Мантра Намокара — самая значимая мантра в джайнизме и одна из старейших мантр в непрерывной практике. [1] [2] Это первая молитва, которую читают джайны во время медитации . Мантру также называют Панча Намаскара Мантра , Намаскара Мантра , Навакара Мантра , Намаскара Мангала или Парамешти Мантра . Она посвящена Панча-Пармешти, а именно арихантам , сиддхам , ачарьям , упадхьяям и всем аскетам.
Короткая надпись (датированная 200 г. до н. э. — 100 г. до н. э.), найденная в пещерах Пале в Махараштре, упоминает Namo Arahantanam ( नमो अरहतानं ) или Namo Arahantanam ( नमो अरहंतानं ), только первую строку Намокара-мантры. В периоды Кушана и Шака с 1-го века н. э. до первой четверти 2-го века преобладала только первая строка. [3] Надпись Хатигумпхи , датируемая периодом между 2-м веком до н. э. и 1-м веком н. э., начинается с Namo Arahantanam ( नमो अरहंतानं ) и Namo Save Sidhanam ( नमो सवे सिधानं ), первых двух строк мантры Намокар. Остальных строк там нет. Она была написана джайнским монархом Кхаравелой из королевства Калинга . [3] [4] [5] По словам историка М. А. Дакки , эти две строки изначально использовались как мангала (благоприятные начальные строки) в письменных работах и ритуалах того времени. [3]
Мантра Намаскара со всеми Панча-Парамештхи (пятью высшими душами) впервые упоминается в благоприятных начальных строках в сокращенном издании Вьякхьяпраджняпти . Эта версия также заменяет Ардхамагадхи नं на Махараштрийский Пракрит णं . [3] В сокращенном издании Авашьякасутры (датируемом примерно последней четвертью 5-го века) नं также заменяется на णं , а अरहंत (Арахант) на अरिहंत (Арихант). Shatkandagam (около 475–525 гг. н. э.) и позже Visheshavashyakbhashyavritti (около 725 г. н. э.) и Anuyogadwarasuchi показывают , что नमो (Намо) заменено на большее количество Prakit णमो (Намо). Однако большинство Śvetāmbaras все еще используют नमो (Намо), поскольку канон Śvetāmbara утверждает, что проповеди тиртханкаров находятся на ардхамагадхи пракрите , поэтому они предпочитают версию с नमो (Намо), поскольку считают ее изначальной формой мантры . Дигамбары, с другой стороны, считают, что тиртханкары не разговаривают после достижения кевала джняны и что в их проповедях нет определенного языка. Поэтому большинство дигамбаров предпочитают читать новую версию мантры, написанную на пракрите Махараштры, с णमो (Намо).
Составленная около начала нашей эры , Чаттаримангалам Стотра упоминает только Архата, Сиддха, Садху и Кевалипрагнапти Дхарму ( Дхарму , предписанную Всеведущими) как четыре главных благоприятных. Поэтому три строки, касающиеся Ачарьи, Упадхьяи и Садху, должны были быть добавлены позже. Последние четыре строки о пхала-прашашти (преимуществах песнопения) не старше 6 века н. э. и не встречаются ни в каких более старых работах, согласно Дакки. [3] Важность ее как мантры в текстах, традициях, ритуалах и медитации возникла позже. [3]
В джайнской литературе мантру Намокара можно сократить до Ом Намах Сиддханам (6 слогов), Ом Нхи (2 слога) или просто Ом (1 слог). [6]
Ниже приводится смысл Намокара Мантры строка за строкой, в которой преданный сначала кланяется пяти высшим душам или Панча-Парамештхи :
Нет никаких упоминаний о каких-либо конкретных именах богов или какой-либо конкретной личности. Молитва возносится к гуне (хорошим качествам) богов, учителей и святых. Джайны не просят никаких милостей или материальных благ от тиртханкаров или монахов. Эта мантра просто служит жестом глубокого уважения к существам, которых они считают духовно развитыми, а также напоминает людям об их конечной цели, то есть мокше (освобождении). [8]
Согласно Дравьясамграхе , основному джайнскому тексту :
Медитируйте, читайте или пойте священные мантры, состоящие из тридцати пяти, шестнадцати, шести, пяти, четырех, двух и одной буквы(букв), произнося добродетели пяти высших существ ( Панча-Параместхи ). Кроме того, медитируйте и пойте другие мантры согласно учениям Наставника (гуру). [9]
Не защищен авторским правом