Не верь ни лисе на его зелёной пустоши, ни еврею на его клятве! Иллюстрированная книга для старых и молодых (оригинальное название на немецком языке : Trau keinem Fuchs auf grüner Heid und keinem Jud auf seinem Eid! ein Bilderbuch für Gross und Klein ) — антисемитская детская, изданная в ноябре 1936 года в нацистской Германии . [1] [2] [3] [4] Книгу написала и проиллюстрировала Эльвира Бауэр (1915 — после 1943), воспитательница детского сада, студентка художественного вуза и сторонница нацистов. [5] Это была первая из трёх детских книг, опубликованных Юлиусом Штрайхером , редактором печально известной антисемитской газеты Der Stürmer , [6] который позже был казнён за военные преступления.
С помощью стереотипных нацистских карикатур , примитивных детских стишков и красочных иллюстраций детям и взрослым рассказывают, что такое еврей и как он выглядит по мнению нацистской партии ; евреи представлены как «дети дьявола», злые существа, которым нельзя доверять, и как противоположность идеализированным « арийцам ». Такие произведения нацистской пропаганды использовались для внушения молодежи Германии нацистской расовой идеологии . [7]
Книга «Trust No Fox on his Green Heath» выдержала семь изданий [8] , и было напечатано не менее 70 000 экземпляров. [9] После того, как Бауэр переехала в Берлин в 1943 году и поступила в художественную школу при Имперской палате культуры и изящных искусств ( Reichskammer der bildenden Künste ), нет никаких известных записей о ее дальнейшей жизни или деятельности. [10]
Нацистская партия и ее лидер Адольф Гитлер взяли под полный контроль Рейхстаг — немецкий парламент — в 1933 году. Это позволило Гитлеру принять законы, ограничивающие и ущемляющие права различных рас и религий, включая антисемитские законы, такие как Нюрнбергские законы 1935 года. [11] После образования Министерства народного просвещения и пропаганды Рейха в 1933 году антисемитские публикации в форме книг, газет, радиопередач и речей были заказаны государством. [12] Йозеф Геббельс , министр пропаганды, описал новое министерство как способ объединения правительства и народа. [12] Нацистская партия считала, что с помощью пропаганды они смогут объединить немецкий народ как нацию, поддерживающую их убеждения.
К 1935 году евреи, в частности, стали гражданами второго сорта в Германии. Это было связано как с законами, принятыми нацистской партией, так и с отношением нееврейского населения. Количество бойкотов еврейского бизнеса в течение 1930-х годов показало антисемитские тенденции среди немецкого населения. [13] Антисемитизму было позволено распространяться; антисемитизм и другие формы фанатизма были кодифицированы и оставались безнаказанными в немецкой правовой системе. [14] Историк Рихард Грюнбергер утверждал, что многие в Германии хотели видеть социальные изменения, и идея «народной общины» была популярна в то время. Антисемитизм и многие стереотипы, используемые в отношении еврейского населения, уже присутствовали во многих частях Германии до прихода нацистов к власти. [15] [16]
После принятия «редакционного закона» ( Schriftleitergesetz ) и других антисемитских издательских законов, все формы публикаций были подвергнуты цензуре Палатой культуры Рейха ( Reichskulturkammer ), и не-«арийцам» было запрещено работать журналистами, что усилило антисемитизм среди неевреев в Германии. К концу 1930-х годов Германия создала расистскую систему, в которой некоторые области общественной жизни были зарезервированы для «арийцев», а некоторые — для евреев, что давало привилегии «арийцам». [17]
Во время Нюрнбергского процесса над главными немецкими военными преступниками после Второй мировой войны книга «Не доверяй лису на его зеленой пустоши» использовалась в качестве документа, подтверждающего смертельный антисемитизм в нацистской Германии. [ 18] [19]
Жалко и страшно думать, что десятки тысяч немецких детей отравлены — буквально отравлены — этим отвратительным продуктом подлости и слабоумия. Но поскольку он, к сожалению, существует и находится в руках немецких детей, мы должны использовать его также как сильнейший из мыслимых методов пропаганды против рейха Гитлера и Штрейхера.
