stringtranslate.com

Насилие и тоска

La Violence et l'Ennui ( насилие и скука ) — альбом Лео Ферре, выпущенный в 1980 году лейблом RCA Records .

История

Лео Ферре раскрывает в интервью французским СМИ образ мышления, лежащий в основе этого альбома: для него в 1980 году «время жалкое, унылое, дряблое, потное от страха... Люди слишком часто позволяют себя обманывать. Все, что вы хотите заставить их проглотить, они проглотят; вы водите их за нос. Однако они не глупы; но вы вбиваете им в головы столько лозунгов и рекламы, что они в конечном итоге беременеют». [1]

Вот почему Ферре здесь отходит от (относительной) безмятежности своих трех предыдущих альбомов и вновь вводит в свое творчество поэтическое насилие, острую речь и чувство срочности, чтобы в художественном и моральном плане противостоять тому, что он считает недостатком критического мышления у своих современников, самоотречению и покорности, которые он видит вокруг себя.

О скуке он говорит в 1981 году: «Никогда не позволяйте скуке одолеть вас. Если вы чувствуете, что она приближается, то вы должны выйти, закричать, послать в тартарары власть и тысячелетнюю мораль, которую вы несете на своих плечах, уйти подальше... выбраться из этого клея». [2]

Этот альбом является результатом двух отдельных сессий звукозаписи: одна с Национальным симфоническим оркестром RAI , взятая из сессий записи предыдущего альбома ( Il est six heures ici et midi à New York ) в феврале 1979 года, и другая, записанная Ферре практически в одиночку в Брюсселе , вдали от его обычных соавторов в Италии (где он живет с 1970 года).

Трек-лист

Все песни написаны, сочинены, аранжированы и поставлены Лео Ферре, за исключением Frères humanins , l'amour n'a pas d'âge , написанных Франсуа Вийоном и Лео Ферре.

Оригинальная пластинка

Персонал

Производство

Ссылки

  1. ^ Интервью с Люсьеном Риу, Le Nouvel Observateur , 22 декабря 1980 г.
  2. ^ (на французском языке) Робер Беллере, Лео Ферре, une vie d'artiste  : девятая часть, гл. «Ô ma sœur la насилие ô ma sœur lassitude», Actes Sud, 1996.
  3. Название этой морской песни может быть аббревиатурой от Фронта освобождения Бретона («Front de Libération de la Bretagne» на французском языке), поэтому содержание песни не связано с политикой и бретонским национализмом.

Внешние ссылки