Николас Борн (31 декабря 1937, Дуйсбург — 7 декабря 1979, Люхов-Данненберг ) — немецкий писатель.
Николас Борн был — вместе с Рольфом Дитером Бринкманном — одним из самых важных и самых новаторских немецких поэтов своего поколения. Его два романа, Die erdabgewandte Seite der Geschichte и Die Fälschung , были переведены на более чем дюжину языков и считаются одними из самых важных произведений немецкой литературы 1970-х годов.
Николас Борн вырос в семье низшего среднего класса в Рурской области . Он работал, изготавливая печатные принадлежности в химическом процессе для крупной типографии в Эссене , пока не смог — с помощью первой литературной премии, Förderpreis Nordrhein-Westfalen, за свой первый роман «Der Zweite Tag» — поехать в Берлин и жить за счет писательства. Он был самоучкой, и его стихи и сценарии романов вскоре привлекли достаточно внимания со стороны известных писателей и критиков, таких как Эрнст Майстер , Иоганнес Бобровски , Гюнтер Грасс и Ганс Бендер , чтобы получить стипендию на знаменитом Berliner Literarisches Colloquium в Берлине в 1963/1964 годах, где он познакомился с другими молодыми писателями, такими как Ганс Кристоф Бух, Герман Петер Пивитт, Хуберт Фихте , Петер Биксель и другими, и обучался у Гюнтера Грасса , Уве Джонсона , Петера Рюмкорфа , Петера Вайса и других. Готовясь к своему пребыванию в Iowa International Writers Workshop в Айова-Сити в 1969/1970 годах, Борн читал все больше и больше современных американских поэтов. В Айове он познакомился с Чарльзом Буковски , Ансельмом Холло , Тедом Берриганом и многими другими, дружил с Джоном Батки , Алленом Гинзбергом , Эриком Торгерсеном, Томом Равортом и другими. В знаменитой серии «красных рамок» «Das neue Buch» Борн опубликовал в 1972 году свой третий сборник стихов «Das Auge des Entdeckers» (Глаз исследователя), в значительной степени под влиянием современной американской поэзии, утопической литературы и более спокойного взгляда на политическую эффективность литературы, который был широко известен среди политически левых коллег его поколения. Книга имела большой успех, продавалась очень хорошо для сборника стихов и сделала Борна вместе с Рольфом Дитером Бринкманном одним из самых важных и новаторских поэтов своего поколения в Германии.
Вернувшись в Германию, Борн начал переводить стихи Кеннета Коха для Rowohlt Verlag , которые были опубликованы только в 1973 году в той же серии Rowohlt "Das neue Buch". Его романы Die erdabgewandte Seite der Geschichte (1976, Rowohlt Verlag, переведены на более чем дюжину языков), и даже больше Die Fälschung (1979, "The Deception"), который был опубликован незадолго до его ранней смерти в 1979 году от рака, имели еще больший успех и сделали его одним из самых важных и известных левых интеллектуалов своего времени. Его политические выступления против ядерной энергетики и того, что он называл "безумной системой реальности" и "миром машин", не только публиковались в журналах, но и широко обсуждались в телевизионных шоу того времени. Die Fälschung посмертно был снят как «Круг обмана» (1981); Режиссер Фолькер Шлендорф , в нем снимались Бруно Ганц , Ханна Шигулла и Ежи Сколимовский .
Вместе с Петером Хандке и Михаэлем Крюгером он был членом жюри Европейской литературной премии имени Петрарки с момента основания премии в 1975 году и до своей смерти.
Спустя двадцать пять лет после его смерти его младшая дочь Катарина Борн переиздала почти полное и критическое собрание его стихов, включая несколько неопубликованных работ: Nicolas Born - Gedichte (Wallstein 2004). За эту книгу Борн получил (впервые посмертно) известную премию Peter-Huchel-Preis (2005). После большого успеха сборника стихов и множества положительных отзывов и реакций, сборник переписки Борна запланирован на весну 2007 года.
Эрик Торгерсен перевел сборник своих стихов из своих первых двух сборников, Marktlage (1967, Kiepenheuer & Witsch ) и Wo mir der Kopf steht (1970, Kiepenheuer & Witsch), которые до сих пор опубликованы лишь частично. В Dimension его длинный «Feriengedicht» впервые был опубликован на немецком и английском языках. Остальные переводы запланированы на 2007 год.
Эрик Торгерсен (еще запланировано)
«Подписка», «Наследие», Iowa Review 7, 2–3, весна-лето 1976 г. (переиздано в виде книги под названием Writing from Around the World , University of Iowa Press , 1976 г.).
«Наконец-то терять больше нечего», «Утром в понедельник», первый выпуск 9, осень-зима 1974–75.
«Жених и невеста», Камадену II , 1–2, 1971.
«Дело», «Бутылки», «Автопортрет», «Этос», Дунс I , 4, 1971.
«Знаки», Greenfield Review 1, весна 1970 г.
«Неверность», «Рефрен», «Бедному дьяволу Манфреду Боку», «Боже мой, я думал», «Сколько сыновей», «Мытье окон», «Уверенность», «Любовь», Современная поэзия в переводе , Лондон, 6, 1970.