stringtranslate.com

Никарао (касике)

Никарао , или Макуилмикистли ( науатль Маквилмикистли : macuil «пять», miquiztli «смерть») — имя правителя Никарао , группы науа , населявшей западную Никарагуа и северо-западную Коста-Рику . [1] [2] [3] На основании исследования, проведенного историками в 2002 году, было обнаружено, что его настоящее имя было Макуилмикицтли, что на языке науатль означает «Пять смертей» . [4] [5] [6] [7] Макуильмикистли управлял Никарао из своей столицы Куаукаполька, которая сегодня является департаментом Ривас на юго-западе Никарагуа. [8]

Памятник Макуильмикистли , правителю Никарао.

Фон

Христофор Колумб в своем четвертом и последнем путешествии в 1502 году исследовал восточное побережье территории, ныне известной как Никарагуа, но не рискнул достичь ее западного побережья и не вступал в контакт с какими-либо коренными народами. В 1522 году испанский конкистадор Хиль Гонсалес Давила покинул Панаму со 100 мужчинами, начав первое вторжение в западные регионы Коста-Рики и Никарагуа. Когда они прибыли на юго-запад Никарагуа, они столкнулись с племенем, говорящим на науате , и с помощью двух местных переводчиков, приехавших с Гонсалесом Давилой, он смог поговорить с касиком племени , которого с тех пор обычно называют имя Никарао. [9]

Территориальная карта, показывающая границы «Куаукапольки» (Quauhcapolca) к западу от озера Никарагуа в шестнадцатом веке до прихода испанцев.

Территория или касиказго , которой правил Никарао, располагалась на перешейке того, что сейчас известно как департамент Ривас Никарагуа , рядом с озером Никарагуа , и простиралась на юг до того, что сейчас известно как провинция Гуанакасте на северо-западе Коста-Рики. Столица племени или основное поселение называлась Кваукаполька, [10] [11] [12], хотя в учебниках по истории ее иногда называют Никараокалли, [12] и считается, что она располагалась недалеко от современного озерного порта Сан Хорхе .

Согласно некогда популярной теории, название «Никарагуа» произошло от сочетания названия Никарао и испанского слова agua , что означает «вода», из-за наличия в стране двух больших озер и других водоемов. [13]

Споры о названии

В 2002 году в результате исследования, проведенного двумя никарагуанскими историками, работавшими независимо друг от друга, было обнаружено, что настоящее имя касика на самом деле было Макуильмикицтли, что на языке науатль означало «Пять смертей» . [9] [12] [14] [15]

Неизвестно, как имя Никарао стало ассоциироваться с касиком Макуильмикистли. Вполне возможно, что испанские конкистадоры получили название Никарао исходя из этнической принадлежности своего племени, которое состояло из народа пипил-никарао , являвшегося ветвью народа науа . Андрес де Сереседа, казначей экспедиции Гонсалеса Давилы, [12] записал в свой журнал имена касиков деревень, где собирали золото. В окрестностях залива Никойя в Коста-Рике они нашли крупнейшую деревню коренных народов, которую они посетили, которой правил касик по имени Чоротега. С тех пор лингвистические источники использовали имя этого касика как эпоним « народ чоротега », чтобы охватить ряд деревень, которые имели культурное и языковое сходство, несмотря на то, что были физически разделены.

Рекомендации

  1. ^ «Царство мира сего».
  2. ^ «Аборигены Коста-Рики».
  3. ^ "Lasculturalas indígenas y su medioambiente" .
  4. ^ "Никарао"
  5. ^ "Энкуэнтро"
  6. Санчес, Эдвин (3 октября 2016 г.). «De Macuilmiquiztli al Güegüence pasando por Fernando Silva» [От Macuilmiquizli к Güegüence через Фернандо Силву]. Эль 19 (на испанском языке) . Проверено 12 апреля 2017 г.
  7. ^ Сильва, Фернандо (15 марта 2003 г.). «Макуильмикистли». El Nuevo Diario (на испанском языке) . Проверено 12 апреля 2017 г.
  8. ^ Маккафферти и Маккаферти 2009, с. 186.
  9. ↑ Аб Санчес, Эдвин (16 сентября 2002 г.). «No Hubo Nicarao, todo es invento» [Никарао не было, это все выдумано]. El Nuevo Diario (на испанском языке).
  10. ^ Пол Хили; Мэри Пол (1980). Археология региона Ривас, Никарагуа . Уилфрид Лорье Univ. Нажимать. п. 21. ISBN 978-0-88920-094-4.
  11. ^ Эрика Дайк; Кристофер Флетчер (6 октября 2015 г.). Поиск здоровья: исторические и антропологические исследования места и здоровья. Рутледж. п. 107. ИСБН 978-1-317-32278-8.
  12. ^ abcd "Encuentro del cacique y el conquistador" [Встреча касика и завоевателя]. El Nuevo Diario (на испанском языке). 4 апреля 2009 года . Проверено 17 мая 2017 г.
  13. Санчес, Эдвин (16 октября 2016 г.). «El origen de «Никарао-агуа»: la Traición y la Paz» [Происхождение «Никарао-агуа»: предательство и мир]. Эль Пуэбло Президенте (на испанском языке). Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Проверено 6 июля 2017 г.
  14. Санчес, Эдвин (3 октября 2016 г.). «De Macuilmiquiztli al Güegüence pasando por Fernando Silva» [От Macuilmiquizli к Güegüence через Фернандо Силву]. Эль 19 (на испанском языке) . Проверено 12 апреля 2017 г.
  15. ^ Сильва, Фернандо (15 марта 2003 г.). «Макуильмикистли». El Nuevo Diario (на испанском языке) . Проверено 12 апреля 2017 г.