румынский писатель
Нина Кассиан ( псевдоним Рене Энни Кассиан-Мэтасару ; [1] 27 ноября 1924 года в Галаце — 14 апреля 2014 года в Нью-Йорке ) — румынская поэтесса, детская писательница, переводчица, журналистка, талантливая пианистка и композитор, кинокритик . [2] Первые шестьдесят лет своей жизни она провела в Румынии, пока в 1985 году не переехала в США для работы преподавателем. Несколько лет спустя Кассиан получила постоянное убежище, и Нью-Йорк стал ее домом на всю оставшуюся жизнь. Большая часть ее работ была опубликована как на румынском, так и на английском языках.
Жизнь и работа
Ранний период жизни
Нина Кассиан родилась в еврейской семье в Галаце в 1924 году, она была единственным ребенком Иосифа Кассиана-Мэтасару, переводчика и певца-любителя. [3] В 1926 году семья переехала в Брашов . Говорят, что увлечение Кассиан языками восходит к тому времени ее детства, поскольку именно тогда она начала проводить время с детьми из немецкой и венгерской общин. [1] [3] В 1935 году семья переехала в Бухарест , где Кассиан посещала женскую среднюю школу в еврейском квартале. [3]
На протяжении многих лет она брала уроки рисования у Джорджа Левендаля и М. Х. Макси , уроки актерского мастерства у Беаты Фреданов и Александру Финци, уроки игры на фортепиано и музыкальной композиции у Теодора Фукса , Пола Йелеску, Михаила Жоры и Константина Сильвестри . [1]
Она посещала левые интеллектуальные круги и вступила в Союз коммунистической молодежи в возрасте 16 лет. [4] В 1944 году она поступила на литературный факультет Бухарестского университета , но бросила учёбу через год. [1]
Жизнь в коммунистической Румынии
В середине 40-х годов Кассиан начала искать свое место на литературной сцене Румынии. Она вышла замуж за молодого поэта Владимира Колина в 1943 году (их брак продлился до 1948 года) и имела очень близкие отношения с Ионом Барбу . [5] Одно из стихотворений Барбу, Ut algebra poesis («Как алгебра, так и поэзия»), было написано для нее в 1946 году. [6] Однако самое интересное, что Кассиан также завязала очень тесную дружбу со знаменитым поэтом Паулем Целаном во время его жизни в Бухаресте (1945–1947). Наряду с другими писателями и художниками, Целан и Кассиан играли в сюрреалистические игры, такие как «Вопросы и ответы» или «Иоахим», которая является бухарестской версией знаменитой игры Андре Бретона « Изысканный труп ». [7] Кассиан и Целан были связаны своей страстью к языкам и использовали многоязычие как источник вдохновения для своей работы. [7]
В 1945 году Кассиан опубликовала свое первое стихотворение Am fost un poet Decadent («Я была поэтом-декадентом») в ежедневной газете România Liberă [8] , а в 1947 году — свой первый сборник стихов La scara 1/1 («Масштаб 1:1»). На эти ранние публикации большое влияние оказали французские поэты -модернисты, с которыми она проводила время, особенно писатели -сюрреалисты, которые, как говорят, оказали длительное влияние на Кассиан. [3] В статье в Scînteia в 1948 году она была названа «декадентской поэзией» . [1] [5] Напуганная этой жесткой критикой, она затем обратилась к письму в стиле пролеткульта и социалистического реализма . [1] [9] Этот этап длился около восьми лет. [5]
В это же время Кассиан обратился к написанию детских книг, таких как « Copper Red and the Seven Dachsies» (которая была опубликована на английском языке в 1985 году после того, как стала бестселлером в Румынии), и детских рассказов, таких как « Tigrino and Tigrene» (которая была написана в стихах и опубликована на английском языке в 1986 году, адаптированная из румынского оригинала Povestea a doi pui de tigru, numiţi Ninigra şi Aligru ). [10] В интервью в 1986 году она объясняет, почему она решила сосредоточиться на детской литературе: «Это было в 1950 году, в догматический период в Румынии. Социалистический реализм, к сожалению, характеризуется ограничением структур, стилей и лексики. [...] Поэтому, когда меня попросили писать в жесткой и упрощенной манере, я старалась делать все возможное, но через некоторое время я переключилась на литературу для детей, потому что это была единственная область, где метафоры все еще допускались, где допускалось воображение и допускался ассонанс ». [10] По крайней мере некоторые из ее детских рассказов и книг были переведены на английский язык, но сегодня их больше нет в книжных магазинах.
