stringtranslate.com

Время–вид–наклонение

Время-вид-наклонение (обычно сокращается как tam ) или время-модальность-вид (сокращенно как tma ) — важная группа грамматических категорий , которые по-разному обозначаются в разных языках . [1]

ТАМ охватывает выражение трех основных компонентов слов, которые приводят или способствуют правильному пониманию смысла сказанного говорящим: [2]

Например, в английском языке слово «walk» будет использоваться по-разному для разных комбинаций TAM:

В последнем примере нет никакой разницы в произношении слова, хотя оно используется по-разному: один — для передачи информации, другой — для обучения.

В некоторых языках эвиденциальность (существуют ли доказательства для утверждения, и если да, то какие) и мирность (удивление) также могут быть включены. Поэтому некоторые авторы расширяют этот термин до времени-вида-наклонения-эвиденциальности ( кратко говоря, ручного ). [3]

Слияние напряженности, наклонения и аспекта

Часто бывает трудно распутать эти особенности языка. Несколько особенностей (или категорий) могут быть переданы одной грамматической конструкцией (например, английский -s используется для третьего лица единственного числа настоящего времени). Однако эта система может быть неполной, поскольку не все возможные комбинации могут иметь доступную конструкцию. С другой стороны, одна и та же категория может быть выражена несколькими конструкциями. В других случаях могут не быть разграниченных категорий времени и наклонения или вида и наклонения.

Например, во многих индоевропейских языках нет четкого различия между временем и видом. [4] [5] [6] [7] [8]

В некоторых языках, таких как испанский и новогреческий , несовершенный вид сливается с прошедшим временем в форме, традиционно называемой несовершенным . Другие языки с различными прошедшими несовершенными видами включают латинский и персидский .

В традиционном грамматическом описании некоторых языков, включая английский, многие романские языки , а также греческий и латынь, «время» или эквивалентный термин в этом языке относится к набору склоняемых или перифрастических глагольных форм, которые выражают комбинацию времени, вида и наклонения.

В испанском языке простое условное наклонение ( исп . condicional simple ) классифицируется как одно из простых времён ( исп . tiempos simples ), но названо по наклонению (условному), которое оно выражает. В древнегреческом языке совершенное время ( др.-греч . χρόνος παρακείμενος , романизированоkhrónos parakeímenos ) [9] представляет собой набор форм, которые выражают как настоящее время, так и совершенный вид (финитные формы) или просто совершенный вид (нефинитные формы).

Однако не все языки объединяют время, вид и наклонение. Некоторые аналитические языки , такие как креольские языки, имеют отдельные грамматические маркеры для времени, вида и/или наклонения, что близко к теоретическому различию.

креолы

Креолы , как атлантические, так и неатлантические, имеют тенденцию разделять большое количество синтаксических особенностей, включая избегание связанных морфем . Время, вид и наклонение обычно обозначаются отдельными инвариантными доглагольными вспомогательными глаголами . Обычно немаркированный глагол используется либо для вневременного привычного, либо для стативного вида, либо для сочетания прошедшего совершенного времени и вида. В целом креолы склонны уделять меньше внимания обозначению времени, чем обозначению вида. Обычно аспектуально немаркированные стативные глаголы могут быть обозначены передним временем, а нестатичные глаголы, с передним маркером или без него, могут факультативно обозначаться для прогрессивного , привычного или завершенного вида или для ирреального наклонения . В некоторых креолах передний глагол может использоваться для обозначения контрфактуального. Когда указывается время, вид и модальность, они обычно указываются отдельно с помощью инвариантных превербальных маркеров в последовательности: переднее относительное время (до времени, на котором сосредоточено внимание), ирреальное наклонение (условное или будущее), непунктуальный вид. [10] : стр. 176–9, стр. 191,   [11]

гавайский креольский английский

Гавайский креольский английский (HCE), или гавайский пиджин, является креольским языком, большая часть словарного запаса которого заимствована из его суперстратного английского, но, как и у всех креольских языков, его грамматика сильно отличается от грамматики его суперстрата. Глаголы HCE [12] имеют только две морфологически различные формы: немаркированную форму (например, teik «брать») и прогрессивную форму с суффиксом -in, добавленным к немаркированной форме ( teikin «взятие»). Прошедшее время обозначается либо немаркированной формой, либо превербальным вспомогательным глаголом wen ( Ai wen see om «я видел его») или bin (особенно среди пожилых носителей) или haed (особенно на Кауаи). Однако для "to say" прошедшее время имеет обязательную неправильную форму sed "said", а также есть факультативные неправильные формы прошедшего времени sin или saw = wen si "saw", keim = wen kam "came" и tol = wen tel "told". Прошедшее время указывается только один раз в предложении, так как это относительное время.

Маркером будущего времени является довербальный вспомогательный глагол gon или goin «я/собираюсь/собираюсь»: gon bai «собирается купить». Будущее прошедшего времени/вида использует будущую форму, поскольку использование формы прошедшего времени для обозначения времени перспективы сохраняет свое влияние на протяжении всего предложения: Da gai sed hi gon fiks mi ap («Парень сказал, что он [был] собирается меня подстроить»).

Существуют различные превербальные модальные вспомогательные глаголы: kaen "могу", laik "хочу", gata "должен", haeftu "должен", baeta "было лучше", sapostu "я/должен/должны". Временные маркеры используются редко перед модальными глаголами: gon kaen kam "собирается приехать". Waz "был" может указывать на прошедшее время перед маркером будущего времени gon и модальным sapostu : Ai waz gon lift weits "я собирался поднять тяжести"; Ai waz sapostu go "я должен был пойти".

Существует превербальный вспомогательный глагол yustu для прошедшего времени привычного вида: yustu tink so («раньше так думал»). Прогрессивный вид может быть отмечен вспомогательным глаголом ste вместо или в дополнение к глагольному суффиксу -in : Wat yu ste it? = Wat yu itin? («Что ты ешь?»); Wi ste mekin da plaen («Мы составляем план»). Последняя, ​​дважды отмеченная, форма, как правило, подразумевает преходящий характер действия. Без суффикса ste может также указывать на совершенный вид: Ai ste kuk da stu awredi («Я уже приготовил рагу»); это верно, например, после модального глагола: yu sapostu ste mek da rais awredi («Ты уже должен был приготовить рис»). Stat является вспомогательным глаголом для начального вида в сочетании с глагольным суффиксом -in : gon stat plein («собираюсь начать играть»). Вспомогательный глагол pau без глагольного суффикса указывает на завершение: pau tich "закончил(а) обучение". Вспомогательные глаголы вида могут сочетаться с маркерами времени: gon ste plei ("собираюсь играть"); wen ste it ("ел").

современный греческий

Современный греческий язык [13] : стр. 50–76  различает совершенный и несовершенный виды с помощью использования двух различных глагольных основ. Для несовершенного вида суффиксы используются для обозначения прошедшего времени изъявительного наклонения, непрошедшего изъявительного наклонения, а также сослагательного и повелительного наклонений. Для совершенного вида суффиксы используются для обозначения прошедшего времени изъявительного наклонения, сослагательного наклонения и повелительного наклонения. Совершенное сослагательное наклонение встречается в два раза чаще, чем несовершенное сослагательное наклонение. Форма сослагательного наклонения используется в зависимых предложениях и в ситуациях, где в английском языке использовался бы инфинитив (который отсутствует в греческом языке).

В обоих временах есть совершенная форма, которая выражается с помощью склоняемой формы несовершенного вспомогательного глагола έχω "иметь" и инвариантной глагольной формы, образованной от совершенной основы основного глагола. Совершенная форма встречается гораздо реже, чем в английском языке. Непрошедшая совершенная форма является настоящим совершенным видом, как в английском языке.

Кроме того, все основные формы (прошедшее и непрошедшее, несовершенное и совершенное) могут сочетаться с частицей, указывающей на будущее время/условное наклонение. В сочетании с непрошедшими формами это выражает несовершенное будущее и совершенное будущее. В сочетании с несовершенным прошедшим это используется для обозначения условного, а с совершенным прошедшим — для обозначения выводного. Если частица будущего времени предшествует настоящей совершенной форме, получается будущая совершенная форма.

Индоарийские языки

хиндустани

В хиндустани грамматические аспекты явно обозначены. В хиндустани существует четыре аспекта: простой аспект , привычный аспект , совершенный аспект и прогрессивный аспект . Перифрастические формы глагола хиндустани состоят из двух элементов, первый из этих двух элементов является маркером аспекта, а второй элемент (связка) является маркером времени-наклонения. [14] Эти три аспекта образуются из их причастных форм, используемых с глаголом-связкой хиндустани. Однако видовые причастия также могут иметь глаголы rêhnā (оставаться/пребывать), ānā (приходить) и jānā (идти) в качестве своей связки, которые сами по себе могут спрягаться в любой из трех грамматических аспектов, таким образом образуя подвиды. [15] [16] Каждая связка, кроме honā (быть), придает аспекту другой нюанс.

При образовании инфинитивов обычного вида с помощью связки rêhnā (оставаться, сохраняться) образуются следующие субаспектные формы:

Основная связка honā (быть) в ее спрягаемой форме показана в таблице ниже. Эти спрягаемые формы используются для назначения времени и грамматического наклонения видовым формам.

славянские языки

Во всех славянских языках большинство глаголов образуют пары, в которых один член указывает на несовершенный вид, а другой — на совершенный.

Русский

Большинство русских глаголов [17] : с. 53–85  идут парами, один с несовершенным видом, а другой с совершенным видом, последний обычно образуется из первого с помощью префикса, но иногда с помощью изменения основы или использования другого корня. Глаголы совершенного вида, как производные, так и основные, могут быть сделаны несовершенными с помощью суффикса. [4] : с. 84  Каждый вид имеет прошедшую форму и непрошедшую форму. Непрошедшие формы глагола спрягаются по лицу/числу, в то время как прошедшие формы глагола спрягаются по роду/числу. Настоящее время обозначается непрошедшей несовершенной формой. Будущее в совершенном виде выражается путем применения спряжения настоящей формы к совершенному варианту глагола. Существует также составная будущая несовершенная форма, состоящая из будущего времени глагола «to be» и инфинитива несовершенного глагола.

