Ньянавира Тхера (урождённый Гарольд Эдвард Муссон ; 5 января 1920 г. – 5 июля 1965 г.) был английским буддийским монахом Тхеравады, посвящённым в 1950 г. в Шри-Ланке . Он известен как автор « Заметок о Дхамме» , которые позже были опубликованы издательством Path Press вместе с его письмами в одном томе под названием «Очищая путь» . [1]
Гарольд Эдвард Массон родился в военных казармах в Олдершоте в Англии. [2] Его отец, Эдвард Лайонел Массон, был капитаном 1-го Манчестерского полка . Он провел свою юность в окрестностях Олтона , небольшого городка в Хэмпшир-Даунс, и в равной степени находился под влиянием близлежащего города Олдершот. Также весьма вероятно, что молодой Массон провел некоторое время в Индии или Юго-Восточной Азии, пока его отец был на своих военных заданиях.
Он поступил в колледж Веллингтона в Беркшире, а затем в колледж Магдалины в Кембридже в 1938 году и провел лето, изучая итальянский язык в Перудже , Италия. В июне 1939 года он сдал экзамен по математике , а в 1940 году — по современным языкам (по которому получил «класс один»). Сразу после начала войны, в 1939 году, он поступил на службу в Территориальную королевскую артиллерию . В июле 1941 года он был назначен вторым лейтенантом в Корпус разведки , где его знание современных языков было важным активом (он был следователем ). В октябре 1942 года он был повышен до лейтенанта, а в апреле 1944 года — до временного капитана. Его зарубежная служба в британской Восьмой армии проходила в основном в Италии с 1943 по 1946 год. Несмотря на его военное прошлое, знакомый семьи говорил о нем, что он «полностью ненавидел войну», что подтверждается одним из его писем, написанных в 1964 году на Цейлоне . В письмо были включены некоторые сардонические комментарии о том, что он очень любил путешествовать до своей военной службы и что он согласен с классификацией разведки на три класса: «человеческий, животный и военный». Он получил степень бакалавра по современным и средневековым языкам в Кембриджском университете за шесть семестров обучения в университете вместе с тремя семестрами, разрешенными для военной службы.
Когда война закончилась, Муссон, по его собственному признанию, не испытывал особой нужды в деньгах и был очень недоволен своей жизнью. В 1948 году он жил в Лондоне, деля квартиру с хорошим другом и бывшим сослуживцем Осбертом Муром , который чувствовал себя таким же недовольным. Они решили уладить свои дела в Англии, оставить позади общество и отправиться на Цейлон, чтобы стать буддийскими монахами . В 1949 году они получили посвящение в послушники в Island Hermitage , Dodanduwa (от дост. Ñāṇatiloka ), а в 1950 году — высшее посвящение в бхикшу в монастыре Ваджирарама, Коломбо . Осберту Муру было дано монашеское имя Ньянамоли , а Гарольду Муссону — Ньянавира.
Ньянавира Тхера был склонен к уединенной жизни, и после нескольких лет в Island Hermitage он отправился в отдаленную часть юго-восточного Цейлона, где он жил один до конца своей жизни в однокомнатной кирпично-штукатурной кути (хижине) с черепичной крышей, недалеко от деревни Бундала, на краю большого птичьего заповедника . Вскоре после прибытия на Цейлон он заболел тяжелой формой амебиаза, которая продолжала преследовать его в течение следующих пятнадцати лет. Тропический климат и местная еда, должно быть, были обременительными для физически больного западного человека. Бхиккху принимают только ту пищу, которую им предлагают миряне, и этот обычай часто оставляет им мало вариантов относительно их рациона. Он умер 5 июля 1965 года, по собственной воле и осознанному решению. Ньянавира Тхера подробно и подробно писал о вопросе самоубийства, который возник у него из-за тяжести амебиаза и сатириаза . [ 3]
Творчество Ньянавиры Тхеры делится на два периода: с 1950 по 1960 год ( Ранние произведения ) и с 1960 по 1965 год (включены в «Очищение пути »).
