Spy Hard — американский шпионский пародийный фильм 1996 года с Лесли Нильсеном (который также был исполнительным продюсером ) и Николетт Шеридан , пародирующий Джеймса Бонда и другие боевики . Вступление к фильму исполняет комедийный артист «Странный Эл» Янкович , и это был первый фильм, сценарий к которому написали Джейсон Фридберг и Аарон Сельцер , которые впоследствии написали и сняли такие пародийные фильмы, как «Киносвидание» , «Нереальное кино» и «Знакомство со спартанцами» . Название фильма — пародия на « Крепкий орешек» . Фильм был срежиссирован Риком Фридбергом, который продюсировал его вместе с Дагом Дрейзином и Джеффри Конвитцем .
Фильм был выпущен Buena Vista Pictures под баннером Hollywood Pictures 24 мая 1996 года, получив негативные отзывы критиков. Хотя многие хвалили игру Нильсена и его юмор, большинство сочли сценарий, историю и режиссуру разочаровывающими. Фильм собрал 84 миллиона долларов при производственном бюджете в 18 миллионов долларов.
Секретный агент WD-40 Дик Стил отправляется на задание вместе с таинственной и очаровательной Вероник Укрински, агентом 3.14 , чтобы спасти похищенную Барбару Даль и помешать злому гению, генералу Ранкору, захватить контроль над всем миром.
Ранкор был ранен в более ранней схватке и больше не имеет рук. Однако он может «вооружиться», прикрепив роботизированные конечности с различным оружием. К Стилу обращается старый друг, агент Стивен Бишоп, который безуспешно пытается завербовать его, выйдя из отставки. Однако, когда новостной репортаж, который смотрит Стил, показывает, что Бишоп был убит, Стил возвращается в агентство. Стил получает новое задание от Директора, который также тестирует множество сложных маскировок. В штаб-квартире Стил сталкивается со старым врагом агентства, Нормом Коулменом, и флиртует с обожаемой секретаршей Директора, которую называют мисс Чивус.
В работе Стилу помогает агент по имени Кабул, который катает его на бесконечном количестве специально разработанных автомобилей. Они обращаются за помощью к Маклаки, светловолосому ребенку, оставшемуся дома одному , который очень хорошо отбивается от злоумышленников. Стил сопротивляется искушениям опасной женщины, которая ждет его в постели. Но он очень тесно сотрудничает с Агентом 3.14, чей отец, профессор Укрински, также находится в плену у Ранкора.
Все достигает взрывоопасной развязки в отдаленной крепости Генерала, где Стил спасает Барбару Даль и мисс Чивус и запускает буквально обезоруженного Ранкора в открытый космос, спасая человечество.
«Странный Эл» Янкович поет заглавную песню и руководит заставкой. Это пародия на заставки из фильмов о Джеймсе Бонде , разработанные Морисом Биндером , в частности, «Шаровая молния» 1965 года , с несколькими цветными фонами, силуэтами фигур, женщинами, танцующими с оружием, и «волнистым» текстом. Кроме того, городская легенда гласит, что во время записи темы к «Шаровой молнии » Том Джонс держал последнюю ноту песни достаточно долго, чтобы потерять сознание. Янкович держит ее так долго, что его голова взрывается. Первоначально Янкович планировал зациклить ноту до необходимой длины, но в студии он обнаружил, что может удерживать ноту достаточно долго, чтобы зацикливание не требовалось. [4] Позже эта последовательность была включена в «Странный Эл» Янкович: The Ultimate Video Collection , хотя по юридическим причинам все титры и названия пришлось удалить, за исключением фильма и самого Янковича.
Фильм открылся на 3-м месте в американском прокате с $10 448 420, уступив «Миссии невыполнима » за первые выходные и «Смерчу » за третье место. В конечном итоге он собрал $26 960 191 в США и Канаде. [1] На международном уровне он показал себя намного лучше, собрав $57,2 млн, что в сумме составило $84 млн по всему миру. [2]
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 7% на основе 41 рецензии и среднюю оценку 3,6/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Комический дар Лесли Нильсена неоспорим, но ленивый сценарий Spy Hard и небрежная режиссура не в состоянии использовать его в своих интересах». [5] На Metacritic фильм имеет средневзвешенный балл 25 из 100, основанный на 13 критиках, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [6] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму оценку «C+» по шкале от A+ до F. [7]
Джеймс Берардинелли из ReelViews написал: «Режиссер Рик Фридберг [...] создал ужасно несмешную комедию, которая берет скетчи в стиле «Голого пистолета» и перепевает их без капли стиля или энергии. ... Из фильма в фильм Лесли Нильсен доит эту же личность, и это начинает очень сильно изнашиваться. Каким бы любезным ни был актер, в этой карикатуре просто ничего не осталось. Однако, хотя Spy Hard мог бы работать лучше, скажем, с Роджером Муром в главной роли (его 007 был пародией к концу, во всяком случае), игра Нильсена — лишь малая часть внушительно испорченной постановки. Жесткий — ключевое слово здесь, потому что даже при длительности всего в восемьдесят одну минуту этот фильм невероятно трудно досмотреть до конца». [8]
