stringtranslate.com

Немецкая национальная библиотека

Немецкая национальная библиотека ( DNB ; немецкий: Deutsche Nationalbibliothek ) — центральная архивная библиотека и национальный библиографический центр Федеративной Республики Германия . Это одна из крупнейших библиотек в мире . Его задача - собирать, постоянно архивировать, всесторонне документировать и библиографически фиксировать все немецкие и немецкоязычные публикации с 1913 года, зарубежные публикации о Германии, переводы немецких произведений и произведения немецкоязычных эмигрантов, опубликованные за границей в период с 1933 по 1945 год, и сделать их доступными для общественности. [3] DNB также отвечает за Deutsche Nationalbibliografie  [de] и несколько специальных коллекций, таких как Deutsches Exilarchiv 1933–1945 (Немецкий архив изгнания), Anne-Frank-Shoah-Bibliothek  [de] и Deutsches Buch- und Schriftmuseum ( Немецкий музей книги и письменности). Немецкая национальная библиотека поддерживает внешние связи сотрудничества на национальном и международном уровне. Например, она является ведущим партнером в разработке и поддержании библиографических правил и стандартов в Германии и играет значительную роль в разработке международных библиотечных стандартов.Сотрудничество с издателями регулируется законом с 1935 года для Deutsche Bücherei Leipzig  [ de ] и с 1969 года для Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main .

Обязанности распределены между учреждениями в Лейпциге и Франкфурте , причем каждый центр сосредотачивает свою работу на определенных областях специализации. Третьим учреждением был Deutsches Musikarchiv Berlin (основан в 1970 г.), который занимается всем архивированием музыки (как печатных, так и записанных материалов). С 2010 года Немецкий музыкальный архив также находится в Лейпциге и является неотъемлемой частью этого учреждения.

История

Во время немецкой революции 1848 года различные книготорговцы и издатели предлагали свои произведения Франкфуртскому парламенту для создания парламентской библиотеки. Библиотека, возглавляемая Иоганном Генрихом Платом, получила название Reichsbibliothek ( « Библиотека Рейха »). После поражения революции библиотека была заброшена, а уже существовавший фонд книг хранился в Германском национальном музее в Нюрнберге . [4] В 1912 году город Лейпциг, место проведения ежегодной Лейпцигской книжной ярмарки, Королевство Саксония и Börsenverein der Deutschen Buchhändler  [de] (Ассоциация немецких книготорговцев) согласились основать Немецкую национальную библиотеку в Лейпциге. С 1 января 1913 года систематически собирались все издания на немецком языке (в том числе книги из Австрии и Швейцарии). В том же году Густав Валь был избран первым директором.

При нацистском правлении, с 1933 по 1945 год, немецкие библиотеки подвергались цензуре, став продолжением правления национал-социалистов. [5] [6] Книги, захваченные нацистами в оккупированных странах, поступили в немецкие коллекции. [7] [8] [9] [10] [11]

В 1946 году Георг Курт Шауэр, Генрих Кобет, Витторио Клостерманн и Ханс Вильгельм Эппельсхаймер, директор библиотеки Франкфуртского университета, инициировали восстановление немецкой архивной библиотеки, базирующейся во Франкфурте . [12] Представители книжной торговли федеральных штатов в американской зоне согласились с этим предложением. Город Франкфурт согласился поддержать запланированную архивную библиотеку кадровыми и финансовыми ресурсами. Военное правительство США дало свое одобрение. Библиотека начала свою работу в табачной комнате бывшей библиотеки Ротшильдов, которая служила жильем разбомбленной университетской библиотеке. В результате в Германии появились две библиотеки, которые взяли на себя обязанности и функции национальной библиотеки позднейшей Германской Демократической Республики (ГДР/ГДР) и Федеративной Республики Германия (ФРГ/БРД) соответственно. Ежегодно издавались два практически идентичных по содержанию национальных библиографических каталога.

