Нарака ( санскрит : नरक ; пали : 𑀦𑀺𑀭𑀬 Нирайя ) — термин в буддийской космологии [1] , обычно называемый на английском языке « ад » (или «адское царство») или « чистилище ». Нараки буддизма тесно связаны с Дию , адом в китайской мифологии . Нарака отличается от концепции ада в христианстве в двух отношениях: во-первых, существа не отправляются в Нараку в результате божественного суда или наказания ; а во-вторых, продолжительность пребывания существа в Нараке не вечна, [2] хотя обычно она непостижимо длинна.
Существо рождается в Нараке как прямой результат своих накопленных действий ( кармы ) и пребывает там в течение конечного периода времени, пока эта карма не достигнет своего полного результата. [3] После того, как его карма будет израсходована, он возродится в одном из высших миров в результате еще не созревшей кармы.
В Девадута-сутте , 130-й беседе Маджхима Никаи , Будда рассказывает об аде в ярких подробностях.
Физически Нараки представляют собой серию пещеристых слоев, которые простираются ниже Джамбудвипы (обычного человеческого мира) в землю. Существует несколько схем перечисления этих Нарак и описания их мучений. Абхидхарма -коша ( «Сокровищница высшего знания ») — это коренной текст, описывающий наиболее распространенную схему: Восемь холодных Нарак и Восемь горячих Нарак. [4]
В буддийских сутрах на одной Чаккавале расположено восемь великих холодных адов .
В буддийских сутрах на одной Чаккавале расположено восемь великих горячих адов .
Продолжительность жизни в каждом Нараке обычно увеличивается в 8 раз по сравнению с предыдущим. Некоторые источники описывают пятьсот или даже сотни тысяч различных Нарак.
Страдания жителей Нараки часто напоминают страдания претов , и эти два типа существ легко спутать. Самое простое различие состоит в том, что существа в Нараке ограничены своим подземным миром, в то время как преты могут свободно передвигаться.
Существуют также изолированные и пограничные ады, называемые Пратьека Наракас ( пали : Пачека-нирайя) и Локантарикас .
Диргхагама , или Длинная Агама-сутра (Cháng āhán jīng長阿含經), [8] была переведена на китайский язык в 22 главах с индийского оригинала Буддхаяшей (Fotuoyeshe佛陀耶舍) и Чжу Фоняном竺佛念в 412–13 гг. н.э. . [9] Эта литература содержит 30 отдельных писаний, разделенных на четыре группы ( варги ). Четвертая варга , относящаяся к буддийской космологии, [10] содержит «Главу об аде» (dìyù p?n地獄品) в Писании «История мира» (shìjì jīng世記經). В этом тексте Будда очень подробно описывает сангхе каждый из адов, начиная с их физического местоположения и названий:
佛告比丘:「此四天下有八千天下圍遶其外。復有大海水周匝圍遶八千天下。復有大金剛山遶大海水。金剛山外復有第二大金剛山。二山中間窈窈冥冥。日月神天有大威力。不能以光照及於彼。彼有八大地獄。其一地獄有十六冏地獄。第一大地獄名想。第二名黑繩。第三名堆壓。第四名叫喚。第五名大叫喚。第六名燒炙。第七名大燒炙。第八名無間。其想地獄有十六小獄。小獄縱廣五百由旬。第一小獄名曰黑沙。二名沸屎。三名五百丁。四名飢。五名渴。六名一銅釜。七名多銅釜。八名石磨。九名膿血。十[11] ]
Будда сказал бхикшу : «Четыре континента [на земле] окружают 8000 континентов». Более того, эти 8000 континентов окружены огромным морем. Более того, это великое море окружает огромная алмазная горная цепь. За этой великой алмазной горной цепью находится еще одна великая алмазная горная цепь. А между двумя горными хребтами лежит тьма. Солнце и луна в божественном небе с их великой силой не способны достичь этой [тьмы] своим светом. В [этом пространстве между двумя алмазными горными хребтами] находится восемь главных адов. Наряду с каждым большим адом есть шестнадцать меньших адов.
Первый большой ад называется Мысли . Второй называется Black Rope . Третий называется Сокрушение . Четвертый называется Стон . Пятый называется Великий Стон . Шестая называется «Горение» . Седьмое называется Великим Сожжением . Восьмой называется «Неустанный» . Ад Мыслей содержит шестнадцать меньших адов. Меньшие ады имеют площадь 500 квадратных йоджан . Первый маленький ад называется Черный песок . Второй ад называется Кипящие Экскременты . Третий называется «Пятьсот гвоздей» . Четвертый называется «Голод» . Пятый называется Жажда . Шестой называется «Единый медный котел» . Седьмой называется «Множество медных котлов» . Восьмой называется «Каменный пестик» . Девятый называется «Гной и Кровь» . Десятый называется «Измерение огня» . Одиннадцатая называется Эш-Ривер. Двенадцатый называется «Железные гранулы» . Тринадцатый называется «Топоры и топоры» . Четырнадцатый называется «Шакалы и волки» . Пятнадцатый называется «Удары мечом» . Шестнадцатая называется «Холод и лед» .
Дополнительные доказательства, подтверждающие важность этих текстов, в которых обсуждаются ады, содержатся в дальнейших исследованиях буддистов природы ада и его обитателей. В китайском переводе Абхидхарма -вибхаша-шастры (Ch. āpídámó pípóshā lùn阿毘曇毘婆沙論), сделанном Буддаварманом в пятом веке, ставится вопрос, являются ли адские стражи, мучающие адских существ, сами разумными существами, какую форму они принимают и на каком языке говорят. [12] Китайский перевод Абхидхармакоша шастры Сюаньцзана玄奘седьмого века (Ch. āpídámó jùshè lùn阿毘達磨倶舍論) также посвящен вопросу о том, являются ли стражи ада разумными существами, а также о том, как они продолжают получать кармическое возмездие. создают ли они вообще плохую карму и почему они не подвергаются физическому воздействию и не сгорают в адском огне. [13]
Описания Нараков являются распространенной темой в некоторых формах буддийских комментариев и популярной литературы как предостерегающие истории против судьбы, постигающей злодеев, и поощрение добродетели. [14]
Махаянская сутра бодхисаттвы Кшитигарбхи (Дизанг или Дзидзо) наглядно описывает страдания в Нараке и объясняет, как обычные люди могут передавать заслуги , чтобы облегчить страдания тамошних существ.
Японский монах Генсин начал свой Одзёёсю с описания страданий в Нараке. Тибетские тексты Ламрима также содержат подобное описание.
Китайские буддийские тексты значительно расширили описание Нараки ( Дию ), детализируя дополнительные Нараки и их наказания, а также расширив роль Ямы и его помощников, Головы Быка и Лица Лошади . В этих текстах Нарака стал неотъемлемой частью потусторонней бюрократии, отражавшей имперскую китайскую администрацию.