— Клаус Манн о доверии «Никакой лисы на зеленом поле и ни одного еврея на его клятве » в «Еврейском рубеже» 1937–09 гг. [20]
[21]
Если вы хотите узнать, хорошо это или плохо, все, что вам нужно сделать, это послушать, что говорит еврей. Когда евреи мира ругают эту иллюстрированную книгу, это доказательство ее большой ценности.
— Ответ издателя на иностранную критику книги, Der Stürmer № 10, март 1937 г. [22]
[23]
Название Trau keinem Fuchs auf grüner Heid und keinem Jud bei seinem Eid («Не верьте ни лисе, что бы вы ни делали, ни клятве любого еврея») [24] относится к рифмованной антисемитской народной мудрости , приписываемой Мартин Лютер : « Trau keinem Wolf auf wilder Heiden / Auch keinem Juden auf seine Eiden / Glaub keinem Papst auf sein Gewissen / Wirst sonst von allen Drein beschissen » [3] («Не доверяйте волку в дикой пустоши / Также ни одному еврею, давшему присягу». / Не верь ни одному Папе на его совести / Иначе тебя облажают все трое»).
Trau keinem Fuchs auf grüner Heid und keinem Jud auf seinem Eid предназначена для детей. Она рассказывает детям, кто такие евреи и как их идентифицировать. Это делается как через текст, так и через иллюстрации, которые сопровождают текст. [25] На протяжении всей книги автор проводил четкое различие между немцами и евреями. На обложке есть изображение лисы и изображение человека, изображенного как еврей — у него большой нос, большие уши и пухлая рука со звездой Давида рядом с ним.
Книга разделена на десять разделов: [26]
В этом разделе Бауэр написала, что евреи работают на дьявола и что им никогда нельзя доверять. [27] Она утверждала, что «Дьявол привел их в Германию» и что «как воры, они украли нашу [германскую] землю». Она описала евреев как всегда «ругающихся и сквернословящих с согнутыми спинами и в больших тапочках». Это призвано привить детям с раннего возраста негативный стереотип о евреях. Бауэр также описала немца в этом разделе. Немец «стоит» и «является гордым молодым человеком, способным работать и сражаться». Это отличает немца как сильного, а еврея как слабого. Иллюстрации на странице дополнительно демонстрируют это. Немец, у которого светлые волосы , стоит высокий с лопатой в руке и мускулистым телом. Еврей, с другой стороны, толстый , курит и у него большие ноги и большие руки. Первый раздел этой книги также написан в рифму , [28] что облегчает его понимание детьми.
В этом разделе Бауэр связала христианство с антисемитизмом. Она обвинила евреев в смерти Иисуса [29] и что с тех пор они «несли проклятие» и их следует избегать. Их видят «везде как вредителей», как лису, и что «дети должны быть начеку». Это научило детей-неевреев бояться и избегать евреев [30] и еврейских детей, так как они могут подхватить еврейское проклятие. Иллюстрация на этой странице изображает человека с нечесаными волосами, большим носом и темным пальто; [31] он окружен пламенем, что связывает его с Дьяволом в предыдущем разделе.
Средневековый образ « Вечного жида » также демонизировался в книге и выставке (1937) и документальном фильме (1940), все под названием «Вечный жид» ( Der Ewige Jude ), а также в других антисемитских нацистских пропагандистских произведениях.
В этом разделе Бауэр показала, как распознать еврея по его имени. Она описала, как евреи могут хитрить со своими именами, и хотя некоторые из них могут звучать по-немецки, различий немного. Это представляет собой еще один способ, которым детей учат распознавать еврея.
В этом разделе Бауэр рассказала историю о еврее, который обратился в христианство, но в пятницу съел гуся. Он утверждает, что, поскольку он обратился, гусь может превратиться в рыбу. Она утверждала, что поскольку гусь не может быть рыбой, еврей не может быть христианином и всегда будет евреем. Это было подкреплено иллюстрацией, где человек с большим носом, большими ногами и большими руками ест мясо в пятницу перед священником. Это учило детей, что еврей хитрый и лжец.
