Мохаммад-Реза Шаджарян ( персидский : محمدرضا شجريان ; персидское произношение: [mohæmːæd ɾeˈzɒː ʃædʒæɾiˈɒːn] , 23 сентября 1940 г. — 8 октября 2020 г.) [1] был иранским певцом и мастером ( остад ) персидской традиционной музыки . Он также был известен своими навыками в персидской каллиграфии и гуманитарной деятельностью. [2] Шаджарян начал свою певческую карьеру в 1959 году на Радио Хорасан , став известным в 1960-х годах благодаря своему особому стилю пения.
Главными учителями Шаджариана были Ахмад Эбади , Эсмаил Мехрташ, Абдолла Давами и Нур-Али Боруманд. Он также изучал вокальные стили певцов предыдущих поколений, включая Резу Голи Мирзу Зелли, Фариборза Манучехри, Гамара Молука Вазири , Эгбала Азара и Таджа Исфахани. Он упомянул легендарного персидского солиста на таре Джалила Шахназа как человека, оказавшего большое влияние на его развитие, указав, что он часто пытался подражать стилю игры Шахназ в своем пении.
Шаджарян сотрудничал с такими музыкантами, как Парвиз Мешкатиан , Мохаммад Реза Лотфи , Хоссейн Ализаде , Фарамарз Пайвар , Дариуш Пирниакан и Сохраб Пурназери . Он был признан искусным певцом в сложном традиционном стиле дастгях . Его работы также охватывают некоторые песни иранской этнической музыки, включая музыку мазендерани , азербайджанскую музыку , курдскую музыку и музыку лур .
ЮНЕСКО во Франции вручило Шаджариану премию Пикассо в 1999 году и медаль ЮНЕСКО Моцарта в 2006 году. В 2017 году газета Los Angeles Times назвала его «Величайшим из ныне живущих маэстро персидской классической музыки ». [3] После того, как он выступил в поддержку иранского Зелёного движения и раскритиковал иранское правительство, ему запретили проводить концерты и выпускать музыку. [4] [5] [6]
Мохаммад-Реза Шаджарян родился 23 сентября 1940 года в Мешхеде , Иран. Его отец Мехди был кораническим кари , как и его дед Али Акбар. Его матерью была Афсар Шахвердиани, которая умерла в 2007 году. [7] [8]
Он был старшим из пяти братьев и сестер и обучался пению с пяти лет под руководством своего отца, декламируя Коран . [9]
В возрасте 12 лет он начал изучать персидский классический репертуар, известный как Радиф, без согласия отца, поскольку изучение и исполнение музыки противоречило религиозным убеждениям его отца. [10] Возможно, это было причиной того, что он выбрал сценический псевдоним «Сиаваш Бидакани» в своей ранней карьере певца, которая продлилась недолго, и вскоре он снова стал использовать свое настоящее имя. [ оригинальное исследование? ] [11] Шаджарян начал свою певческую карьеру в 1959 году на Радио Хорасан , став известным в 1960-х годах благодаря своему особому стилю пения. [12] С тех пор его карьера включала преподавание на кафедре изящных искусств Тегеранского университета , работу на Национальном радио и телевидении, исследование персидской/иранской музыки и создание многочисленных записей. [13]
Шаджарян не всегда был в музыкальных группах, но он пел для Мастеров персидской музыки вместе со своим сыном Хомаюном Шаджаряном , а также двумя другими остадами , Кайханом Калхором и Хоссейном Ализаде . Он также выступал со своей дочерью Моджган Шаджарян . [14]
В 2008 году он гастролировал по миру с ансамблем Ava, в состав которого входили его сын Хомаюн ( томбак и вокал), Хоссейн Бехрузиниа ( барбат ), Маджид Дерахшани ( тар ), Хоссейн Резаиния ( даф ) и Саид Фараджпури ( каманче ). [15]
В 2012 году он гастролировал с Shahnaz Ensemble со своей дочерью Mojgan и другими участниками группы. Ансамбль назван в честь мастера тара Джалила Шахназа , а процент от доходов идет на поддержку его медицинских потребностей. [16]
Шаджарян учился у Эсмаила Мехрташа, Ахмада Эбади и Нур-Али Боруманда.