Ранние тексты показывают человека, который в своих собственных размышлениях и обсуждениях с другими искренне ищет способ приблизиться к сути Учения Будды путем повторных проб и ошибок. [ требуется ссылка ] Этот поиск наконец принес свои плоды, когда, страдая от амебиаза , Ньянавира Тхера заявил, что достиг сотапатти , или вхождения в поток , событие, которое он записал на пали в своем личном журнале 27 июня 1959 года [4] -
ПОЧЕТ БЛАГОПРИЯТНОМУ, ДОСТОЙНОМУ, ПОЛНОСТЬЮ ПРОБУЖДЕННОМУ. - Однажды монах Нанавира остановился в лесной хижине недалеко от деревни Бундала. Именно в это время, когда он ходил взад и вперед в первую стражу ночи, монах Нанавира сделал свой ум совершенно чистым от сдерживающих вещей и продолжал думать, размышлять и рефлексивно наблюдать Дхамму, как он ее услышал и выучил, ясное и безупречное Око Дхаммы возникло в нем: "Все, что имеет природу возникновения, все, что имеет природу прекращения". Пробыв последователем учения в течение месяца, он стал тем, кто достиг правильного воззрения.
Тот, кто «вошёл в поток», тем самым отказался от взгляда на личность ( саккая-диттхи ), который является взглядом на себя, подразумеваемым в опыте обычного мирянина, не свободного от невежества, и понял сущностный смысл учения Будды о Четырех Благородных Истинах . [ требуется цитата ] Труды Ньянавиры Тхеры после 1960 года выражают именно такую уверенность: больше никаких блужданий в темноте, больше никаких сомнений или спекулятивных догадок. [ требуется цитата ]
Один из ведущих распространителей буддизма на Западе после Второй мировой войны, Тера вел личную переписку с Юлиусом Эволой и перевел некоторые из его работ по буддизму. [4] [5]
Основная часть « Ранних сочинений» состоит из писем, написанных покойному Ньянамоли Тхере, в которых два английских монаха исследовали многие направления западной мысли (включая квантовую механику ). Эта переписка продолжалась до 1960 года, года смерти Ньянамоли Тхеры. Постепенно они обнаружили, что наиболее интересными для них были западные мыслители из тесно связанных школ феноменологии и экзистенциализма , которым они были обязаны за то, что они избавили их от множества ошибочных представлений, которыми они себя обременили. Эти письма проясняют природу этого долга; они также проясняют ограничения, которые Ньянавира Тхера признавал в этих мыслителях. Он настаивает на том факте, что, хотя для некоторых людей их ценность может быть велика, в конечном итоге нужно выйти за их пределы, если человек хочет прийти к сути Учения Будды. Таким образом, экзистенциализм, по его мнению, является подходом к Учению Будды, а не его заменой.
Наряду с рукописными письмами, которые были сохранены получателем, были найдены черновики некоторых ответов, которые были отправлены Ньянавире Тхере. Также включены несколько писем, написанных главным сторонникам Ньянавиры Тхеры, г-ну и г-же Перере. Были опубликованы два эссе, следующие за письмами: «Ниббана и Анатта» и «Набросок доказательства перерождения» в сокращенной форме. В конце также приводится содержание « Книги общих мест» автора , «Маргиналии» и сборник различных документов, обнаруженных после смерти их автора (заметки, переводы и т. д.).
