Племя начало усилия по возрождению языка, основанные на книгах и рукописях начала 20-го века, а также новых программах обучения. Наррагансетты говорили на «Y-диалекте», достаточно похожем на «N-диалекты» Массачусетта и Вампаноага, чтобы быть взаимопонятными. Другие Y-диалекты включают языки шиннекок и пекот , на которых исторически говорили племена на Лонг-Айленде и в Коннектикуте соответственно.
В 17 веке Роджер Уильямс , один из основателей Род-Айленда, выучил язык племени. Он задокументировал это в своей работе 1643 года « Ключ к языку Америки» . Уильямс дал название племени Нанхиганек .
Американский английский впитал ряд заимствованных слов из наррагансеттского и других близкородственных языков, таких как вампаноаг и Массачусетт. К таким словам относятся куахог , лось , папуз , паувау , тыква и суккоташ .
Усилия по возрождению языка
По словам доктора Фрэнка Ваабу О'Брайена, который преподавал язык в Совете индейцев Аквиднек, «наррагансетт понимали во всей Новой Англии». Он заявляет, что «учёные называют Массачусетт и Наррагансетт диалектами одного и того же языка», и создал диаграмму взаимоотношений между языками, как описано в их исходной документации [3] [4], а также в учебных материалах. [5] На странице Facebook под названием «Говорим на нашем наррагансетском языке» представлены алфавит и словарный запас языка.
^ Симмонс, Уильям С. (1978). «Наррагансетт». В «Триггере», Брюс Г. (ред.). Справочник североамериканских индейцев . Том. 15: Северо-восток. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. п. 190. ИСБН 978-0160045752.
^ Наррагансеттский язык в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
^ О'Брайен, Фрэнк Ваабу. «Вернем утраченный язык». Оррин Льюис . Проверено 1 июля 2022 г.
^ Джулианна Дженнингс (Сильная женщина); Фрэнсис Дж. О'Брайен-младший (Moondancer) (1998). «Вернем утраченный язык». Журнал культуры и исследований американских индейцев . 22 (3). Центр исследований американских индейцев Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе: 215–222. doi : 10.17953/aicr.22.3.v874585r3h029635.
^ "Наррагансетт (Найкансет)" . Омниглот . Проверено 1 июля 2022 г.
Рекомендации
Обен, Джордж Фрэнсис. Историческая фонология Наррагансетта. Провиденс, Род-Айленд: Университет Брауна. (Неопубликованная докторская диссертация, 1972 г.).
Обен, Джордж Фрэнсис. Роджер Уильямс: Другой взгляд. Международный журнал американской лингвистики, том. 38, стр. 266–277, 1972.
Обен, Джордж Фрэнсис. «Подробнее о Наррагансетте Кисаккванде». Международный журнал американской лингвистики 41 (1975): 239–40.
Обен, Джордж Фрэнсис. (1975). Праалгонкинский словарь. Оттава: Национальные музеи Канады.
Обен, Джордж Фрэнсис. Цветовые термины Наррагансетта. стр. 105–114 в документах 7-й Алгонкинской конференции, 1975 г., Уильям Коуэн, изд., Оттава: Карлтонский университет.
Обен, Джордж Фрэнсис. Quelques аспектов системы согласных наррагансетт. стр. 151–155 в Actes du 8e Congrès des Algonquinistes, 1976, Уильям Коуэн, изд., Оттава: Карлтонский университет.
Брэгдон, Кэтлин Дж. (1996). Коренные жители юга Новой Англии, 1500–1650 гг. Норман, ОК: Университет Оклахомы Пресс.
Брэгдон, Кэтлин Дж. (2009) Коренные жители юга Новой Англии 1650–1775. Норман, Университет Оклахомы Пресс.
Бринли, Фрэнсис. (1900). «Краткий рассказ Фрэнсиса Бринли о стране Нанхигансет. Публикации Исторического общества Род-Айленда, 8(2):69-96. Провиденс, Род-Айленд.
Шартран, Леон. (3 мая 2017 г.). «Идущий во тьме», «Идущий во тьме — Пасьянс Медведь» (leonchartrand.com)
Коуэн, Уильям. «Словарь Наррагансетта Генерала Трита». В документах тринадцатой Алгонкинской конференции. Оттава: Карлтонский университет, 1982.
Коуэн, Уильям. «PA *a, *k и *t в Наррагансетте». Международный журнал американской лингвистики 35 (1969): 28-33.
Коуэн, Уильям. Наррагансетт 126 лет спустя. Международный журнал американской лингвистики 39 (1973) (1): 7-13.
Гатчет, Альберт С. «Словарь Наррагансетта, собранный в 1879 году». Международный журнал американской лингвистики 39 (1): 14, (1973).
Грей, Николь. «Ауральность в печати: возвращение к книге Роджера Уильямса «Ключ к языку Америки». Публикации Американской ассоциации современного языка 131 (2016): 64–83.
Хагенау, Уолтер П. Морфологическое исследование индийских глаголов Наррагансетта в книге Роджера Уильямса «Ключ к языку Америки». Провиденс, Род-Айленд: Университет Брауна (неопубликованная магистерская диссертация, 1962).
Хэмп, Эрик П. «О назализации в Наррагансетте». Международный журнал американской лингвистики 36 (1970): 58-9.
Кинникатт, Линкольн Ньютон (1870). Основная часть «Ключа Роджера Уильямса к индийскому языку»: расположена в алфавитном порядке, начиная с Vol. 1 Исторического общества Род-Айленда.
Льюис, Натан (1897). «Последний из Наррагансеттов». Труды Вустерского общества древностей. Том. ХLI.
Мирле, Шелли. «Дополнительные доказательства относительно навязчивого назального эффекта в Наррагансетте». Международный журнал американской лингвистики 41 (1975): 78-80.
Наррагансетский рассвет. Разные статьи о языке Наррагансетт.
Исследовательская библиотека Машантукета Пекот, Пекот и родственные языки, Библиография
Moondancer и Сильная женщина (2000). Индийский грамматический словарь для диалекта N: исследование ключа к американскому языку Роджера Уильямса, 1643. Ньюпорт, Род-Айленд: Индийский совет Аквиднека. [1].
О'Брайен, Фрэнк Ваабу (2004). Библиография для исследований американских индейцев в Род-Айленде и его окрестностях: 16–21 века. [2]
Райдер, Сидни С. (1904). Карта колонии Род-Айленд: индийские названия мест и мест великих событий в истории Индии с указанием нынешних политических разногласий. В землях Род-Айленда, какими они были известны Каунунику и Миатунному, когда пришел Роджер Уильямс. Провиденс, Род-Айленд: Сидни С. Райдер.
Симмонс, Уильям С. (1978). «Наррагансетт». В Брюсе Триггере (ред.), Справочнике североамериканских индейцев, Vol. 15 (Северо-Восток). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт, стр. 190–197.
Сильное Сердце и Светлячок Песня Ветра Секатау. «Индейцы Нахахиганиск». Bicentential 1976, стр. 1–17.
Уильямс, Роджер (1643). Ключ к языку Америки: или Помощь языку туземцев в той части Америки, которая называется Новой Англией. Вместе с краткими наблюдениями за обычаями, нравами, культами и т. д. вышеупомянутых туземцев в мире и на войне, в жизни и смерти. Обо всем, к чему добавлены духовные наблюдения, общие и частные, автором главного и специального использования (во всех случаях) ко всем англичанам, населяющим эти части; но приятный и полезный для всех людей. Лондон: Грегори Декстер. [Перепечатано, Провиденс: Клуб Наррагансетт, 1866 г., Дж. Х. Трамбалл [Ред.] и пятое издание (переиздание Applewood Books, дата выхода)].
Войцеховский, Франц Л. В поисках неуловимой рукописи 1765 года на наррагансеттском языке. Международный журнал американской лингвистики 65(2):228-232 (1999).
Внешние ссылки
Информация о языке Наррагансетт
Наррангансеттский словарь
Moondancer, Сильная женщина (2001). Введение в язык наррагансетт: исследование Роджера Уильямса «Ключ к языку Америки». Ньюпорт, Род-Айленд: Индийский совет Аквиднека . Проверено 11 ноября 2012 г.
Доктор Фрэнк Ваабу О'Брайен (2009). Грамматические исследования языка наррагансетт (2-е изд.). Программа возрождения Массачусетта-Наррагансетта . Проверено 11 ноября 2012 г. (абстрактный)
Доктор Фрэнк Ваабу О'Брайен. «Спряжение глаголов в языке наррагансетт» . Проверено 11 ноября 2012 г.
Уильямс, Роджер (1827). Ключ к языку Америки. Провиденс: Джон Миллер. п. 110 . Проверено 11 ноября 2012 г.
Ресурсы OLAC на языке Наррагансетт и о нем
Доктор Фрэнк Ваабу О'Брайен, Индийский совет Аквиднек. Возрождение алгонкинского языка Новой Англии. Проверено 24 января 2017 г.