После воссоединения Германии 3 октября 1990 года Немецкая библиотека Лейпцига  [ де ] и Немецкая библиотека Франкфурта-на-Майне были объединены в новое учреждение — Немецкую библиотеку ( Die Deutsche Bibliothek ). [12] «Закон о немецкой национальной библиотеке» вступил в силу 29 июня 2006 года. Закон подтвердил поддержку национального обязательного экземпляра в этой библиотеке и расширил краткое описание коллекции, включив в него онлайн-публикации, задавшие курс на сбор, каталогизацию и хранение. такие публикации являются частью культурного наследия Германии. [13] Высший орган управления Библиотекой, Административный совет, был расширен за счет двух депутатов от Бундестага . Закон также изменил название библиотеки и ее зданий в Лейпциге, Франкфурте-на-Майне и Берлине на « Deutsche Nationalbibliothek » (Немецкая национальная библиотека).

В июле 2000 года DMA также взяла на себя роль хранилища для GEMA , Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte, немецкой организации по защите авторских прав на музыку. С тех пор музыкальным издателям остается только отправлять копии в DMA, который занимается как национальным архивированием, так и регистрацией авторских прав. 210 000 нотных произведений, ранее принадлежавших GEMA, были переданы DMA.

Немецкий архив изгнания

Одним из специальных направлений деятельности Немецкой национальной библиотеки является сбор и обработка печатных и непечатных документов немецкоязычных эмигрантов и ссыльных в период с 1933 по 1945 год.

Немецкая национальная библиотека поддерживает две коллекции в изгнании: Коллекция литературы изгнания 1933–1945 годов Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге и Немецкий архив изгнания  [de] 1933–1945 годов [14] Немецкой национальной библиотеки во Франкфурте-на-Майне. Оба сборника содержат печатные произведения, написанные или изданные за границей немецкоязычными эмигрантами, а также листовки, брошюры и другие материалы, полностью или частично созданные немецкоязычными эмигрантами.

В 1998 году Немецкая национальная библиотека и Немецкий исследовательский фонд начали финансируемый государством проект по оцифровке коллекции «Еврейские периодические издания в нацистской Германии» объемом около 30 000 страниц, которые первоначально были опубликованы между 1933 и 1943 годами. Кроме того, в проект были включены 30 немецких изданий. языковые эмигрантские издания «Немецкоязычные журналы в изгнании 1933–1945», объемом около 100 000 страниц. Эти коллекции были размещены в Интернете в 2004 году и стали одними из наиболее часто посещаемых сайтов Немецкой национальной библиотеки.

В июне 2012 года Национальная библиотека Германии прекратила доступ к обеим коллекциям на своем веб-сайте по юридическим причинам. С тех пор оцифрованные версии доступны для использования только в читальных залах Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге и Франкфурте-на-Майне, что вызвало отчасти резкую критику. [15] Немецкая национальная библиотека в качестве причины назвала опасения по поводу авторских прав, заявив, что, хотя библиотека и Немецкий исследовательский фонд имели разрешение от владельцев публикаций разместить их в Интернете, право собственности на «бесхозные статьи», то есть отдельных авторов не удалось установить, как это было бы необходимо, поскольку законодательство Германии не содержит «положения о добросовестном использовании».

Еврейская немецкоязычная газета «ха-Галиль» назвала действия библиотек «чрезмерным усердием». Ив Кугельманн, глава Jüdische Medien AG в Цюрихе, которому принадлежат права на журнал Aufbau , одно из предложений Exile Archive, назвал акцию «совершенно абсурдной, запутанной и бесполезной». Энн Липп из Немецкого исследовательского фонда пришла к выводу, что «все проекты фонда», оплаченные за счет государственного финансирования и предназначенные для публикации в Интернете, «должны быть обнародованы». [16]

Асмус, глава Deutsches Exilarchiv, утверждает, что права собственности на статьи более чем 13 000 отдельных авторов должны быть сначала подтверждены, а разрешения получены, прежде чем статьи 70-80-летней давности снова смогут быть размещены в Интернете, несмотря на наличие разрешения от законных владельцев. публикаций для размещения статей в Интернете. Асмус признается, что не было ни одной жалобы на нарушение авторских прав. [17] Между тем, другие немецкие и международные учреждения, такие как Compact Memory, Институт Лео Бека и archive.org , не испытывают подобных угрызений совести и начали снова восстанавливать многие из удаленных периодических изданий в Интернете. [примечание 1]