В 1963 году Ньянавира Тхера завершил книгу под названием «Заметки о Дхамме» (1960–1963), которая была опубликована частным образом достопочтенным Лайонелом Самаратунгой в том же году (250 экземпляров). После выпуска этого тома автор внес поправки и дополнения в текст, оставив после своей смерти расширенную машинописную версию , на что указывает расширение ее дат в названии (1960–1965). « Заметки о Дхамме» по-разному описывались как «высокомерные, уничтожающие и снисходительные», [6] как «фантастическая система» и как «самая важная книга, написанная в этом столетии». Сам Ньянавира Тхера заметил о книге, что «тщетно надеяться, что она получит всеобщее одобрение... но я позволяю себе надеяться, что несколько человек... произведут личные преобразования своего образа мышления в результате прочтения ее». [7]
Влияние « Заметок о Дхамме» на буддийских мыслителей продолжает расти более трех десятилетий после ее публикации. Эта книга вызвала огромный интерес и споры. « Заметки » «пытаются предоставить интеллектуальную основу для понимания сутт, не отказываясь от саддхи (веры)»; [8] что они «были написаны с целью очистить массу мертвой материи, которая душит сутты»; [9] и что, прежде всего, « Заметки предназначены для того, чтобы быть приглашением читателю прийти и разделить точку зрения автора». « Заметки» предполагают, что единственный интерес читателя к палийским суттам — это забота о его собственном благополучии. Однако « Заметки» , с их признанными интеллектуальными и концептуальными трудностями, не являются единственным способом обсуждения правильного взгляда или предложения руководства по правильному взгляду.
Письма представляют собой подборку из 150 писем, написанных Ньянавирой Тхерой из его кути в лесном заповеднике Бундала местным и иностранным читателям «Заметок », которые просили объяснений и разъяснений. Некоторые из них представляют собой тонко замаскированные эссе на совершенно современном языке. Письма, собранные и опубликованные в «Очищая путь», не являются только чем-то вроде комментария к « Заметкам» ; они, независимо друг от друга, являются ясным обсуждением того, как человек, в основе своей озабоченный самораскрытием, справляется с дилеммой , обнаружив себя в невыносимой ситуации, где наименее нежелательной альтернативой является самоубийство.
С открытостью, спокойствием и значительным остроумием Ньянавира Тхера обсуждает со своими корреспондентами (включая своего врача, судью, провинциального бизнесмена, адвоката, британского дипломата и другого британского гражданина) болезни, которые его мучают, и то, что он может и не может с ними сделать, а также о своем собственном существовании. Его жизнь как буддийского монаха в отдаленном жилище в джунглях не случайна для философии, которую он излагает: это два разных аспекта одного и того же, а именно видения, которое проникает в человеческую ситуацию как вселенскую, так и частную, и признает, что именно эту ситуацию каждый из нас должен разрешить для себя сам. Представляя эту точку зрения, Ньянавира Тхера предлагает современное изложение Учения Будды . Живя этой точкой зрения, он вызывает драматическую ситуацию, в которой человек решительно сталкивается с теми вопросами, с которыми каждый здравомыслящий человек должен в конечном итоге столкнуться. Письма написаны на языке , идиомах и цитатах из плеяды мыслителей, таких как Камю , Хайдеггер , Кьеркегор , Сартр , Кафка . Хотя это знакомо западному читателю, это может быть непонятно отчасти любому человеку без такого бэкграунда.
Большая часть редакторской работы, связанной с сочинениями Ньянавиры Тхеры, была выполнена Саманером Бодхесакко (Робертом Смитом), который умер в Катманду в 1988 году. В последние годы своей жизни на Шри-Ланке он основал Path Press , которое опубликовало Clearing the Path: Writings of Ñāṇavīra Thera (1960–1965) . Он также работал редактором в Buddhist Publication Society в Канди , которое опубликовало The Tragic, The Comic & The Personal: Selected Letters of Ñánavíra Thera (Wheel 339/341) [10] в 1987 году. Профессор Форрест Уильямс из Университета Колорадо также участвовал в качестве соредактора Clearing the Path . В настоящее время он не издается. Буддийский культурный центр решил издать его в двух составных частях: Notes on Dhamma и Letters .
Получателями имеющихся писем достопочтенного Нанавиры были:
По словам Нанавиры Тхеры, Патиччасамуппада не ссылается на цепочку событий. Это подверглось критике со стороны Бхиккху Бодхи. С другой стороны, Буддхадаса занял ту же позицию по Патиччасамуппада , и многие ученые отметили несоответствия в Патиччасамуппада , заключив, что это сборник нескольких более старых списков, которые были переосмыслены как указывающие на перерождение. [11] [12] [13] [примечание 1] [14] [15] [16] [17]
Английский:
Немецкий:
О достопочтенном Ньянавире: