stringtranslate.com

Нодэрабо

«Нодерабо» из Газу Хякки Ягё Ториямы Сэкиэна

Нодерабо — японский ёкай из романа Ториямы Сэкиэна « Газю Хякки Ягё» . Считается, что это ёкай, который появляется в заброшенных храмах. [1]

В «Газю Хякки Ягё» описывается ёкай, похожий на монаха в рваной каса, стоящего рядом с храмовым колоколом , но в «Сэкиэне» нет никаких объяснений относительно того, о чем идет речь, поэтому неизвестно, какими характеристиками должен был обладать этот ёкай.

Начиная с периода Сёва , в литературе о ёкаях часто объяснялось, что это ёкаи, которые появляются в заброшенных полуразрушенных храмах [2] или что они являются результатом обид, превратившихся в ёкаев, главного священника, чей храм пришел в упадок из-за отсутствия пожертвований от жителей деревни. Затем ёкаи появлялись по вечерам в полуразрушенном храме и звонили в колокол в одиночестве. [3]

Анализ

Поскольку неясно, что именно Сэкиэн нарисовал здесь, начиная с периода Хэйсэй , было выдвинуто несколько гипотез, и одна из них предполагает, что это оригинальное творение Сэкиэна, созданное для высмеивания монахов периода Эдо, нарушивших свои заповеди. [4] В наше время часто можно встретить изображения и рассказы в похожем стиле, изображающие священников, нарушивших свои заповеди из-за привязанности к жадности и похоти и таким образом ставших ёкаями, и примеры этого можно часто найти в публикациях, близких ко времени Сэкиэна. [5]

В работах художника-комиксиста Мизуки Сигэру есть высказывание о нодерабо: когда дети слышали звук колокола в горах, несмотря на отсутствие храма, им говорили, что «это из-за нодерабо», но на самом деле это было из-за горы, и произошло явление, подобное ямабико . [6]

Также в Ниидзе , префектура Сайтама , есть место под названием «Нодэра», и когда-то жил человек, который пытался напугать жителей деревни, поэтому он попытался украсть близлежащий знаменитый колокол, когда мимо проходил путник, в панике он спрятался в пруду, и в результате он потерял колокол из виду. Это озеро стало называться Канэгабути (鐘ヶ渕, «пропасть колокола»), и также говорят, что однажды молодой монах проигнорировал задание, которое попросил главный священник, и вместо этого играл с детьми, и в унынии от чувства неспособности встретиться лицом к лицу со священником, вошел в воду пруда, и с тех пор каждый вечер можно услышать крик из пруда. Также предполагается, что Сэкиэн мог нарисовать этого ёкая, называемого нодэра::, на основе названий мест Нодэра и Канэгабути. [7]

Однако, что касается того, на чем именно Сэкиэн основывал этот рисунок нодерабо, то, учитывая общую тенденцию всех ёкаев, включенных в « Газю Хякки Ягё» , и скудность информации, представленной в рисунках, существует очень мало материала, который мог бы послужить доказательством для какого-либо вывода.

Внешние ссылки

Примечания

  1. ^ 村上健司編著 (2000).妖怪事典.毎日新聞社. п. 265. ИСБН 978-4-620-31428-0.
  2. ^ 稲田篤信・田中直日編 (1992).鳥山石燕 画図百鬼夜行. 高田衛監修. 国書刊行会. п. 59. ИСБН 978-4-336-03386-4.
  3. ^ 多田克己 (1990).幻想世界の住人たち. Правда в фантазии. Том. IV. 新紀元社. п. 370. ИСБН 978-4-915146-44-2.
  4. ^ 多田克己 (2006) [1999].百鬼解読. 講談社文庫.講談社. п. 20. ISBN 978-4-06-275484-2.
  5. ^ 近藤瑞木編 (2002).百鬼繚乱 江戸怪談・妖怪絵本集成. 国書刊行会. стр. 150–151. ISBN 978-4-336-04447-1.
  6. ^ 水木しげる(1994).図説 日本妖怪大全. 講談社+α文庫. 講談社. п. 352. ИСБН 978-4-06-256049-8.
  7. ^ 山口敏太郎編 (2003).妖怪草子 怪し – 妖怪はそこにいる! . 心泉社. стр. 67–68. ISBN 978-4-916109-51-4.