Он изучил вокальные стили предыдущих певцов, таких как Хоссейн Тахерзаде, Реза Голи Мирза Зелли, Камар-ол-Молук Вазири , Эгбал Азар и Тадж Исфахани. [17]
Он начал играть на сантуре под руководством Джалала Ахбари, чтобы лучше понять и исполнить традиционный репертуар. [18] В 1971 году он познакомился с Фарамарзом Пайваром и брал у него уроки игры на сантуре . Шаджарян также научился у Пайвара вокальной партии Радифа Аболхасана Сабы .
Он также учился под руководством мастера Абдоллы Давами, от которого он узнал много ранних персидских песен. [19] Давами также передал Шаджариану свою интерпретацию Радифа . [20]
Шаджарян обучил многих студентов пению, некоторые из которых: [21]
Шаджарян является создателем многих инструментов. [23] [24] Первая выставка его инструментов состоялась в мае 2011 года, вторая — в сентябре 2013 года в Доме художников Культурно-художественного института Дель Аваз. [25]
Альбом Шаджариана Bidaad был записан после трехлетнего перерыва в коммерческой записи. Тексты песен альбома повествуют о прекрасном месте, которое было превращено в руины и кровопролитие, в котором он поет с грустью: «Что случилось?». Когда он давал лекцию в Калифорнийском государственном университете в Сакраменто 2 марта 2012 года, его спросили, что означают слова этой песни. Его ответ ясно дал понять, что он выбрал эти слова, основываясь на том, что произошло с иранским режимом после революции — некогда прекрасная страна превратилась в руины. [35] Это широко считается [ кем? ] его первой коммерческой записью, призванной представить голос угнетенного народа в Иране. [ нужна ссылка ]
Шаджарян выразил поддержку иранцам, протестующим против результатов президентских выборов в Иране 12 июня 2009 года . [36] Когда президент Ирана Махмуд Ахмадинежад назвал протестующих «пылью и мусором», Шаджарян сказал в телефонном интервью на персидском канале BBC , что он (Шаджарян) считает себя голосом пыли и мусора: «Это голос пыли и мусора, и он всегда останется голосом пыли и мусора». Он также попросил IRIB (Вещание Исламской Республики Иран) прекратить трансляцию его песен. Он упомянул, что его знаменитая песня «Iran, Ey Saraye Omid» (Иран, земля надежды) не имеет никакого отношения к нынешней ситуации в его стране. [37] [38]
После того, как Шаджарян раскритиковал правительственную общественность и встал на сторону протестующих из Зелёного движения , государственная телерадиокомпания IRIB запретила его произведение искусства , которое до этого было неотъемлемой частью общественного вещания . Даже против воли Шаджарян государственные теле- и радиостанции прекратили транслировать Раббану , молитву, которую поют во время мусульманского поста Рамадан, возвещающую о моменте прекращения поста. [39] Концерт регулярно транслировался каждый Рамадан со времени революции 1979 года, но был скрыт от общественности после того, как легендарный певец впал в немилость у истеблишмента. Поклонник Шаджарян в Тегеране сказал The Guardian, что Рамадан без Раббаны был как Рождество без рождественской песни. [40] На выборах 2013 и 2017 годов Хассан Рухани критиковал запрет на трансляцию произведений Шаджарян, включая «Раббану», и требовал, чтобы произведения Шаджарян транслировались по телевидению и радио. [41] [42] [43]
В интервью в 2016 году Шаджарян заявил, что «моя критика была ошибкой одного человека, я не против республиканской системы. Наша музыка всегда подвергалась нападкам или критике со стороны класса религиозных людей. Конечно, часть девиантной музыки может быть такой. Но природа музыки не является девиантной. Я сам принципиально против девиантной музыки. Мы принимаем духовенство и религию». [44]
Некоторые наблюдатели считают, что слова его песни «Язык огня», выпущенной в сентябре 2009 года, — «Опусти свое оружие, садись, говори, слушай. Возможно, свет человечности проникнет и в твое сердце», — обращены «непосредственно к ополченцам Басиджи в штатском и силам безопасности», которые избивали протестующих во время недавних беспорядков. [3]