В этом разделе еврей представлен как жадный и думающий только о деньгах; он учил детей, что евреи всегда будут пытаться обмануть немцев. Иллюстрация представляет собой красочную картину фермерского двора и еврея, отбирающего животных у немца.
В этом разделе Бауэр описала, насколько ленивы евреи и что в шаббат они ожидают, что немцы сделают всю работу. Она учила, что евреи нечестны и прячут все свои деньги. Иллюстрации в этом разделе снова показывают еврея толстым, тем самым подкрепляя то, как предположительно выглядит еврей. На одной из картинок также изображен еврей с лисой, что является распространенной ссылкой, используемой нацистской пропагандой, чтобы представить их как хитрых и скрытных.
В этом разделе рассказывается, как еврейский адвокат отобрал у фермера всю продукцию, чтобы тот мог быть представлен в суде. В конце концов еврей становится толстым, а у фермера ничего не остается. [32] Иллюстрация к этому разделу показывает две сцены. Первая сцена — хорошо одетый фермер и маленький, худой еврей. Однако во второй сцене показаны толстый еврей и бедный фермер. История учила детей-неевреев, что еврей заберет все их деньги и продукцию и оставит их ни с чем. [33]
В этом разделе детям-неевреям рассказывалось об отношениях между неевреями и евреями. В нем евреи изображались навязывающими себя нееврейским женщинам, в отличие от нееврейских мужчин, отказывающихся от любых отношений с еврейскими женщинами. В этом разделе девочкам-неевреям рассказывали, что нужно бояться еврейских романтических и сексуальных домогательств, а мальчикам-неевреям — что нужно бояться любого соблазна со стороны еврейских женщин.
В этом разделе Бауэр изобразил еврейского врача как человека, который убьет немца, чтобы спасти еврея, поскольку он следит за тем, чтобы «ни один еврей больше не был спасен от ада ». Бауэр считал, что еврей всегда попадает в ад после смерти, и еврейский врач пытается этому помешать. Это учило детей, что все, что делает еврей, плохо, и подражание еврею отправит их в ад.
В этом разделе восхваляется Der Stürmer за его антисемитскую позицию. Красочные иллюстрации включают изображения евреев, сбившихся в кучу рядом с воронами, по-видимому, строящими заговор, в то время как Der Stürmer находится на стене позади них. Это иллюстрирует предполагаемую ненадежность евреев, характеризуемых как «подлые». В этом разделе также призывают детей — и их семьи — не покупать в еврейских магазинах, объясняя предполагаемые причины отсутствия еврейских детей в школах. Заключительная часть этого раздела идеализировала устранение евреев из немецкого общества, создавая идеальное «Отечество».
В заключительном разделе немецкую молодежь призывали вступать в Гитлерюгенд ( Jungvolk для мальчиков в возрасте 10–14 лет и Hitlerjugend для мальчиков в возрасте 14–18 лет), чтобы объединиться как одна нация. С другой стороны, евреям было сказано уйти. Фотография сварливых евреев, идущих под знаком «дорога с односторонним движением. Спешите. Спешите. Евреи — наше несчастье», а в тексте использовалась фраза «какая отвратительная картина». Это способствовало возникновению чувства срочности избавления немецкого общества от евреев.
Бауэр использовал ряд животных для обозначения евреев на протяжении всей книги. Два животных, которые использовались часто, — это лиса и ворона . Лиса в греческой легенде часто представляла дьявола, но в нацистской Германии лисе часто придавались другие коннотации. [34] Лисы считались хитрыми и коварными [ нужна цитата ] и поэтому хорошо вписывались в антисемитскую пропаганду. Лиса также рассматривалась как переносчик бешенства. Связывая лису с евреем, она усиливала идею о том, что иудаизм — это болезнь, как и бешенство. Лиса была очень распространена в немецкой пропаганде, и были сняты такие фильмы, как Рейнард Лис и Еврейское животное [ нужна цитата ], изображающие связь между лисой и евреем.
Другое животное, которое используется в книге, — ворона. Их часто можно было увидеть рядом с евреями. Вороны ассоциировались с работой Дьявола, и их связь с евреями подразумевала, что евреи работают с Дьяволом. [ необходима цитата ]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )