Уильям Мейнард Хатчинс (родился 11 октября 1944 года) — американский учёный, автор и переводчик современной арабской литературы . [1] Ранее он был профессором кафедры философии и религии в Аппалачском государственном университете в Буне , Северная Каролина .
Хатчинс окончил Йельский университет в 1964 году, где специализировался на истории искусств . Впоследствии он перешел в Чикагский университет , где в 1967 году получил степень магистра искусств по философии и в 1971 году степень доктора философии по языкам Ближнего Востока. Его докторская диссертация о персидском философе Фахр ад-Дине ар-Рази называется «Фахр ад-Дин ар-Рази о знаниях». После работы в Encyclopaedia Britannica , Northern Illinois University в Де-Калбе , штат Иллинойс , Университете Ганы и Гарвардском университете , Хатчинс в 1978 году присоединился к преподавательскому составу Appalachian State. В 1986 году он был повышен до должности профессора. [2]
Как переводчик, наиболее известная работа Хатчинса — перевод Каирской трилогии египетского лауреата Нобелевской премии Нагиба Махфуза . Это трио романов широко считается одним из лучших произведений художественной литературы в арабской литературе, а перевод Хатчинса является основной версией, доступной на английском языке (опубликованной Everyman's Library среди других). [3] Кроме того, он перевел множество арабских авторов: Тауфик аль-Хаким , Ибрагим Абд аль-Кадир аль-Мазини , Мухаммад Салмави, аль-Джахиз , Наваль Эль-Саадави , Мухаммад Худайир , Ибрагим аль-Кони , Фадхиль аль-Аззави , Хассан Наср и другие.
В 2005–2006 годах Хатчинс получил грант Национального фонда искусств США на литературный перевод. Его переводы появились в нескольких выпусках журнала Banipal . Он также написал ряд оригинальных рассказов, которые были опубликованы в журналах Cold Mountain Review и Crucible .