stringtranslate.com

Ямабико (фольклор)

«Ямабико» (山びこ) из Хяккай Дзукан Саваки Суши
«Ямабико» (幽谷響) из Газу Хякки Ягё Ториямы Сэкиена
«Ямахико» (山ひこ) из «Бакэмоно но э» (化物之繪, ок. 1700), Коллекция японских книг и рукописей Гарри Ф. Брюнинга, Специальные коллекции Л. Тома Перри , Библиотека Гарольда Б. Ли , Университет Бригама Янга .

Ямабико (山彦, также ямахико ) — горное божество, дух и ёкай в японском фольклоре ; термин «ямабико» также относится к эху, которое возникает в горах, в честь которого и назван ёкай. В буквальном переводе этот термин означает «горный мальчик». [1] Это ёкай , ответственный за природные явления в горах или каньонах. [2] Живя глубоко в горах, прямые встречи с ямабико редки. Часто их слышно, но никогда не видно. [2] Маленький и неуловимый ёкай не был официально классифицирован до периода Эдо в Японии. Вместо этого странные звуки, исходящие от горы, приписывались природному явлению, например, птицам, и не придавалось никакого духовного значения. [3] Его обычно изображают с серым мехом, персиковым животом, висячими ушами, широкой улыбкой и вытянутыми руками, как будто он застигнут врасплох.

Мифология

Ямабико — небольшое существо, напоминающее помесь собаки и обезьяны .

Термин «ямабико» также используется для описания явления задержанного эха в горах и долинах, и считается, что это ответ духа. [4] В этом случае он пишется как 幽谷響. Эту аномалию также иногда называют «кодама», когда считается, что это ответный голос духа дерева (木霊 или 木魂).

Легенды по области

В Тоттори , префектура Тоттори , ёбуко (呼子, «зовущий ребенок») или ёбукодори (呼子鳥, «маленькая зовущая птица»), живущие в горах, как полагают, издают голос ямабико. [5] В Кусуяме деревни Хасиками, уезда Хата , префектуры Коти (ныне Сукумо ), независимо от того, был ли это день или ночь, когда глубоко в горах раздается внезапный ужасный голос, это странное явление называется «ямахико». [6]

Иногда их считают тем же самым, что и ямаваро, о котором говорят в Западной Японии, а также ямако в Wakan Sansai Zue , и поскольку считается, что духи деревьев вызывают появление ямабико, их также считают тем же самым, что и ёкай пэнгоу , который живет на деревьях. В коллекциях изображений ёкаев, таких как Hyakkai Zukan и Gazu Hyakki Yagyō , ямабико, который выглядит как собака, считается основанным на ямако или пэнгоу. [7]

Говорят, что вышеупомянутый ёбукодори из Тоттори принимает облик птицы, и, кроме того, в районе Китаадзуми префектуры Нагано есть небольшая скала, называемая «скала ямабико» (山彦岩) , которая возвращает слова людей, среди других появлений слова «ямабико», и, таким образом, можно увидеть, что ямабико как ёкаи не являются единообразными ни по происхождению, ни по тому, каким видом ёкаев они являются. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Фостер, Майкл Дилан (2015-01-14). Книга ёкаев: таинственные существа японского фольклора . Беркли. ISBN 9780520959125. OCLC  893735854.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ аб Торияма, Секиен; 鳥山石燕 (18 января 2017 г.). Japandemonium иллюстрировано: ёкай-энциклопедии Ториямы Сэкиена . Йода, Хироко, Альт, Мэтт, 依田寬子. Минеола, Нью-Йорк. ISBN 978-0486800356. OCLC  909082541.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ Комацу, Казухико; 小松和彦 (27 марта 2017 г.). Знакомство с культурой ёкай: монстры, призраки и посторонние в истории Японии . Йода, Хироко, Альт, Мэтт, 依田寬子 (Первое изд.). Тиёда-ку, Токио. ISBN 9784916055804. OCLC  981912840.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ 村上健司編著 (2000).妖怪事典. 毎日新聞社. стр. 352頁. ISBN 978-4-620-31428-0.
  5. ^ 柳田國男 (1977).妖怪談義. 講談社学術文庫. 講談社. стр. 201頁. ISBN 978-4-06-158135-7.
  6. ^ 桂井和雄 (июнь 1942 г.). «土佐の山村の「妖物と怪異」».旅と伝説. 15巻(6号(通巻174号)): 23頁.
  7. ^ ab 京極夏彦 (2000). 多田克己編 (ред.).妖怪図巻. 国書刊行会. стр. 154頁. ISBN 978-4-336-04187-6.