stringtranslate.com

Мухаммед XII Гранадский

Абу Абдаллах Мухаммад XII ( араб . أبو عبد الله محمد الثاني عشر , латинизированныйАбу Абдиллах Мухаммад ат-Тани Шашар ; ок.  1460–1533 ), известный в Европе как Боабдил , [б] ] был 22-м и последним правителем Насридов . Гранадский эмират в Иберии .

Султан

Золотой динар Мухаммеда XII

Мухаммед XII был сыном Абу-ль-Хасана Али , султана Гранадского эмирата , которому он наследовал в 1482 году [4] в результате как дворцовых интриг, так и беспорядков среди населения в целом. [5]

Мухаммед XII вскоре попытался обрести престиж, вторгшись в Кастилию , но был взят в плен в Лусене в 1483 году. [4] Затем отец Мухаммеда был восстановлен в качестве правителя Гранады, а в 1485 году его сменил его дядя Мухаммед XIII , также известный как Абдулла ез Загал.

Мухаммед получил свободу и поддержку христиан, чтобы вернуть себе трон в 1487 году, согласившись удерживать Гранаду в качестве королевства-данника под властью католических монархов . [4] Он также обязался не вмешиваться в осаду Малаги , в ходе которой Малага была взята христианами.

После падения Малаги и Басы в 1487 году, Альмуньекар , Салобренья и Альмерия были взяты христианами в следующем году. К началу 1491 года Гранада была единственным городом в Иберии, управляемым мусульманами.

Капитуляция Гранады

В 1491 году Мухаммед XII был вызван Изабеллой I Кастильской и Фердинандом II Арагонским сдать город Гранаду, осажденный кастильцами. В конце концов, 2 января 1492 года Гранада была сдана . [4] Королевская процессия двинулась из Санта-Фе в место, расположенное чуть более чем в миле от Гранады, где Фердинанд занял свою позицию на берегах реки Хениль . Частное письмо, написанное очевидцем епископу Леона всего через шесть дней после события, описывает эту сцену: [ необходима цитата ]

Капитуляция Гранады , Франсиско Прадилья Ортис , 1882 год: Мухаммед XII сдается Фердинанду и Изабелле.

Мавританский султан, с восемьюдесятью или сотней верховых, очень хорошо одетый, вышел поцеловать руку их высочеств. Согласно окончательной капитуляции, ключ от Гранады перейдет в руки испанцев без того, чтобы Мухаммед XII поцеловал руки Los Reyes, как стали называть испанскую королевскую пару Изабеллу и Фернандо. Неукротимая мать Мухаммеда XII настояла на том, чтобы избавить своего сына от этого последнего унижения — поцелуя руки Изабеллы.

Христофор Колумб , по-видимому, присутствовал; он упоминает о капитуляции: [6]

После того, как Ваши Высочества завершили войну мавров, царствовавших в Европе, и завершили войну великого города Гранады, в нынешнем 1492 году 2 января я видел королевские знамена Ваших Высочеств, водруженные силой оружия на башнях Альгамбры.

Изгнание

Прощание короля Боабдила в Гранаде ( Les Adieux du roi Boabdil à Grenade ) Альфреда Деходенка (1822–1882).
Меч Боабдила, Музей Клюни .

Легенда гласит, что когда Мухаммед XII отправился в изгнание, он достиг скалистого выступа, с которого открывался последний вид на город. Здесь он осадил коня и в последний раз посмотрел на Альгамбру и зеленую долину, раскинувшуюся внизу. Место, где это якобы произошло, сегодня известно как Suspiro del Moro , «вздох мавра». Мухаммед оплакивал свою потерю и продолжил свой путь в изгнание в сопровождении своей матери, которая, как предполагается, бросила: «Плачь, как женщина, над тем, что ты не смогла защитить, как мужчина». [7]

Мухаммед XII получил поместье в Лаухар-де-Андаракс , Лас-Альпухаррас , горной местности между Сьерра-Невада и Средиземным морем . Он пересек Средиземное море в изгнании, отправившись в октябре 1493 года из Адры и высадившись в Казасе . [8] [9] Он поселился в Фесе , сопровождаемый свитой из 1130 придворных и слуг. Большое количество мусульманского населения Гранады уже бежало в Северную Африку, воспользовавшись пунктом в статьях капитуляции, который разрешал свободный проход. [5]

Письмо Маринидскому султану

Вскоре после своей капитуляции Мухаммед XII отправил длинное письмо правителям Маринидов в современном Марокко , прося убежища. Письмо начинается с длинной поэмы, восхваляющей Маринидов, за которой следует прозаический отрывок, в котором он оплакивает свое поражение и просит прощения за прошлые проступки своих предков против Маринидов. Полный текст был передан аль-Маккари : [10]

...Владыка Кастилии предложил нам достойное место жительства и дал нам заверения в безопасности, которые он собственноручно скрепил своей рукой, достаточные, чтобы убедить души. Но мы, как потомки Бану аль-Ахмар , не согласились на это, и наша вера в Бога не позволяет нам жить под защитой неверия. Мы также получили с востока много писем, полных доброй воли, приглашающих нас приехать в их земли и предлагающих лучшие преимущества. Но мы не можем выбрать ничего, кроме нашего дома и дома наших предков, мы можем только принять защиту наших родственников, не из-за оппортунизма, а чтобы подтвердить братские отношения между нами и исполнить завет наших предков, который говорит нам не искать никакой помощи, кроме помощи Маринидов, и не позволять ничему препятствовать нам идти к вам. Итак, мы пересекли обширные земли и переплыли бурное море, и мы надеемся, что нас не вернут, и что наши глаза будут удовлетворены, а наши израненные и скорбящие души исцелятся от этой великой боли... — Мухаммад Абу Абдаллах [10]

Североафриканское изгнание и смерть

Историк XVII века Аль-Маккари писал, что Мухаммед XII пересек Средиземное море и отправился в Мелилью, а затем отправился в Фес , где построил дворец. Он оставался там до своей смерти в 1518 или 1533 году. [11] [3] Говорят, что он был похоронен в небольшой купольной гробнице около мусаллы (места молитвы), расположенной за пределами Баб-Махрука в Фесе. [3] Мухаммед XII пережил двух сыновей: Юсефа и Ахмеда. [3] Аль-Маккари встретился со своими потомками в 1618 году в Фесе; они жили в нищете и полагались на закят . [3]

Альтернативное место последнего упокоения Мухаммеда XII было предложено в 1876 году Шарлем Броссларом [12] в статье, опубликованной им в Journal asiatique . Было объяснено, что в 1857 году во время общественных работ, проводимых французами для расширения дороги возле мечети Сиди Брахим Эль Масмуди  [fr] , они обнаружили мраморный камень с некоторыми старыми надписями, использовавшийся в качестве порога дома. Военный корпус забрал его, но не смог понять его значения. Затем его отвезли в музей Сиди Бель Хасен , где Шарль Бросслар попытался расшифровать надпись. С помощью Хамму бен Султана, муфтия Тлемсена, они смогли понять большую часть надписи. Однако некоторые строки и слова были пропущены из-за низкого качества использованного алебастра и сложного андалузского письма. Бросселар считал, что это могильный камень Мухаммеда XII, потому что он использовался в качестве порога дома, как оскорбление, учитывая причину, по которой правитель, который потерял Аль-Андалус , или что он был похоронен на Королевском кладбище Зайянидов около мечети Сиди Ибрагима, рядом с которой находится дом, в котором был найден надгробный камень. Но на Всемирной выставке (1878) ответственное лицо алжирского павильона попросило Бросселара отправить надгробный камень на выставку, и он воспользовался возможностью изучить его и опубликовал в 1881 году статью, в которой показал, что могила, скорее всего, принадлежала его дяде, Мухаммеду XIII из Гранады , и она была смешана между обоими, потому что они имели одну и ту же фамилию. В 1975 году Абдель Хамид бен Шанхо опубликовал исследование, в котором он попытался дописать недостающие слова и пришел к такому же выводу, согласившись, что это надгробный камень его дяди Мухаммеда XIII, известного христианам как Эль Загал [13] .