Позже Кассиан женился на Ал. И. Штефэнеску. [1] Хотя он родился в еврейской семье, он был румынским православным , и во время их брака она заявила, что была гораздо ближе к его религии, чем к иудаизму, и что она никогда не читала ни страницы Талмуда . [ 11]
Эмиграция и жизнь в США
В 1985 году Кассиан отправилась в Соединенные Штаты в качестве приглашенного профессора по творческому письму в Нью-Йоркском университете . [3] Во время ее пребывания в Америке ее друг, Георге Урсу , был арестован и впоследствии избит до смерти сотрудниками Секуритате за хранение дневника. Дневник содержал несколько стихотворений Кассиан, высмеивающих коммунистический режим и власти, которые считались подстрекательскими. Поэтому она решила остаться в США.
Ей предоставили убежище в Соединенных Штатах, и она продолжила жить в Нью-Йорке. [12] В конце концов она стала гражданкой Америки. [13]
В США она начала писать стихи на английском языке и публиковать их в The New Yorker , The Atlantic Monthly и других журналах. [14] Некоторые из этих стихотворений также были опубликованы в сборниках, например, Life Sentence в 1990 году и Take My Word for It в 1998 году, оба из которых доступны и сегодня.
В США она вышла замуж за Мориса Эдвардса. [15]
Кассиан умерла от остановки сердца или сердечного приступа в Нью-Йорке 14 апреля 2014 года. У нее остался муж. [16] [17]
Книги
- Ла Скара 1/1 , Бухарест, 1947 год.
- Суфлетул ностру , Бухарест, 1949 г.
- An viu nouă sute şaptesprezece , Бухарест, 1949 год.
- Никэ фара фрика , Бухарест, 1950 год.
- Се-а вазут Оана , Бухарест, 1952 год.
- Horea nu mai este Singur , Бухарест, 1952 год.
- Тинерец , Бухарест, 1953 г.
- Florile patriei , Бухарест, 1954 год.
- Версури Алезе , Бухарест, 1955 год.
- Вырстеле анулуй , Бухарест, 1957 год.
- Dialogul vântului cu marea , Бухарест, 1957 год.
- Ботгрос, Căşel Fricos , Бухарест, 1957 год.
- Принцул Миорлау , Бухарест, 1957 г.
- Чипури хазлии пентру копии , Бухарест, 1958 год.
- Aventurile lui Trompişor , Бухарест, 1959 год.
- Инкуркэ-люме , Бухарест, 1961 г.
- Сэрбэториле Зилнице , Бухарест, 1961 г.
- Спектакли на свободе. O monografie adragostei , Бухарест, 1961 г.
- Куркубеу , Бухарест, 1962 г.
- Poezii , предисловие Овидия С. Кромэлничану , Бухарест, 1962 г.
- Să ne facem daruri , Бухарест, 1963 год.
- Disciplina harfei , Бухарест, 1965 г.
- Что вы знаете о Тике? , Бухарест, 1966 г.
- Сангеле , Бухарест, 1966 г.
- Судьба параллеле. Ла Скара 1/1 , 1967 г.
- Uite-l este... Uite-l nu e , Бухарест, 1967 год.
- Амбитус , Бухарест, 1969
- Întâmplări cu haz , Бухарест, 1969 г.
- Povestea a doi pui de tigru numiti Ninigra şi Aligru , Бухарест, 1969 г.
- Хронофагия. 1944-1969 , Бухарест, 1970
- Реквием , Бухарест, 1971
- Marea conjugare , Бухарест, 1971 год.
- Atât de Grozavă и Adio. Вымышленное «Confidence» , Бухарест, 1971 год; Второе издание (Confidence fiction. Atât de Grozavă şi adio şi alte proze), Бухарест, 1976 г.
- Лото-Поэма , Бухарест, 1971
- Спектакли на свободе. O (altă) monografie a dragostei , предисловие Ливиу Кэлина, Бухарест, 1974 г.
- Între noi, copyii , Бухарест, 1974 г.
- O sută de Poeme , Бухарест, 1975 г.
- Viraje-Virages , двуязычное издание, перевод автора, Эжена Гийевича и Лили Денис, Бухарест, 1978
- Де Индураре , Бухарест, 1981 г.
- Blue Apple , перевод Евы Файлер, Нью-Йорк, 1981
- Numărătoarea inversă , Бухарест, 1983 г.
- Jocuri de vacanantsă , Бухарест, 1983 г.
- Roşcată ca arama şi cei şapte şoricei , Бухарест, 1985 г.
- Медно-красный и семь такс , 1985
- Lady of Miracles , перевод Лоры Шифф, Беркли, 1988
- Call Yourself Alive , перевод Бренды Уокер и Андреа Делетант, Лондон, 1988
- Пожизненное заключение , Нью-Йорк-Лондон, 1990 г.
- «Чирлидер на похоронах» , перевод автора и Бренды Уокер, Лондон-Бостон, 1992
- Desfacerea lumii , Бухарест, 1997 г.