Рабочая группа по сбору немецких отпечатков

Немецкая национальная библиотека собирает немецкие издания только с 1913 года. [18] Из-за истории Германии, состоящей из многочисленных королевств, создание единой коллекции всех печатных материалов, выпущенных в Германии, является сложной задачей. Поэтому Национальная библиотека сотрудничает с пятью другими библиотеками, обладающими большими коллекциями, с целью координации и создания полной коллекции всей литературы, изданной в немецкоязычных странах, начиная с 1400 года. Эта группа называется Arbeitsgemeinschaft Sammlung Deutscher Drucke ( AG SDD, Рабочая группа по сбору немецких отпечатков). Участвующие библиотеки и периоды их сбора:

Немецкий музыкальный архив

Deutsches Musikarchiv (DMA, Немецкий музыкальный архив) — это центральное собрание печатной и записанной музыки и музыкально-библиографический информационный центр Германии. Это федеральное агентство, основанное в 1970 году, которому поручено собирать всю музыку, изданную в стране. Его предшественником была Немецкая музыкальная фонотека (1961–1969). DMA переехал в Лейпциг в 2010 году и разместился в пристройке Немецкой национальной библиотеки. Строительные работы начались в 2006 году и завершились в 2009 году.

Ранее расположенный в Берлине-Ланквице , DMA является отделением Немецкой национальной библиотеки (Deutsche Nationalbibliothek). Издатели печатных и записанных музыкальных произведений в Германии по закону (с 1973 г.) обязаны сдавать в архив по два экземпляра каждого издания. Один экземпляр хранится в DMA в Лейпциге, второй хранится во Франкфурте.

Немецкий музей книги и письменности

Сейчас в этом здании в Лейпциге размещается Немецкий музей книги и письменности ( Deutsches Buch- und Schriftmuseum ). Основанный в 1884 году как Deutsches Buchgewerbemuseum (Немецкий музей книжной торговли), в декабре 1925 года он в конечном итоге попал в Deutsche Bücherei Leipzig. [19] Это старейший в мире музей книжной культуры, адресованный как экспертам, так и широкой публике. Коллекция, насчитывающая более миллиона предметов, является одной из самых обширных в мире. Они предлагают широкий спектр услуг, включая физические и виртуальные выставки, экскурсии, семинары и мастер-классы. [20]

Здание в Лейпциге

Оригинальное здание Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге 1914 года.

Главное здание Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге было построено в 1914–1916 годах по проекту архитектора Оскара Пуша. Фасад длиной 160 м выходит на Немецкую площадь. Здание было открыто 19 октября 1916 года. Место расположения библиотеки (недалеко от сегодняшней Старой выставочной площади ) было подарено городом Лейпцигом, а средства на строительство предоставил Фридрих Август III , король Саксонии . На фасаде выставлены портреты Отто фон Бисмарка , Иоганна Вольфганга фон Гете и Иоганна Гутенберга . Статуи представляют технику, правосудие, философию, медицину и т. д. В центральном читальном зале находится картина Людвига фон Гофмана, изображающая Аркадию в стиле модерн. На лестнице изображена фреска с изображением основателей немецкой библиотеки. В библиотеке также находится Немецкий музей книг и письменности . Четвертое расширение библиотеки началось в 2007 году и было открыто для публики 9 мая 2011 года. Спроектировано Габриэле Глоклер, чья концепция здания заключалась в следующем: «Покрытие. Оболочка. Содержание». он впервые соединяет все части здания вместе. [21]

Здание во Франкфурте-на-Майне

Здание DNB во Франкфурте

Нынешнее здание франкфуртского филиала было официально открыто 14 мая 1997 года. Штутгартским архитекторам Арат-Кайзер-Кайзеру было поручено спроектировать здание после победы на архитектурном конкурсе в 1984 году. Однако планирование было отложено, и строительство началось только в 1992 году. В оформлении преобладают четыре основных материала: бетон, сталь, стекло и светлый канадский клен . На трех этажах расположено более 300 рабочих мест с большим окном, обеспечивающим освещение каждого из них. Дополнительное хранилище расположено на трех уровнях подземного хранилища, которое, как ожидается, будет содержать достаточно места до 2045 года. [21]

Инвентарь

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Сравните основные интернет-источники исследований Холокоста, такие как Яд Вашем , Мемориальный музей Холокоста США и бесчисленное множество других учреждений и библиотек, которые с каждым годом увеличивают свой интернет-контент.