Условное наклонение выражается частицей (=английское "would") после формы прошедшего времени. Существуют спрягаемые модальные глаголы, за которыми следует инфинитив, для обозначения обязательства, необходимости и возможности/разрешения.

Романские языки

Романские языки имеют от пяти до восьми простых флективных форм, охватывающих время–вид–наклонение, а также соответствующие составные структуры, объединяющие простые формы «иметь» или «быть» с причастием прошедшего времени. Существует различие между совершенным и несовершенным видом .

Французский

Во французском языке существуют различные по флективности формы повелительного, сослагательного, изъявительного и условного наклонения. Как и в английском языке, форма условного наклонения может также использоваться для обозначения сочетания будущего времени, рассматриваемого из прошедшего, и вида в изъявительном наклонении. Форма сослагательного наклонения часто используется для выражения сомнения, желания, просьбы и т. д. в зависимых предложениях. Существуют формы изъявительного наклонения для следующих сочетаний, в дополнение к использованию формы условного наклонения в качестве будущего времени, следующих сочетаний: будущее; сочетание несовершенного прошедшего времени и вида, форма которого также может использоваться в противоречащих фактам предложениях «if» с отсылкой к настоящему времени; сочетание совершенного прошедшего времени и вида, форма которого используется только в литературных целях; и универсальная формулировка, известная как форма «настоящего», которая может использоваться для выражения настоящего, прошлых исторических событий или ближайшего будущего . Все синтетические формы также отмечены для лица и числа.

Кроме того, изъявительное наклонение имеет пять составных (двухсловных) глагольных форм, каждая из которых получается в результате использования одной из приведенных выше простых форм «иметь» (или «быть» для непереходных глаголов движения) плюс причастие прошедшего времени. Эти формы используются для сдвига времени события назад относительно времени, с которого событие рассматривается. Эта совершенная форма, применяемая к настоящему времени, не представляет совершенное время/аспект (прошедшее событие с продолжением или релевантностью для настоящего), а скорее представляет собой совершенное прошедшее время-аспектное сочетание (прошедшее действие, рассматриваемое целиком). [4] : стр. 144, 171 

В отличие от итальянского или испанского, французский язык не обозначает непрерывный аспект. Таким образом, «I am doing it» и «I do it» оба переводятся на французский язык как одно и то же предложение: Je le fais . Однако эта информация часто ясна из контекста, а когда нет, ее можно передать с помощью перифразы: например, выражение être en train de [faire quelque chose] («быть в середине [делания чего-либо]») часто используется для передачи смысла непрерывного аспекта; добавление наречий, таких как encore («все еще»), может также передавать непрерывный, повторяющийся или частый аспект. Использование причастного наклонения (в настоящем времени, унаследованного от латинского герундива) почти полностью вышло из употребления в современном французском языке для обозначения продолженного вида глаголов, но по-прежнему используется для других аспектов, таких как одновременность или причинность, и это причастное наклонение также конкурирует с инфинитивом (рассматриваемым как форма номинализации глагола) за другие аспекты, отмеченные именными предлогами.

итальянский

В итальянском языке есть синтетические формы для изъявительного, повелительного, условного и сослагательного наклонений. Условная форма наклонения также может использоваться для слухов: Secondo lui, sarebbe tempo di andare «По его словам, пора идти». [18] : стр. 76  Изъявительное наклонение имеет простые формы (одно слово, но спрягаемое по лицу и числу) для настоящего времени, несовершенного вида в прошедшем времени, совершенного вида в прошедшем и будущего времени (а будущая форма также может использоваться для выражения вероятности в настоящем времени, как в английском «It will be raining now»). [18] : стр. 75  Как и в других романских языках, сложные глаголы, переносящие действие в прошлое с момента времени, из которого оно воспринимается, могут быть образованы путем добавления к причастию прошедшего времени спрягаемой простой формы «to have» или «to be» в случае непереходных глаголов. Как и во французском языке, эта форма, применяемая к настоящему времени глаголов «иметь» или «быть», передает не совершенный вид , а совершенный вид в прошедшем времени. [18] : стр. 62  В сложном плюсквамперфекте вспомогательный глагол находится в форме прошедшего несовершенного вида в главном предложении, но в форме прошедшего совершенного вида в придаточном предложении. [18] : стр. 71 

В отличие от французского, в итальянском языке есть форма для выражения прогрессивного аспекта: как в настоящем, так и в прошедшем несовершенном времени глагол stare («стоять», «быть временно»), спрягаемый по лицу и числу, сопровождается настоящим герундием (обозначается суффиксом -ando или -endo («-ing»)). [18] : стр. 59 

португальский

В португальском языке есть синтетические формы для изъявительного, повелительного, условного и сослагательного наклонений. Условная форма наклонения может также выражать прошедшую вероятность: [19] : стр.62 

Сериа

это было бы

эле

он

que

что

фалава

говорил

Seria ele que falava

{it would be} he that {was speaking}

Сослагательная форма редко появляется вне зависимых предложений. В изъявительном наклонении существует пять однословных форм, спрягаемых по лицу и числу: одна для настоящего времени (которая может указывать на прогрессивный или непрогрессивный аспект); одна для совершенного вида прошедшего времени; одна для несовершенного вида прошедшего времени; форма для плюсквамперфектного вида, которая используется только в официальном письме; [19] : с. 57–58, 85  и форма будущего времени, которая, как и в итальянском языке, также может указывать на настоящее время в сочетании с вероятностной модальностью.