- Поверьте мне на слово , Нью-Йорк, 1997
- Что-то старое, что-то новое: стихи и рисунки , Таскалуса, 2002
- Memoria ca zestre , Cartea I (1948–1953, 1975–1979, 1987–2003), Cartea II-a (1954–1985, 2003–2004), Cartea a III-a (1985–2005), Бухарест, 2003– 2005 г.
- Континуум , Нью-Йорк, 2009
Присутствие в англоязычных антологиях
- Завещание – 400 лет румынской поэзии – 400 лет ani de poezie românească – двуязычное издание – Даниэль Ионица (редактор и главный переводчик) с Даниэлем Рейно , Адрианой Пол и Евой Фостер – Editura Minerva , 2019 – ISBN 978-973-21-1070- 6
- Румынская поэзия от истоков до наших дней – двуязычное издание на английском/румынском языках – Дэниел Ионицэ (редактор и главный переводчик) с Дэниелом Рейно , Адрианой Пол и Евой Фостер – Издательство Australian-Romanian Academy – 2020 – ISBN 978-0-9953502-8-1 ; OCLC 1288167046
- Рожденные в Утопии – Антология современной румынской поэзии – Кармен Фиран и Пол Дору Мугур (редакторы) с Эдвардом Фостером – Talisman House Publishers – 2006 – ISBN 1-58498-050-8
- Testament – Anthology of Romanian Verse – American Edition – одноязычное издание на английском языке – Daniel Ioniță (редактор и главный переводчик) с Евой Фостер, Daniel Reynaud и Rochelle Bews – Australian-Romanian Academy for Culture – 2017 – ISBN 978-0-9953502-0-5
Ссылки
- ^ abcdefg Штефанеску, Алекс. «La o nouă lectură: Нина Кассиан» (на румынском языке). Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 16 апреля 2014 г.
- ↑ (7 марта 1999 г.). Поэзия вкратце, The Independent
- ^ abcde Brownjohn, Alan (6 мая 2014 г.). "Некролог Нины Кассиан". The Guardian . Получено 5 июля 2020 г. .
- ^ «Поэта Нина Кассиан a murit la vârsta de 89 de ani» [Поэт Нина Кассиан умерла в возрасте 89 лет]. Адевэрул (на румынском языке). 16 апреля 2014 года . Проверено 17 февраля 2024 г.
- ↑ abc Ciuta, Лариса (16 апреля 2014 г.). «Мурит Нина Кассиан. Povestea scriitoarei de care sa îndragostit Ion Barbu». Evenimentul Zilei (на румынском языке) . Проверено 17 февраля 2024 г.
- ↑ Barbu, Ion; Glaz, Sarah; Growney, JoAnne (1 ноября 2006 г.). «Ut Algebra Poesis (As Algebra, So Poetry)». The American Mathematical Monthly . 113 (9): 792–793. doi :10.2307/27642060. JSTOR 27642060.
- ^ ab Rotiroti, Giovanni (июнь 2017 г.). «Дар поэмы о любви и дружбе. Письма, отправленные Паулем Целаном Нине Кассиан». Studia Philologia (2).
- ^ "Мурит-поэта Нина Кассиан. Cenuşa sa va fi adusă în România" (на румынском языке). Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
- ^ "Кассиан (Кац), Нина" . Получено 16 апреля 2014 г.
- ^ ab DeLuca, Geraldine; Natov, Roni (1986). «Написание детской литературы в Румынии: интервью с Ниной Кассиан». Лев и единорог . 10 : 108–111. doi : 10.1353/uni.0.0220. S2CID 140326854. Получено 5 июля 2020 г.
- ↑ Мэланчиу, Илеана (9 ноября 2005 г.). «Рискуль де личной памяти о зестре». România literară (на румынском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 16 апреля 2014 г.
- ↑ Грей, Чаннинг (19 июня 2008 г.). Поэт, композитор, беженец в URI, The Providence Journal Архивировано 7 сентября 2008 г. в Wayback Machine
- ^ "NINA CASSIAN". Legacy.com . Получено 20 апреля 2014 г. .
- ^ "Умерла румынская поэтесса, диссидентка Нина Кассиан". США: ABC News. 16 апреля 2014 г. Получено 17 апреля 2014 г.
- Ссылки Адевэрул (на румынском языке) . Проверено 17 апреля 2014 г.
- ^ "Умерла румынская поэтесса, диссидентка Нина Кассиан". The Washington Post . Архивировано из оригинала 25 апреля 2014 года . Получено 16 апреля 2014 года .
- ^ Фокс, Маргалит (18 апреля 2014 г.). «Нина Кассиан, изгнанная румынская поэтесса, умерла в возрасте 89 лет». The New York Times . Получено 20 апреля 2014 г.
Внешние ссылки
- Аудио: Нина Кассиан читает «Эпилог» – poemsoutloud.net
- Выступление Desert Island Discs (14 февраля 1999 г.)