Стивен Холден из The New York Times писал: « Spy Hard никогда не бывает смешнее, чем во время вступительных титров, в которых «Странный Эл» Янкович ревет свою пародию на дерзкую тему из «Голдфингера» , в то время как по экрану проплывают тучные мультяшные силуэты. ... Вместо того, чтобы выстраивать последовательные комические сцены, он использует пулеметный подход к юмору. Не глядя, куда целится, он открывает огонь и распыляет комические пули во всех направлениях, полагая, что несколько из них попадут в яблочко. Несколько попадают, но гораздо больше — нет. ... Примерно к середине Spy Hard начинает исчерпывать идеи и превращается в серию грубых, буйных пародий на другие фильмы. ... Когда Spy Hard внезапно заканчивается всего через 81 минуту, вы чувствуете, что он израсходовал все доступные боеприпасы. Он просто выдохся и не мог сдвинуться ни на дюйм». [9]
Мик ЛаСалль из San Francisco Chronicle написал: «Это сделано в стиле серии «Голый пистолет» Цукера-Абрахамса-Цукера , но, хотя стиль есть, шуток нет. «Шпион» полагается на глупый фарс, отрывки из недавних фильмов и шокирующий эффект от камео знаменитостей. Но все эти усилия не приносят ничего, кроме горстки смеха. ... История слишком слаба, чтобы работать даже в качестве бельевой веревки для шуток. «Шпион» избегает связной истории и вместо этого просто связывает воедино отрывки из фильмов. ... Нильсен, с его экспертным невозмутимым выражением лица и чувством комического момента, создает иллюзию юмора — примерно на 15 минут. Благодаря ему то, что могло бы быть невыносимым опытом, становится просто пустым. Тем не менее, он не может творить чудеса, и ничто, кроме чуда, не могло бы сделать «Шпиона» достойным просмотра». [10]
Стивен Хантер из The Baltimore Sun дал фильму отрицательную рецензию, написав, что фильм «скорее пародия на пародию, чем пародия», и в частности раскритиковав режиссера Рика Фридберга, спросив: «Был ли этот бедняга когда-либо смешным?» [11]
Марсия Гей Харден также не была поклонницей самого фильма:
Тьфу. Я ненавидел сниматься в этом фильме. [Смеется.] Я думал, что это будет возможность повеселиться, но это был просто хаос и, э-э, не так уж и весело. И не так уж смешно. Я имею в виду, Лесли [Нильсен] был великолепен, но это было действительно его шоу, и оно было просто... очень хаотичным. Отставание от графика, превышение бюджета. Мне ее упоминали, но я никогда не смотрел фильм. Все, что я знаю, это то, что она должна была быть сексуальной, и я не знаю, была ли она вообще.
— Марсия Гей Харден [12]
За десятилетия, прошедшие с момента выхода фильма на экраны, режиссер Рик Фридберг много рассказывал о своем неудачном опыте работы с ним, утверждая о грубом вмешательстве со стороны Disney , которое привело к «испорченному» [13] конечному продукту.
Разногласия между режиссером и студией начались во время процесса кастинга. Фридберг представлял себе злодея «международным», а-ля типичные для фильмов о Джеймсе Бонде. Имея это описание в виду, он предложил Патрика Стюарта и Найджела Хоторна . Руководители Disney были невосприимчивы, саркастически отстреливаясь: «Что это, Британский Королевский театральный клуб? Возьмите на роль телезвезду! » [14] Фридберг объясняет: «Они не понимали, какие люди мне нужны . Все, что они хотели, это скопировать Цукера-Абрахамса. Все, что им было нужно, это бывшие телезвезды 70-х, 80-х, 90-х годов » . [14] Энди Гриффит в конечном итоге был выбран на роль генерала Ранкора.
Главным предметом разногласий во время производства была целевая аудитория Spy Hard . В то время как Disney настаивал на том, чтобы Spy Hard был ориентирован на максимально широкую демографическую группу (с особым акцентом на детях), Фридберг утверждал, что их основная демографическая группа — это мужчины в возрасте от раннего до позднего подросткового возраста. Фридберг был вынужден вырезать или переписывать целые сцены, если Disney считал их «слишком сложными» для молодой аудитории. [15] Вспоминая свои разговоры с руководителями Disney, Фридберг сказал: «Главное, что они сделали и что было самым болезненным, — это вырезали все хорошие диалоги и всю историю. Я сказал: «Неважно, насколько это смешно, неважно, что это пародирует, в этом должна быть сюжетная линия». Они сказали: «Никому нет дела до истории — все, что их волнует, это шутки » . [14 ]
На позднем этапе производства, когда фильм отставал от графика на один день, Фридберг утверждает, что Disney сняла его с поста режиссера и наняла замену для проведения пересъемок. Теперь, неофициально работая в качестве консультанта, Фридбергу отправляли ежедневные материалы с пересъемок, которые, по его словам, были «все ужасны». [15] Окончательный монтаж Spy Hard происходил без участия Фридберга. Следуя совету соавтора сценария Naked Gun Джима Абрахамса , Disney был полон решимости выпустить Spy Hard с скудной продолжительностью 84 минуты. [14] Фридберг говорит, что Disney отказался отступать от этого числа и сделал значительные сокращения в его 96-минутной оригинальной версии, что привело к ошибкам в последовательности и отсутствию понимания повествования. Продолжительность окончательного театрального релиза Spy Hard до финальных титров составила 77 минут.
В интервью подкасту 2022 года, когда его попросили назвать любимый момент или сцену из фильма, Фридберг признался: «Я не думаю, что есть хоть один. Я не могу его смотреть. Мне слишком больно, когда я вижу, что было изменено или что было вырезано». [14] [ требуется проверка ]