Нам чим или нам Джим ( тайский :น้ำจิ้ม , IPA: [ná(ː)m tɕîm] ) по-тайски означает « соус для макания ». Это может относиться к широкому спектру соусов для макания в тайской кухне , многие из которых представляют собой сочетание соленого, сладкого, острого и кислого. [1]
Нам чим имеет более водянистую консистенцию, чем нам фрик (тайская паста чили). Хотя соус Шрирача в Таиланде широко известен как сот Шрирача ( сот — это тайское произношение английского слова соус ), его иногда называют нам чим Шрирача или нам фрик Шрирача .
Более или менее универсальный и простой нам чим используется для морепродуктов, приготовленных на гриле или на пару. Этот соус содержит чеснок, рыбный соус , сахар , сок лайма и перец чили «птичий глаз» . Вариации этого базового рецепта используются в качестве соуса для макания и как неотъемлемая часть многих блюд. Многие ингредиенты нам чима мелко нарезаются или растираются в ступке пестиком или, что нетрадиционно, измельчаются в блендере .
История
История нам чим восходит к периоду Аюттхая в истории Таиланда. Французский дипломат Симон де ла Лубер , посетивший Сиам в середине периода Аютии, описал использование простых соусов со специями, чесноком , чиболами или сладкими травами, а также пасту из ферментированных креветок, называемую капи , которая обычно использовалась для улучшения вкуса. вкус блюд. [2] Многие виды нам чима, используемые в различных блюдах, упоминаются в различных кулинарных книгах, в том числе в «Маекруа Хуа Пак» (1908–1909) г-жи Плиан Пассакорнвонг и «Нанг Суэа Кап Кхао Сон Луклан Кап Пхольмаи Кхонг Ван Лае Кханом». (1876–1961) миссис Клип Махиторн. [3] [4] Эти ранние соусы для макания со временем развивались, появлялись различные региональные вариации и стили, в результате чего появилось бесчисленное количество уникальных смесей вкусов и ингредиентов, которые можно найти в сегодняшнем нам чиме.
Варианты
Популярные соусы для макания в Таиланде:
Нам чим кай ( тайский : น้ำจิ้มไก่ ), сладкий соус чили — очень распространенный соус для макания с перцем чили, имеющий консистенцию густого сиропа. Это средне- острый и очень сладкий соус, который на английском языке обычно называют «сладким тайским соусом чили». Его часто используют в качестве соуса для курицы-гриль ( кай ян ). Его можно использовать в качестве обычного соуса чили для других блюд. Он составляет основу нескольких других видов нам чим , таких как нам чим тот ман пла («соус для обжаренных во фритюре рыбных котлет»).
Нам чим чаео ( тайский : น้ำจิ้มแจ่ว ), в котором используется молотый, обжаренный в сухом виде клейкий рис . Этот соус чаще всего едят с му ян / му пинг (свинина на гриле) или кай ян (курица на гриле). [5]
Ачат ( тайский : อาจาด ) — тайская версия малайско-индонезийского акар тимун (огуречные соленые огурцы). Тайский вариант состоит из свежего нарезанного огурца, зеленого лука и перца чили, смешанных с уксусом. Обычно его подают с нам чим сате в качестве соуса для сатая.
Нам чим суки ( тайский : น้ำจิ้มสุกี้ ) едят с тайским суки ( тайская версия китайского горячего горшка ) и Му кратхой . Основные ингредиенты — соус чили, перец чили, чеснок и кунжут. [6]
Нам хим тхале ( тайский : น้ำจิ้มทะเล ) — основной соус для макания, приготовленный из чеснока, рыбного соуса, сока лайма, сахара и перца чили — обычно едят с морепродуктами, приготовленными на гриле или на пару. [7]
Нам чим тот ман ( тайский : น้ำจิ้มทอดมัน ), подается в качестве соуса с тот ман пла (жареные рыбные котлеты), похож на нам чим кай , но с нарезанным огурцом, измельченным арахисом и листьями кориандра (кинзы). Однако для тот ман кунг или пу (жареных креветок или крабовых котлеток) подают очень сладкий сливовый соус.
Нам чим паэса ( тайский : น้ำจิ้มแป๊ะซะ ) подается как соус к приготовленной на пару рыбе, завернутой в приготовленные на пару листья капусты.