Испанский летописец Луис дель Мармоль Карвахаль писал: «Мухаммед XII умер около Уэд- эль-Ассуад (Черная река) у брода Телль-Вакуба во время войны между Маринидами и Саадитами », [14] относя его смерть к 1536 году. [11] Этот источник также использует Луи де Шенье  [фр] , дипломат короля Людовика XVI Французского, в своем Историческом исследовании о маврах и истории империи Марокко, опубликованном в Париже в 1787 году. [14]

Мухаммед XII в популярной культуре

Статуя Боабдила у мемориала Вашингтона Ирвинга

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В разных источниках предлагается несколько дат и мест. Подробности см. в статье.
  2. Испанский перевод имени Абу Абдаллах

Ссылки

  1. ^ Морроу, Джон Эндрю (2020). Шиизм в Магрибе и Аль-Андалусе, Том первый: История. Cambridge Scholars Publishing. С. 279. ISBN 978-1-5275-6284-4.
  2. ^ Civantos, Christina (2017). Загробная жизнь Аль-Андалуса: мусульманская Иберия в современных арабских и испаноязычных повествованиях. State University of New York Press. стр. 166. ISBN 978-1-4384-6671-2.
  3. ^ abcdef "نفح الطيب من غصن الاندلس الرطيب" с. 1317. احمد المقري المغربي المالكي الاشعري
  4. ^ abcd Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Боабдил»  . Британская энциклопедия . Том. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 94.
  5. ^ ab Drayson, Elizabeth (30 апреля 2017 г.). Последний бой мавра. Как закончились семь веков мусульманского правления в Испании (первое издание). Нортгемптон, Массачусетс. стр. 11. ISBN 978-1-56656-004-7. OCLC  969827670.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Олсон, Джулиус Э.; Борн, Эдвард Гейлорд; Коллекция Джона Бойда Тэчера (Библиотека Конгресса) DLC (1906). Северяне, Колумб и Кабот, 985–1503. Библиотека Конгресса. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. стр. 89.
  7. ^ "el Suspiro del Moro". Архивировано из оригинала 23 декабря 2005 г.
  8. ^ Госалбес Кравиото, Энрике (2008). «Notas sobre Cazaza, puerto de Fez y fortaleza española (1506–1533)». Аль-Андалус Магриб: Estudios árabes e islámicos (15): 136. ISSN  1133-8571.
  9. ^ Браво, Антонио (2004). «Melilla en la politica de los Reyes Católicos» (PDF) . Эль-Гран-Капитан и история лос-Рейес-Католикос . Exposición El Gran Capitán y la España de los Reyes Católicos. ISBN 84-607-9984-0.
  10. ^ ab "نفح الطيب من غصن الاندلس الرطيب" с. 1325. احمد المقري المغربي المالكي الاشعري
  11. ^ ab Harvey, Leonard Patrick (1992). Исламская Испания, 1250-1500. Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 327. ISBN 0-226-31962-8.
  12. ^ Drayson, Elizabeth (30 апреля 2017 г.). "7". Последний бой мавра: как закончились семь веков мусульманского правления в Испании (первое издание). Нортгемптон, Массачусетс. ISBN 978-1-56656-004-7. OCLC  969827670.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Бен Шаньхоу, Абдель Хамид (1 ноября 1975 г.). "Действительно, он сказал, что Дэйв Пэлтон в действительности" [Абу Абдулла, последний король Гранады, похоронен в Тлемсене или Фесе?]. Источники информации (26): 270–277.
  14. ^ ab Recherches historiques sur les Maures, et histoire de l'empire de Maroc, Volume 2 , p. 341, в Google Книгах и том 3 , стр. 303, в Google Книгах (на французском языке)
  15. Quadradinhos , II серия, номера с 26 (22 ноября 1980 г.) по 37 (7 февраля 1981 г.), газета A Capital . Опубликовано в виде книги под названием Luz do Oriente , Editorial Futura , Лиссабон, 1986 г.

Дальнейшее чтение