Норман Маклеод , известный на гэльском как Caraid nan Gàidheal («друг гэльцев » ), был священником Церкви Шотландии , поэтом и писателем. Он был капелланом королевы Виктории и деканом Королевской капеллы в Шотландии.
Он был сыном преподобного Нормана Маклеода, доктора богословия (1745 – 1824), и отцом преподобного Нормана Маклеода (1812 – 1872). [1]
Маклеод был выдающимся служителем Шотландской церкви и учился в Эдинбурге . Он получил лицензию на проповедь от пресвитерии Малла в 1806 году. Он стал одним из самых выдающихся служителей и самых популярных проповедников своей церкви, став модератором Генеральной ассамблеи Церкви Шотландии в 1836 году. Он был деканом Королевской капеллы и доверенным другом королевы Виктории . Он проповедовал королеве Виктории и принцу Альберту во время их второго визита в Шотландию в 1844 году.
Он был чрезвычайно влиятельным писателем гэльской прозы , основателем и редактором двух самых ранних гэльских периодических изданий, An Teachdaire Gaelach ( The Highland Messenger ) (1829–32) и Cuairtear nan Gleann ( The Traveller of the Glens ) (1840–43), а также позднее внес вклад в Fear-Tathaich nam Beann ( The Mountaineer ) (1848), редактируемым его зятем, преподобным Арчибальдом Клерк. Он был ярым сторонником гэльского образования и благосостояния горцев . Как ловкий игрок в церковной политике он заручился поддержкой Генеральной Ассамблеи Церкви Шотландии для программы образования горцев в 1824 году с целью обучения людей горцев и островов чтению Библии , катехизиса и других материалов на их родном гэльском языке. В течение нескольких лет посещаемость этих школ превысила 22 000 человек, в то время как другие общества гэльских школ и Шотландское общество распространения христианских знаний (SSPCK) аналогичным образом распространяли грамотность на гэльском языке среди гораздо большего числа людей.
Маклеод опубликовал «хрестоматию» для школ Генеральной Ассамблеи в 1828 году. Эта периодические издания и еще один сборник сочинений, опубликованный в 1834 году под названием Leabhar nan Cnoc ( Книга Холмов с подзаголовком «Старое и новое для образования и совершенствования гэлов»), охватывали очень широкий спектр материалов, от обсуждения хартистов , луддитов и избирательной реформы до вулканов и природного мира, охватывая такие разнообразные темы, как политика, религия, текущие события, популярная наука, эмиграция , животноводство , технологические разработки и городская жизнь. Большая часть была юмористической и написана в форме зарисовок, похожих на мыльные оперы , и писем «домой». [ требуется ссылка ]
Он провел проповеднический тур в Ирландии в 1830-х годах — не на английском, а в ирландскоязычных районах, используя свой собственный гэльский. Совместно с пресвитерианами в Белфасте он сделал перевод на ирландский язык метрических псалмов , хотя следует сказать, что текст представляет собой странный гибрид шотландского гэльского и ирландского.
В 1831 году совместно с профессором Дэниелом Дьюаром он выпустил гэльско-английский/англо-гэльский словарь , который с того времени по 1910 год переиздавался 13 раз.
Вскоре после его смерти сборник его гэльской прозы был отредактирован его зятем Арчибальдом Клерком с биографическим очерком Нормана Маклеода-младшего, впервые опубликованным под названием Caraid nan Gaidheal в 1867 году и переизданным в 1899 и 1910 годах. Второй сборник был выпущен в 1901 году. Другие произведения включают две гэльские проповеди, одну из которых посвящена вспышке холеры в Глазго в 1832 году.
Маклеод использовал свое влияние, чтобы обеспечить государственную помощь гэлам во время картофельного голода 1836-37 и 1847 годов, за что получил прозвище «Caraid nan Gàidheal» (Друг гэлов). Речь, произнесенная в Египетской комнате Мэншн -хауса в Лондоне , привела к тому, что Джон Данмор Лэнг , пресвитерианский священник в Австралии, создал возможности для гэлов эмигрировать в Австралию.
Он женился на Агнес Максвелл из Ароса ; у них было пять сыновей и шесть дочерей. Двое старших сыновей, Норман Маклеод (1812–1872) и Дональд стали священниками Церкви Шотландии. Их третий сын, сэр Джордж Хасбенд Бэрд Маклеод был хирургом. [1]
Маклеода иногда путают с его сыном, также преподобным доктором Норманом Маклеодом (1812–1872), также модератором Генеральной Ассамблеи (в 1869 году) и автором «Morvern, a Highland Parish» (впервые опубликовано в 1867 году) и песни «Farewell to Fiunary».
Норману-младшему была воздвигнута статуя на Кафедральной площади в Глазго, изображающая его в придворном платье модератора Генеральной ассамблеи Церкви Шотландии , поверх которого он носит женевскую мантию священника этой Церкви с капюшоном доктора богословия . Он носит значок декана Чертополоха . Он размахивает Библией и поднимает руку в проповеди. Его также можно увидеть, на этот раз приветствующим королеву Викторию , на рельефе на ее статуе на Джордж-сквер по случаю ее визита в собор . Местоположение имеет важное значение, так как находится рядом со старой церковью баронства, в которой его сын, также Норман, был священником с 1851 года. Его наибольшая известность связана с его неустанной работой на благо огромного населения того, что тогда было, возможно, самым бедным трущобным приходом в городе, продвижением программ образования и социального обеспечения, строительством школ и миссионерских церквей, копеечного сберегательного банка и буфетов для трезвости.