был записан перед съемками, и Лелуш включал музыку на съемочной площадке, чтобы вдохновить актеров. [9] Лелуш призвал своих актеров импровизировать некоторые диалоги, и несколько ключевых сцен были импровизированы. Кульминационная сцена на вокзале не была написана по сценарию на момент съемок, и Эме не знала, что режиссер Лелуш принял решение о воссоединении двух главных героев в конце. Удивление на лице Эме искреннее. [12]

Фильм снимался, в частности, в Париже , Монте-Карло и Довиле . Любовная сцена была снята в отеле Barrière Le Normandy Deauville , где в память о фильме есть номер-люкс «Мужчина и женщина».

Прием

Театральная касса

Во время первого проката в кинотеатрах фильм заработал 4,6 миллиона долларов в США и Канаде и 4 миллиона долларов на международном уровне. [13] [14] Он играл 83 недели в Бостоне, 73 недели в Сиракузах и 61 неделю в Сиэтле. [14] Англоязычная версия фильма была показана в США и Канаде с 1 июля 1968 года, и в конечном итоге фильм собрал в прокате 6,3 миллиона долларов в США и Канаде. [14] [15]

Это был шестой по популярности фильм во французском прокате в 1966 году после «Большой Вадруй» , «Доктор Живаго» , «Горит ли Париж?». , Пригоршня долларов и потерянное командование . [16]

Критический ответ

После выхода на экраны в США «Мужчина и женщина» получили в основном положительные отзывы. В обзоре New York Times Босли Кроутер написал: «Для первоклассной демонстрации ловкости оператора и умения соединить красивые фотографии и очень сентиментальную музыкальную партитуру нет ничего лучше, чем « Мужчина» Клода Лелуша. и женщина ». [17] Кроутер похвалил «красивую, а иногда и захватывающую дух экспозицию визуальных образов, призванную возбуждать эмоции» и похвалил режиссера за его способность создать что-то уникальное из обыденности:

Г-н Лелуш, который сам был автором сценария, а также режиссером и оператором, обладает редким умением фотографировать клише, чтобы они сверкали и сияли поэзией, и вызывать чувство вдохновения в совершенно тривиальном поведении. [17]

В обзоре журнала Variety игра главных актеров прокомментирована так: «Анук Эме обладает зрелой красотой и способностью проецировать внутренние качества, которые помогают предотвратить очевидную банальность ее персонажа, и это относится и к проницательному Жану-Луи Трентиньяну. как мужчина». [18]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 75% на основе 16 рецензий со средней оценкой 6,4 из 10. [19]

Фильм был выбран для показа в рамках секции «Каннская классика» Каннского кинофестиваля 2016 года . [20]

Похвалы

Саундтрек

Саундтрек был написан Фрэнсисом Лаем и получил номинации на премию BAFTA Awards и «Золотой глобус» в номинациях « Лучший оригинальный саундтрек » в 1967 году. Музыкальная тема фильма на музыку Лая и слова Пьера Бару также была номинирована на премию «Лучшая оригинальная песня в движении». Фотография на церемонии вручения премии «Золотой глобус» . [21] В Финляндии это стало одной из самых легко узнаваемых тем телевизионной рекламы, которая десятилетиями использовалась круизным паромным брендом Silja Line .

Пьер Бару , играющий в фильме покойного мужа, также поет песни из саундтрека. В одном из эпизодов фильма он ненадолго появляется снова, исполняя «Samba Saravah», французскую версию бразильской песни босса-нова «Samba da Benção» на стихи самого Баруха, написанную Баденом Пауэллом, с оригинальными словами Винисиуса де Мораеса . [31]

«A 200 à l'heure» используется в качестве темы для программы о текущих событиях BBC Panorama , песня «Aujourd'hui c'est toi» для полуденного выпуска новостей Rede Globo Jornal Hoje и еженедельного выпуска YLE Ajankohtainen kakkonen. телевизионная программа о делах в Финляндии на TV2 с 1969 по 2015 год. Гарри Джеймс записал версию музыкальной темы фильма для своего альбома For Listening and Dancing , выпущенного в 1981 году на Reader's Digest RD4A 213.