Как и в других романских языках, составные глаголы, сдвигающие время действия в прошлое относительно времени, из которого оно воспринимается, могут быть образованы путем добавления к причастию прошедшего времени спрягаемой простой формы «иметь». Использование прошедшего времени вспомогательного глагола дает форму плюсквамперфекта, которая используется в разговоре. Использование формы настоящего времени вспомогательного глагола дает настоящий перфектный вид, хотя и такой, сфера действия которого уже, чем в английском языке: он относится к событиям, произошедшим в прошлом и простирающимся до настоящего времени, как в Tem feito muito frio este inverno («Этой зимой было очень холодно (и все еще холодно)»). [19] : стр. 84 

В португальском языке прогрессивный вид в любом времени выражается спряжением estar («стоять», «быть временно»), а также причастием настоящего времени, оканчивающимся на -ando , -endo или indo : Estou escrevendo uma carta («Я пишу письмо»). [19] : стр.52 

Будущее время может быть выражено тремя способами, помимо простой формы будущего времени: [19] : стр. 61–62 

Форма настоящего времени глагола ir "идти"

Вы

Я иду

вер

чтобы увидеть

Жуан

Джон

это

этот

тард

полдень

Vou ver João esta tarde

{I go} {to see} John this afternoon

Форма настоящего времени глагола ter "иметь"

Темос

у нас есть

que

что

вер

чтобы увидеть

Жуан

Джон

hoje

сегодня

Temos que ver João hoje

{we have} that {to see} John today

Форма настоящего времени глагола haver , также «иметь»

Привет

У меня есть

де

из

вер

чтобы увидеть

Жуан

Джон

аманья

завтра

Hei de ver João amanhã

{I have} of {to see} John tomorrow

испанский

В испанском языке морфологически различаются изъявительное, повелительное, сослагательное и условное наклонение. В изъявительном наклонении существуют синтетические (однословные, спрягаемые по лицу/числу) формы для настоящего времени, прошедшего времени в несовершенном виде, прошедшего времени в совершенном виде и будущего времени. Прошлое можно рассматривать с любой заданной временной перспективы, используя спрягаемое "to have" в любой из его синтетических форм плюс причастие прошедшего времени. Когда эта составная форма используется с формой настоящего времени "to have", передается совершенное время/вид (прошедшее действие с настоящим продолжением или релевантностью) (как в португальском языке, но в отличие от итальянского или французского).

В испанском языке прогрессивное время выражается аналогично английскому, итальянскому и португальскому языкам, с помощью глагола «to be» и причастия настоящего времени: estoy leyendo «Я читаю».

германские языки

Германские языки, как правило, имеют две морфологически различные простые формы, для прошедшего и непрошедшего времени, а также составную конструкцию для прошедшего или для совершенного времени, и они используют модальные вспомогательные глаголы. Простые формы, первая часть немодальной составной формы и, возможно, модальные вспомогательные глаголы, как правило, спрягаются по лицу и/или числу. Иногда присутствует форма сослагательного наклонения. В английском языке также есть составная конструкция для продолженного вида. В отличие от некоторых индоевропейских языков, таких как романские и славянские языки, германские языки не имеют дихотомии совершенного/несовершенного вида. [4] : стр. 167 

немецкий

Наиболее распространенная конструкция прошедшего времени в немецком языке — это haben («иметь») плюс причастие прошедшего времени (или для непереходных глаголов движения sein («быть») плюс причастие прошедшего времени), которая является чистой конструкцией прошедшего времени, а не передает совершенный вид . Прошедшее прогрессивное время передается простой прошедшей формой. Будущее время может быть передано вспомогательным глаголом werden , который спрягается по лицу и числу; но часто простая непрошедшая форма используется для передачи будущего времени (на самом деле, werden также используется для обозначения предполагаемого , похожего на dürfte , müsste «должен» и wohl «возможно», например, когда он сочетается с jetzt «сейчас», и это можно считать его основной функцией, из которой происходит обозначение будущего времени). Модальность передается посредством сопряженных предглагольных модальностей: müssen «должен», wollen «хотеть», können «иметь возможность»; würden «хотел бы» (условное наклонение), sollten «следует» (сослагательная форма от sollen ), sollen «должен был», mögen «нравиться», dürfen «иметь возможность». [20]

датский

В датском языке есть обычные германские формы простого прошедшего и непрошедшего времени, а также составная конструкция с использованием "to have" (или для непереходных глаголов движения "to be"), составная конструкция указывает на прошедшее время, а не на перфектный вид. Будущее время обычно выражается простой непрошедшей формой, но иногда используются вспомогательные модальные глаголы vil ("want") и skal ("must" — обязанность) (см. Future tense#Danish ). Другие модальные глаголы включают kan ("can"), kan gerne ("may" — разрешение), ("must") и må gerne ("may — разрешение). Прогрессивность может быть выражена перифрастически, например:

э-э

является

вед

в процессе

в

к

læse

читать

er ved at læse

is {in process} to read

э-э

является

я

в

færd

процесс

мед

с

в

к

васке

стирать

er i færd med at vaske

is in process with to wash

сиддер

сидит

ог

и

læser

читает

sidder og læser

sits and reads

стар

стоит

ог

и

талер

переговоры

står og taler

stands and talks

Форма сослагательного наклонения исчезла, за исключением нескольких стандартных фраз. [21]

Голландский

Простая непрошедшая форма может передавать прогрессивное время, которое также может быть выражено инфинитивом, которому предшествует liggen "лежать", lopen "ходить, бежать", staan ​​"стоять" или zitten "сидеть" плюс te . Соединение "have" (или "be" перед непереходными глаголами движения к определенному месту назначения) плюс причастие прошедшего времени является синонимом и используется чаще, чем простая прошедшая форма, которая используется, в частности, для повествования о последовательности событий в прошлом. Конструкция прошедшего совершенного времени аналогична таковой в английском языке.

Будущее часто выражается простой непрошедшей формой, но может также выражаться с помощью инфинитива, которому предшествует спрягаемое настоящее время zullen ; последняя форма также может использоваться для вероятностной модальности в настоящем. Будущее также может быть выражено с помощью "go" плюс инфинитив:

Привет

он

гаат

идет

een

а

краткий

письмо

schrijven

писать

Hij gaat een brief schrijven

he goes a letter {to write}

«Он собирается написать письмо».

Комбинация будущего совершенного времени и вида образуется спряжением zullen + hebben («иметь») (или zijn («быть»)) + причастие прошедшего времени: Zij zullen naar Breda gegaan zijn («Они пойдут в Бреду»). .

Конструкция условного наклонения использует спряжение прошедшего времени глагола zullen :

Привет

он

зоу

бы

грааг

с радостью

так

дом

блийвен

остаться

Hij zou graag thuis blijven

he would gladly home {to stay}

«Он бы с радостью остался дома».

Сочетание прошедшего времени и условного наклонения образуется с помощью вспомогательного глагола «to have» или «to be»:

Привет

он

зоу

бы

грааг

с радостью

так

дом

gebleven

остался

зейн

быть

Hij zou graag thuis gebleven zijn

he would gladly home stayed {to be}

«Он бы с радостью остался дома».

В современном употреблении сослагательное наклонение в основном, хотя и не полностью, ограничивается устойчивыми фразами и полуустоявшимися выражениями, хотя в старых голландских текстах употребление сослагательного наклонения можно встретить часто.

Существуют различные спрягаемые модальные вспомогательные глаголы: kunnen "быть в состоянии", moeten "иметь", mogen "быть возможным" или "иметь разрешение", willen "хотеть", laten "позволить" или "причинять". В отличие от английского языка, эти модальные глаголы могут сочетаться с формой будущего времени:

Привет

он

зал

воля

онс

нас

нет

нет

куннен

быть в состоянии

помочь

чтобы помочь

Hij zal ons niet kunnen helpen

he will us not {to be able} {to help}

«Он не сможет нам помочь». [22] : стр. 45–65 

исландский

Как и в других германских языках, в исландском [23] : с. 135–164  есть две простые формы глагола: прошедшая и непрошедшая. Сложные конструкции, которые смотрят в прошлое с заданной временной точки зрения, используют спрягаемое «иметь» (или «быть» для непереходных глаголов движения) плюс причастие прошедшего времени. В каждом залоге есть формы для изъявительного наклонения и сослагательного наклонения для каждого из простого прошедшего, простого непрошедшего, совершенного, прошедшего совершенного, будущего и будущего совершенного времени, а также есть непрошедшая условная форма наклонения и прошедшая условная форма наклонения, а также повелительное наклонение. Совершенная форма используется для прошедшего события со ссылкой на настоящее или простирающегося до настоящего, или для прошедшего события, относительно которого есть сомнения, поэтому совершенная форма представляет аспект или модальность, а не время. Форма будущего времени используется редко. Непрошедшая сослагательная форма выражает желание или команду; прошедшая сослагательная форма выражает возможность. Изъявительная форма наклонения используется в обоих предложениях "if [possible situation]...then...", хотя "if" можно заменить использованием сослагательной формы наклонения. Сослагательная форма используется в обоих предложениях "if [imaginary situation]...then..." и часто используется в придаточных предложениях. Существуют различные модальные вспомогательные глаголы. Существует прогрессивная конструкция с использованием "to be", которая используется только для абстрактных понятий, таких как "learn", а не для действий, таких как "sit": ég er að læra "I am [at] learning".

Английский

Английский язык допускает широкий спектр выражений комбинаций времени, вида и наклонения с различными грамматическими конструкциями. Эти конструкции включают в себя чисто морфологические изменения (суффиксы и внутренние звуковые изменения глагола), спрягаемые составные глаголы и инвариантные вспомогательные глаголы. Для английского tam с точки зрения модальности см. Palmer; [7] и Nielsen [24] для английского tam с точки зрения времени см. Comrie [5] и Fleischman; [25] для английского tam с точки зрения вида см. Comrie. [6]

Немаркированный глагол

Неотмеченная форма глагола (например, run , feel ) — это инфинитив с опущенной частицей to . Она указывает на непрошедшее время без модального подтекста. В изначально стативном глаголе, таком как feel , она может указывать на настоящее время ( I feel well ) или будущее в придаточных предложениях ( I'll come tomorrow if I feel better ). В изначально нестатистическом глаголе, таком как run , неотмеченная форма может указывать на афористические или привычные ситуации ( birds fly; I run every day ) или запланированное будущее, часто с привычным прочтением ( worth I run the 100 meter race at 5:00; next month I run the 100 meter race every day ). Нестатистические глаголы в неотмеченной форме, появляющиеся в придаточных предложениях, могут указывать даже на незапланированное будущее ( I'll feel better after I run tomorrow; I'll feel better if I run every day next month ).

Неотмеченный глагол отрицается с помощью предшествующего ему do/does not ( I do feel well , He does not running every day ). Здесь do не имеет значения акцента, в отличие от утвердительного варианта ( I do feel better , I do run every day ).

Морфологические изменения

Аспектуально и модально немаркированное прошедшее время обычно обозначается суффиксом -ed , который произносится как /t/ , /d/ или /əd/ в зависимости от фонологического контекста. Однако более 400 глаголов (включая более 200 с различными корнями — краткие глаголы для описания особенностей повседневной жизни германского происхождения) являются неправильными , и их морфологические изменения являются внутренними (например, I take, I took ). (См. Список неправильных глаголов английского языка .) Эта аспектуально немаркированная форма прошедшего времени появляется в изначально стативных глаголах («I feel bad.») и в нестатичных глаголах, в этом случае вид может быть привычным («I took one brownie every day past week.») или совершенным («I took a brownie yesterday.»), но не прогрессивным.

Эта форма отрицается с помощью инвариантной аналитической конструкции с использованием морфологически немаркированного глагола ( I/he did not feel bad , I did not took a brownie ). Как и в случае с do и do not , никакого акцента не передается с помощью did в сочетании с отрицательным not (сравните утвердительное I/he did took the brownie , в котором did передает акцент).

О морфологических изменениях, связанных с сослагательным наклонением, см. English Subjunctive .

Спрягаемые сложные глаголы

В английском языке существует два типа спрягаемых сложных глаголов, которые можно комбинировать.

Более того, время просмотра можно перенести в прошлое, заменив have/has на had : had took указывает на просмотр события в прошлом, предшествующий просмотру.
Конструкция have/has/had + verb + - ed отрицается путем вставки not между двумя словами утверждения ( have/has/hadnot took ).
Конструкция am/is/are + verb + ing отрицается путем вставки not между двумя словами утверждения ( am/is/are не принимает ).
Эта комбинированная форма отрицается путем вставки частицы not после have/has/had ( я не брал уроки ).

Оба эти морфологические изменения можно комбинировать с приведенными ниже сложными глагольными конструкциями, включающими инвариантные вспомогательные глаголы, для образования глагольных фраз, таких как will have been taking .

Неизменные вспомогательные средства

Помимо вышеупомянутых вспомогательных глаголов, в английском языке есть четырнадцать инвариантных вспомогательных глаголов (часто называемых модальными глаголами ), которые используются перед морфологически немаркированным глаголом для указания наклонения, вида, времени или некоторой их комбинации. [7] Некоторые из них имеют более одной модальной интерпретации, выбор между которыми должен основываться на контексте; в этих случаях эквивалентная конструкция прошедшего времени может применяться к одной, но не к другой модальной интерпретации. Для получения более подробной информации см. Английские модальные глаголы .