В интервью Хамиду Резе Нурбахшу в 2016 году Шаджарян сказал, что он не против Исламской Республики и что его протест был только против одного человека ( Махмуда Ахмадинежада ). «Мы говорим, что вы не имеете права оскорблять людей. Это не падение всей системы». [45] [46] [47]
Мы говорим, что вы не имеете права оскорблять людей. Это не падение всей системы
— Мохаммадреза Шаджарян, интервью с Хамидом Резой Нурбахшем , иранская газета
Шаджарян продолжает: «Несколько лет назад у нас был концерт в Стокгольме с группой Aref, которую возглавлял живая память Парвиза Мешкатяна . Как только мы появились на групповой сцене, они начали скандировать. Они скандировали против Исламской Республики . Дети в группе все были расстроены. Когда они скандировали, мы просто сидели и слушали, а они скандировали. Они видели, что мы ничего не делаем. Некоторые простые люди, которые пришли, также пожали нам руки, чтобы начать нашу работу. Я также сказал Парвизу исполнить последнюю балладу, а затем уйти. У нас было две части программы, в каждой из которых было пять баллад, и мы исполнили только последнюю балладу, и мы встали и вышли, а дети принесли свои инструменты. Я сказал человеку, объявляющему программу, сказать за микрофоном. В честь тех, кто купил билеты и приехал издалека и близко, мы исполнили эту балладу. И верните свои деньги и уходите. Позже выяснилось, что организатор был одним из них, поэтому я пришел за кулисы и сказал ему это как мог. [47]
Находясь в изгнании, Шаджарян в частном порядке дал серию редких интервью, которые легли в основу полнометражного документального фильма под названием « Голос пыли и пепла» . В просочившемся отрывке из документального фильма можно услышать, как Шаджарян говорит: «Я Мохаммад Реза Шаджарян, сын Ирана. Мой голос — часть древней культуры Ирана, чтобы напомнить людям мира, что у нас была культура любви, мира и дружбы». Клип дважды становился вирусным в социальных сетях: один раз в 2016 году и снова после смерти Шаджарян в 2020 году. [48] Снятые в Калифорнии и Иране, интервью состоялись незадолго до того, как он объявил о своем диагнозе рака и быстром ухудшении своего здоровья. Теперь они представляют собой его последнее публичное завещание. [49]
В марте 2016 года Шаджарян рассказал, что последние пятнадцать лет болел раком почки . [50] В своем видеопоздравлении с Новрузом , опубликованном на его аккаунте YouTube, он появился с бритыми волосами. [51] Бахрам Бейзай написал стихотворение после объявления о болезни Шаджарян и описал его как печальный день в счастливые дни Новруза. [52]
Шаджарян был переведен в больницу 27 января 2020 года и успешно прооперирован. [53] Он был выписан из больницы 25 августа, но был госпитализирован снова 5 октября. [54] [55]
Шаджарян умер 8 октября 2020 года в возрасте 80 лет в отделении интенсивной терапии больницы Jam в Тегеране. [56] Причина его смерти не была немедленно обнародована. [57] На следующий день в Бехешт-е Захра в Тегеране состоялась частная религиозная церемония , прежде чем его тело было перевезено в Мешхед . [58] Он был похоронен в гробнице Фирдоуси в Тусе , Мешхед, 10 октября. [59]
В 1962 году Шаджарян женился на учительнице Фарконде Голафшан, когда ему было 21 год. У них был один сын Хомаюн и три дочери, Фарзане (она же Рахеле), Моджган и Афсане. Афсане вышла замуж за Парвиза Мешкатиана . Шаджарян и Голафшан развелись в 1993 году. [60]
Его второй брак был с Катаюн Хансари, сестрой жены его сына, в 1995 году. У пары был один сын, Райан, который родился в 1997 году в Ванкувере , Канада. [61]
Некоторые из следующих альбомов являются совместными работами Мохаммада-Резы Шаджариана и Шахрама Назери или Хомаюна Шаджариана. Среди этих работ есть такие композиторы, как Мохаммад-Реза Лютфи , Парвиз Мешкатян , Хоссейн Ализаде и Фарамарз Пайвар .
После того, как иранский город Бам был разрушен землетрясением в 2003 году, в результате которого погибло более 26 000 человек, он организовал благотворительный концерт для выживших и семей жертв.