Рекомендации

  1. ^ ab Jahresbericht 2021 (на немецком языке). Немецкая национальная библиотека. 2022. с. 46.
  2. ^ abcd "Jahresbericht 2018" (на немецком языке). 2019 . Проверено 3 июня 2019 г.
  3. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, США: Паб Skyhorse .
  4. ^ Фабиан, Бернхард, изд. (2003). «Рейхсбиблиотека 1848 года». Handbuch der historischen Buchbestände в Германии (на немецком языке). Хильдесхайм, Германия: Olms Neue Medien.
  5. ^ Стиг, Маргарет (январь 1992 г.). «Вторая мировая война и публичные библиотеки нацистской Германии». Журнал современной истории . 27 (1): 23–40. дои : 10.1177/002200949202700102. ISSN  0022-0094. S2CID  159922468.
  6. ^ "Библиография: Сожжения книг в 1933 году" . www.ushmm.org . Проверено 22 января 2022 г.
  7. ^ Флуд, Джон Л. (2 января 2018 г.). «Андерс Райделл, перевод Хеннинга Коха, Книжные воры: нацистское разграбление европейских библиотек и гонка за возвращение литературного наследства». История библиотеки и информации . 34 (1): 74–75. дои : 10.1080/17583489.2017.1412664. ISSN  1758-3489. S2CID  165188074.
  8. ^ Эстероу, Милтон (14 января 2019 г.). «Охота за нацистской добычей все еще лежит на полках библиотек». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 22 января 2022 г.
  9. ^ Зонтхаймер, Майкл (24 октября 2008 г.). «Отслеживание кражи книг нацистами: в немецких библиотеках хранятся тысячи разграбленных томов». Дер Шпигель . ISSN  2195-1349 . Проверено 22 января 2022 г.
  10. ^ «Книжные воры» раскрывают историю нападения нацистов на книги» . Христианский научный монитор . 15 февраля 2017 г. ISSN  0882-7729 . Проверено 22 января 2022 г.
  11. ^ Лагнадо, Люсетт (2 августа 2017 г.). «По следам книг, украденных нацистами». Журнал "Уолл Стрит . ISSN  0099-9660 . Проверено 22 января 2022 г.
  12. ^ аб «История» . Проверено 05 марта 2021 г.
  13. ^ Аб Люкс, Клаудия (2018). «Германия: библиотеки, архивы и музеи». Энциклопедия библиотечных и информационных наук . Бока-Ратон, Флорида, США: CRC Press . стр. 1848–1849. ISBN 978-1-31511614-3.
  14. ^ "Архив немецкой ссылки 1933–1945" . Проверено 05 марта 2021 г.
  15. ^ Тобиас, Джим Г. (16 июля 2012 г.). «Deutsche Nationalbibliothek blendet jüdische Geschichte aus» [Немецкая национальная библиотека закрывает глаза на еврейскую историю]. хаГалиль (на немецком языке).
  16. ^ Тобиас, Джим Г. (19 июля 2012 г.). «Абсурд, иррефюренд унд unbegründet» [Абсурд, сбивающий с толку и безосновательный]. хаГалиль (на немецком языке).
  17. ^ Асмус, Сильвия (29 ноября 2013 г.). Комментарии. Zugang Gestalten! (речь). Еврейский музей, Берлин .
  18. ^ "Немецкая национальная библиография" . Проверено 05 марта 2021 г.
  19. ^ "Хроника Немецкого музея книги и письма". Немецкая национальная библиотека . Проверено 03 марта 2021 г.
  20. ^ "Немецкий музей книги и письма". Немецкая национальная библиотека . Проверено 03 марта 2021 г.
  21. ^ ab «Здание и конгресс-центр». Немецкая национальная библиотека . Проверено 03 марта 2021 г.

Внешние ссылки