  • Прошедшее время в сочетании с привычным видом («Прошлым летом я бегал каждый день»).
  • Условное наклонение для настоящего или будущего действия ( Если бы я мог, я бы сделал это сейчас / на следующей неделе ). В первом лице также может присутствовать намеренная модальность.
  • Прошедшее время, перспективный вид действия, происходящего после точки зрения в прошедшем времени («После окончания университета в 1990 году я хотел бы работать в промышленности в течение следующих десяти лет»).
Отрицательная форма would not + глагол отрицает основной глагол, но в условном и намеренном наклонении в первом лице намеренная модальность также может отрицаться, чтобы указать на отрицательное намерение.
  • Он может выражать только аспект, не подразумевая будущность: в предложении «Он будет совершать ошибки, не так ли?» речь идет о тенденции в прошлом, настоящем и будущем и, как таковая, выражает привычный аспект.
  • Он может выражать один из двух типов модальности, опять же, не подразумевая будущность: в предложении «That will be John at the door» подразумевается настоящее время и вероятностный модус, в то время как «You will do it right now» подразумевает обязательный модус.
  • Он может выражать как намеренную модальность, так и будущность, например, «Я сделаю это».
  • Он может выражать будущность без модальности: «Солнце умрет через несколько миллиардов лет».
Как и в случае с would , отрицательная форма will не отрицает основной глагол, но в намеренном режиме может также указывать на отрицательную намеренность.
В каждом случае время точки зрения можно перенести в прошлое, заменив will на would .
  • Настоящее или будущее время в сочетании с модусом возможности: Если он уже должен быть здесь, ... ; Если он должен прибыть завтра, ...
  • Мягкий обязательный наклон в настоящем или будущем времени: Он должен сделать это сейчас / на следующей неделе . Прошедшее время можно заменить формой Он должен был сделать это , с морфологическим изменением основного глагола.
  • Вероятностный режим в настоящем или будущем времени: Этот подход должен работать . Соответствующая форма прошедшего времени должна была работать, подразумевает безличное обязательство, а не вероятность.
  • возможность в настоящем или будущем: Он может быть там уже , Он может прибыть завтра . Форма "Он, возможно, прибыл" с морфологическим изменением основного глагола указывает не только на модус возможности, но и на аспектуальную особенность рассмотрения прошлого события с точки зрения настоящего. Эта форма применяется только к этому использованию возможности.
  • разрешение в настоящем или будущем: Вы можете идти сейчас / на следующей неделе . Соответствующего способа указать на наличие разрешения в прошлом не существует.
  • Настоящая способность: Я умею плавать . Прошедшее время выражается с помощью Я мог плавать .
  • настоящее разрешение (в неформальной речи): Вы можете идти сейчас . В прошедшем времени можно использовать could ( Когда я был ребенком, по правилам моих родителей я мог плавать раз в неделю ).
  • настоящее время умеренная вероятность (используется редко): Это может быть правдой . Прошедшей формы нет, так как более распространенная , которая могла бы быть правдой, передает то же самое (настоящее) время.
  • умеренное разрешение или целесообразность в настоящем: You could do that . Эквивалентная прошедшая форма — could have + морфологически измененный основной глагол ( you could have done that ).
  • разрешение в прошлом: Она сказала, что я смогу окончить школу еще через год .
  • способности в прошлом: Я умел плавать, когда мне было пять лет .
  • небольшая вероятность в настоящем: That could be Mary at the door . Эквивалент в прошедшем времени That could have been Mary at the door yesterday , с морфологически измененным основным глаголом.
  • условная способность: Я мог бы это сделать, если бы умел плавать . В прошлом можно было сказать, что я мог бы это сделать, если бы умел плавать .
  • легкое намерение в настоящем: Я мог бы сделать это для тебя (и, возможно, я это сделаю) . Эквивалент в прошлом отсутствует.

баскский

Хотя в баскском языке несколько глагольных категорий выражаются чисто морфологически, [27] преобладают перифрастические глагольные образования. Для немногих глаголов, имеющих синтетические спряжения, в баскском языке есть формы для прошедшего времени продолженного вида (состояние или продолжающееся действие) и настоящего времени продолженного вида, а также повелительного наклонения.

В сложных глагольных конструкциях существуют формы изъявительного наклонения, условного наклонения, наклонения условной возможности («would be able to»), повелительного наклонения, наклонения способности или возможности, наклонения для гипотетических предложений «if» в настоящем или будущем времени, контрфактуального наклонения в прошедшем времени и сослагательного наклонения (используется в основном в литературном стиле в дополнительных предложениях и предложениях цели/желания). В изъявительном наклонении существует форма обычного вида настоящего времени (которая также может использоваться со стативными глаголами), форма обычного вида прошедшего времени (которая также может использоваться со стативными глаголами), форма близкого прошедшего времени, форма отдаленного прошедшего времени (которая также может использоваться для передачи прошлой точки зрения на непосредственно предшествующую ситуацию или событие), форма будущего в прошедшем времени (которая также может использоваться модально для предположения о прошлом или как условный результат контрфактуальной предпосылки) и форма будущего времени (которая также может использоваться для модальности настоящего предположения, особенно с лексически стативным глаголом, или определения/намерения).

Существуют также некоторые конструкции, демонстрирующие еще большую степень перифразы: одна для прогрессивного аспекта и другие для модальностей воли («хотеть»), необходимости/обязанности («должен», «нужно») и способности («уметь»).

гавайский

Гавайский [4] : гл.6,   [28] является изолирующим языком , поэтому его глагольная грамматика опирается исключительно на неспрягаемые вспомогательные глаголы. Он имеет формы изъявительного и повелительного наклонения, повелительное наклонение обозначается e + глагол (или в отрицательной форме mai + глагол). В изъявительном наклонении его формы времени/вида следующие: немаркированный (используется в общем и для обычного вида, а также для совершенного вида для прошедшего времени), ua + глагол (совершенный вид, но часто заменяется немаркированной формой), ke + глагол + nei (настоящее время, прогрессивный вид; используется очень часто) и e + глагол + ana (несовершенный вид, особенно для ненастоящего времени).