Отслеживание

  1. «Un homme et une femme» (Мужчина и женщина) в исполнении Николь Круазиль и Пьера Бару (2:40)
  2. «Самба Сарава» Пьера Бару (4:30)
  3. "Aujourd'hui c'est toi" (Сегодня это ты) Николь Круазиль (2:06)
  4. «Un homme et une femme» (Мужчина и женщина) (2:37)
  5. «Plus fort que nous» (Сильнее нас) (3:15)
  6. "Aujourd'hui c'est toi" (Сегодня это ты) (2:35)
  7. «A l'ombre de nous» (В нашей тени) Пьера Бару (4:55)
  8. «Plus fort que nous» (Сильнее, чем мы) Николь Круазиль и Пьера Бару (3:43)
  9. «A 200 à l'heure» (124 мили в час) (2:30) [32] [33]

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ «Мужчина и женщина (1966)». Унифранс . Проверено 30 апреля 2023 г.
  2. ^ ab "Un homme et une femme (1966)" . Цифры . Проверено 26 августа 2023 г.
  3. ^ «Мужчина и женщина». База данных фильмов в Интернете . Проверено 30 марта 2012 г.
  4. ^ "Человек и женщина" . Касса JP (на французском языке) . Проверено 30 марта 2012 г.
  5. ^ "Человек и женщина" . Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 7 августа 2012 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  6. ^ «Номинанты и победители 39-й церемонии вручения премии Оскар (1967)» . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 31 марта 2012 г.
  7. ^ "Золотой глобус 1967 года" . База данных фильмов в Интернете . Проверено 1 апреля 2012 г.
  8. ^ «Ретроспектива Клода Лелуша Анук Эме и Жан-Луи Трентиньян для эпилога d'"Un homme et une femme"» (на французском языке). Информация о Франции . 15 марта 2019 года . Проверено 4 января 2022 г.
  9. ^ abcdef Клод Лелуш (режиссер) (1994). Мужчина и женщина: 37 лет спустя (DVD). Бербанк: Warner Bros.
  10. ^ Лелуш, Клод (1971). Мужчина и Женщина . Лондон: Издательство Лорример. п. 49. ИСБН 978-0-9008-5572-6.
  11. ^ Аб Саймон, Алекс (апрель 2008 г.). «Клод Лелуш». Голливудское интервью . Проверено 31 марта 2012 г.
  12. ^ Эриксон, Хэл. «Мужчина и женщина». AllMovie . Проверено 31 марта 2012 г.
  13. ^ Балио, Тино (1987). United Artists: компания, изменившая киноиндустрию . Университет Висконсина Пресс . п. 231. ИСБН 978-0-2991-1440-4.
  14. ^ abc "Английский жаргон для новых "мужчин и женщин""". Разнообразие . 15 мая 1968. С. 4. ISSN  0042-2738.
  15. Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы по прокату фильмов за все время». Разнообразие . п. М140. ISSN  0042-2738.
  16. ^ "Французская касса 1966" . Кассовая история .
  17. ^ аб Кроутер, Босли (13 июля 1966 г.). «Французский и откровенно романтический». Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 августа 2023 г.
  18. ^ "Un Homme et une Femme" . Разнообразие . 31 декабря 1965 года . Проверено 26 августа 2023 г.
  19. ^ «Мужчина и женщина». Гнилые помидоры . Проверено 1 апреля 2020 г.
  20. ^ "Каннская классика 2016" . Каннский кинофестиваль. 20 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2017 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  21. ^ ab «Награды мужчине и женщине». База данных фильмов в Интернете . Проверено 31 марта 2012 г.
  22. ^ «Номинанты и победители 39-й церемонии вручения премии Оскар (1967)» . Награды Академии . Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 4 сентября 2011 г.
  23. ^ «Награды BAFTA: фильм 1968 года» . БАФТА . 1968 год . Проверено 16 сентября 2016 г.
  24. ^ "19-й Международный кинофестиваль - Канны" . Le Cinema Français (на французском языке) . Проверено 4 июня 2017 г.
  25. ^ "19-я премия DGA". Премия Гильдии режиссеров Америки . Проверено 5 июля 2021 г.
  26. ^ «Мужчина и женщина». Премия «Золотой глобус» . Проверено 5 июля 2021 г.
  27. ^ "Итальянский национальный синдикат киножурналистов 1967 года" . Муби . Проверено 15 августа 2021 г.
  28. ^ "Лауреаты премии 1966 года" . Национальный наблюдательный совет . Проверено 5 июля 2021 г.
  29. ^ «Прошлые награды». Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  30. ^ "Награды Нью-Йоркского кружка кинокритиков 1966 года" . Муби . Проверено 5 июля 2021 г.
  31. ^ Фреланд, Франсуа-Ксавье (3 ноября 2005 г.). «Пожизненный посол Бразилии». РФИ Музыка . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  32. ^ «Мужчина и женщина (оригинальный саундтрек к фильму)» . Дискогс . Проверено 30 марта 2012 г.
  33. ^ «Саундтреки к фильму «Мужчина и женщина»». База данных фильмов в Интернете . Проверено 30 марта 2012 г.

Внешние ссылки