Модальность выражается неграмматически в гавайском языке: [29] : стр. 38–39  Pono передает обязанность/необходимость, как в He pono i na kamali'i a pau e maka'ala — «Все дети должны остерегаться», «Все дети должны/должны остерегаться»; способность передается с помощью hiki — как в Ua hiki i keia kamali'i ke heluhelu — «Дал возможность этому ребенку читать», «Этот ребенок умеет читать».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Устранение неоднозначности маркеров времени, вида и модальности для исправления ошибок машинного перевода Анил Кумар и др. (дата не указана) Центр исследований языковых технологий, Международный институт информационных технологий, Хайдарабад , Индия. ( веб-сайт Semantic Scholar )
  2. ^ Байби, Джоан Л. , Ревир Перкинс и Уильям Паглиука (1994) Эволюция грамматики: время, вид и модальность в языках мира . Издательство Чикагского университета.
  3. ^ Dahl, Östen . (2013). Время-вид-наклонение-очевидность (TAME) и организация человеческой памяти. В KV Molsing & AMT Ibaños (ред.), Время и TAME в языке (стр. 22-52). Ньюкасл, Англия: Cambridge Scholars Publishing.
  4. ^ abcde Даль, Остен , Системы времени и вида , Блэквелл, 1985.
  5. ^ abc Comrie, Bernard , Tense , Cambridge Univ. Press, 1985.
  6. ^ ab Comrie, Bernard , Aspect , Cambridge Univ. Press, 1976.
  7. ^ abc Палмер, Ф. Р. , Настроение и модальность , 1986.
  8. ^
    • Хоппер, Пол Дж., ред. (1982) Время–Аспект: между семантикой и прагматикой , Benjamins.
    • Тедески, Филип и Энн Заенен, ред. (1981) Время и вид (Синтаксис и семантика 14) , Academic Press.
    • де Соссюр, Луи (редактор), Жак Мёшлер (редактор), Дженовева Пушкаш (редактор), Время, наклонение и вид: теоретические и описательные вопросы , Родопи, 2007.
    • Бхат, DNS, Значимость времени, вида и наклонения (серия «Исследования по языку») , John Benjamins Publishing Co., 1999.
    • Виклунд, Анна-Лена, Синтаксис бесвременья: инфинитивы, согласующие время/наклонение/вид (Исследования по порождающей грамматике 92) , Mouton de Gruyter, 2007.
  9. ^ παράκειμαι. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
  10. ^ Холм, Джон (2000) Введение в пиджины и креольские языки , Cambridge Univ. Press.
  11. ^
    • Велупиллаи, Вивека, Гавайский креольский английский: типологический анализ системы времени-наклонения-вида , Palgrave Macmillan, 2003.
    • Синглёр, Джон Виктор, Пиджин и креольские системы времени, наклонения и вида (Библиотека креольского языка) , John Benjamins Publishing Co., 1990.
  12. ^ Сакода, Кент и Джефф Сигел, Pidgin Grammar , Bess Press, 2003.
  13. ^ Адамс, Дуглас К., Essential Modern Greek Grammar , Dover Publ., 1987.
  14. ^ ВАН ОЛЬФЕН, ГЕРМАН (1975). «Вид, время и наклонение в глаголе на хинди». Индо-иранский журнал . 16 (4): 284–301. doi :10.1163/000000075791615397. ISSN  0019-7246. JSTOR  24651488. S2CID  161530848.
  15. ^ Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди . Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс. стр. 216–246. ISBN 81-208-0475-9.
  16. ^ Кэмпбелл, Джордж Л. (1995). Compendium of the World's Languages . Великобритания: Routledge. С. 225–229. ISBN 0-415-11392-X.
  17. ^ Кемпл, Брайан, Essential Russian Grammar , Dover Publ., 1993.
  18. ^ abcde Рагуза, Ольга, Essential Italian Grammar , Dover Publ., 1963.
  19. ^ abcde Приста, Александр да Р., Essential Portuguese Grammar , Dover Publ., 1966.
  20. ^ Стерн, Гай и Эверетт Ф. Блейлер, Essential German Grammar , Dover Publ., 1961.
  21. ^ Бредсдорф, Элиас, Датский язык: элементарная грамматика и хрестоматия , Cambridge Univ. Press, 1984.
  22. ^ Стерн, Генри Р., Essential Dutch Grammar , Dover Publ. co., 1984.
  23. ^ Эйнарссон, Стефан, Исландский , Университет Джонса Хопкинса. Пресс, 2000.
  24. ^ Нильсен, Нильс-Дэвидсен, Время и наклонение в английском языке: сравнение с датским (темы английской лингвистики) , de Gruyter Mouton, 1990.
  25. ^ abc Флейшман, Сюзанна, Будущее в мыслях и действиях , Cambridge Univ. Press, 1982.
  26. ^ Муфвене, Саликоко С., Статичность и прогрессивность , Лингвистический клуб Университета Индианы, 1984.
  27. ^ Кинг, Алан Р., Баскский язык: практическое введение , Издательство Невадского университета, 1994: стр. 362 и далее. ISBN 0-87417-155-5
  28. Пукуи, Мэри Кавена и Сэмюэл Х. Элберт, Новый карманный гавайский словарь , U. of Hawaii Press, 1992: раздел грамматики, стр. 225–243.
  29. ^ Александр, В.Д., Введение в гавайскую грамматику , Dover Publ., 2004